#нетвойне
#bizgatozahavokerak

Материалы рубрики «Разное»

“Пять минут, пять минут…” Искусство Разное

17

Вечная память (дополнено 31.03) В 70-е  (или 80-е?) годы в «Нашем современнике» (тогда еще не опускавшимся до антисемитизма) публиковалась автобиографическая повесть Людмилы Гурченко. Прошло около 30 лет, но до сих пор помню образ ее отца, настолько яркий и талантливый был человек, дочка достойная наследница таланта. Земля пухом… Добавлено позже. В детстве откуда-то у меня были […]

Три фотографии История Разное

42

Прислал Леонид Ветштейн. Десять лет, оказывается, прошло со времени того фестиваля, на котором я показал свой документальный фильм «Три фотографии». Десять лет… Даже не верится, что так давно это было… Впрочем, вижу всё, будто вчера. В кинозале Дома технического творчества Санкт-Петербурга гаснет свет,  и на большом экране появляются один за другим  ТРИ снимка. На первом […]

Ташкентские переводчики. Часть 3. Два друга Разное

2

Прислал Фахим Ильясов. Рассказывает Ефим Соломонович: В Багдаде, вблизи «Сук Аль Кувейти»(Кувейтский базар, перевод с арабского), располагался Аппарат Советника по Экономическим Вопросам Посольства СССР в Ираке. Когда я, в начале двухтысячных годов, по линии «Зарубежнефти» России, снова приехал на работу в Ирак, то меня поселили в гостинице «Хамураби», который примыкал к зданию бывшего Аппарата Советника, […]

Матч Ананд — Касымджанов Разное Фото

2

Сегодня состоялся товарищеский турнир, в котором действующий чемпион мира по шахматам Вишванатан Ананд из Индии встретился с экс-чемпионом мира Рустамом Касымджановым. Мне повезло присутствовать на этом ярком событии, спасибо Джамшиду Бегматову. По регламенту, матч между Анандом и Касымджановым состоял из четырех партий по системе «матч-рапид». Контроль времени: 25 минут, с добавлением 10 секунд за каждый ход.

Ташкентские переводчики. Продолжение. «Вечерний Киркук» Разное

22

Прислал Фахим Ильясов. Начало. Рассказывает Ефим Соломонович. В трёхстах километрах севернее Багдада, находится город Киркук, город нефтяников, там находится головной офис Северной Нефтяной Компании, город ирригаторов и мелиораторов, город купцов и контрабандистов, город, где живут туркмены и курды, и где даже арабы, родившиеся в Киркуке, практически, не знают арабского языка. Из главных достопримечательностей города, это […]

С добрым утром! Разное

7

Пишет Тамара Санаева. В подарок к выходным — песня Ольги Качановой, присланная Еленой Атлановой. Ольга Качанова приезжала в Ташкент несколько лет назад вместе с Сергеем Никитиным и Александром Сухаревым, участвовала в фестивале авторской песни «Осенний аккорд», выступала на фестивальном гала-концерте в ЦДО (ОДО). Я её тогда увидела впервые, автор-исполнитель очень понравилась: все, что она пела […]

Сумаляк Разное

Автор Тамара Санаева Принесли подруги сумаляк — Горстку солнца, сладкого до донца, Пахнет он, как озимь на полях, Греет, как дымок родной околицы. Бронзовою силой напоён, Негою весенней околдованный, Вызревая, золотился он, Солнцем жарким, что котле заковано. Жар впитав, камней веселых власть, Песни, пляски вкруг костра всенощного, К новой жизни пробуждает страсть Солодовый мед зерна […]

Про землетрясение История Разное

15

Ссылку на источник, журнал tutellia прислала Элеонора Шафранская. Это такой нестрашный розовый дыбр на фоне сегодняшнего ужаса. В 66-м я попала в ташкентское землетрясение. Тогда говорили — девять баллов. Никак не соберусь рассказать, как меня занесли в Ташкент семейные заморочки… но в общем, родители разъехались по командировкам… чем в интернат сдавать, папа сказал: пусть посмотрит, […]

Просто улица, просто время Разное

25

Автор София Вишневская. Жила одна девочка и звали ее ПОБЕДА. Очень гордилась девочка своим именем. Ведь только у нее на всей улице было такое гордое русское имя, не какое-то там королевское – Виктория, а именно – ПОБЕДА! А рядом жила другая девочка по имени СТАЛИНА, и тоже гордилась. В честь великого Сталина, вождя всех народов […]

Ташкентские переводчики Разное

3

Прислал Фахим Ильясов. Ташкентские языковые ВУЗы подготовили много хороших переводчиков, причём, переводящих с самых различных языков, как письменных и устных, так и переводчиков — синхронистов по самой различной тематике. Со многими из них мне приходилось работать вместе, причём с некоторыми из них по несколько раз, и в самых различных странах. На память сразу приходит много […]