Стихи Якуба Коласа Искусство Ташкентцы
Якуб Колас перевод с белорусского С. Сомовой
Якуб Колас перевод с белорусского С. Сомовой
Прислал Купаев Анвер Султанович.
Айида Каипова пишет: Мы с OL постарались разобрать большой групповой снимок, который считался снимком эвакуированных писателей. Я сделала итоговый разбор, пожалуйста, опубликуйте. Наши попытки исследовать фотографию, на которой предположительно были сфотографированы эвакуированные в Ташкент писатели, https://mytashkent.uz/2011/07/15/v-gody-vojny-v-uzbekistane-zhilo-okolo-200-pisatelej/ https://mytashkent.uz/2012/10/01/sovetskie-pisateli-v-tashkente-v-1942-godu-olga-forsh-identifikaciya/#comment-120492 https://mytashkent.uz/2012/10/02/mark-tajmanov-v-tashkente/ привели к следующим выводам:
Комментарий, достойный отдельной публикации. Пишет Зелина Искандерова.
Пишет Gangut. Отправляю вам фото программы юбилейной сессии ученого совета ленинградской консерватории посвященной 80-летию этой консерватории и проходившей в Ташкенте в 1943 году.
Пишет София Демидова. Сентябрь в Ташкенте просто волшебный. Вечером не просто хорошая погода, а бархатное блаженство, дома не сидится. В любимом парке им. Гафура Гуляма многолюдно. Издалека слышна веселая музыка, видны разноцветные гирлянды. Предвкушение праздника… Когда заходишь в центральные ворота парка, и думаешь, с чего же начать, взор неожиданно выделяет из общей массы элегантно […]
На выставке познакомился с Владимиром Правловичем Хизниченко. Он шахматный композитор, показал мне много шахматных задач, некоторые, по его словам, не могли решить самые титулованные гроссмейстеры, рассказывал про переписку с Карповым, про встречу с Илюмжиновым. Показывал совсем экзотические задачи, например, одна пешка выигрывает восемь фигур противника. Есть задачи в виде букв и целые надписи из задач.
Пишет Айида Каипова. Некоторое время назад на сайте была размещена фотография 1942 года с изображением писателей, эвакуированных в Ташкент. Удивило количество незнакомых лиц. Крупная седовласая женщина с белым шарфом, стоящая в первом ряду очень похожа на Раневскую в старости, но очевидно не она, и писателем она не была. Мы пообсуждали и остановились.
Перебирал в памяти учителей, остановился на двух самых ярких, знаковых, запомнившихся.
Прошло 29 сентября в музыкальном театре имени Мукими. Более трех часов деятели культуры (и спорта) задавали вопросы, предлагали, критиковали, высказывали пожелания и советы, делились проблемами и опасениями, а Турсунали Каримович Кузиев обстоятельно отвечал, озвучивал официальную точку зрения, рассматривал разные варианты. Все вопросы-пожелания фиксировались для дальнейшей работы с ними.