Книжный пассаж Старые фото
Фото конца 50-х годов. Хорошее добавление к Истории Чорсу в фотографиях.
Фото конца 50-х годов. Хорошее добавление к Истории Чорсу в фотографиях.
Автор — Фарид АНВАРБЕК.
В данном очерке изложены малоизвестные страницы ранней армейской службы в Туркестанском военном округе (ТуркВО) молодого русского офицера, впоследствии видного генерала царской армии, активного деятеля Белого движения, дерзкие разведывательные операции которого по странам Юго-восточной Азии находились под пристальным вниманием британских спецслужб.
В XIX веке на обширных просторах Центральной Азии с разной степенью интенсивности происходило русско-английское военно-политическое соперничество. Было время, когда Великобритания «спокойно» правила Индией. Но когда во второй половине XIX века Россия приблизилась к границам Афганистана, Персии и Кашгарии, создав к тому времени в Средней Азии ряд административных единиц (Туркестанский край, Закаспийская и Семиреченская области) и в относительно короткий срок построила Закаспийскую железную дорогу (1880-1888 г.г., Красноводск – Чарджоу – Бухара – Самарканд), Великобритания ощутила угрозу своим индийским владениям.

На редкость хорошая фотография… и вот чем:
Кто поет про Москву Кто про Питер поет Кто-то славит Одессу Кто в Сочи зовет. Я молчать не могу, Отдаю свой процент У тебя я в долгу Город мой, мой Ташкент! У подножия гор Город древний стоит. Здесь дувалом забор Глинобитный торчит, А канаву с водой Называют арык Город мой дорогой Как к тебе я привык Город жизни моей Город юных годков Город первых друзей Город первых шагов Азиатская пыль Раскаленый асфальт И прекрасная ширь И прекрасная даль! Госпиталка, Ц-5, Вот Болгарка, Куйлюк, Экскаваторный взять Переушки вот круг Чиланзар, Сергели, "Саёхат" и Дархан Время жаркой чилли И покоя декхан. "Ты с какой махалли, Расскажи дАрагой?" Вон цигане люлли Покатили домой Едет "шара-бара" Под бутылочный звон И бежит детвора За арбою в догон.
Выложила в Одноклассниках в Сообществе «Я люблю Узбекистан» Елена Скворцова.
Вид изнутри на портал. Фото Нигоры Умаровой, источник — юФорум.

Элеонора Шафранская
Ташкент – многоязычная окраина Российской империи со второй половины XIX и в ХХ вв. – говорил, тем не менее, на русском языке. Языковое поле города породило разные грани русского языка. Это и правильный, книжный, русский язык, не обремененный ни интонационными, ни диалектными традициями – на лекциях филфака ТашГУ нам говорили, что русская речь ни Москвы, ни Питера не является «чистой», будучи отягощенной фонетическими/интонацтонными и прочими традициями, а вот привнесенная в Ташкент в конце XIX в. русскими аристократами и позже – книгами и медийным вещанием, она сформировала своего рода «лабораторный», очищенный русский язык.
«Пообкатавшись», русский язык Ташкента, конечно, с течением времени тоже получил свою специфику, смешавшись с маргинальной иноязычной традицией: вот как об этом пишет Дина Рубина в своем «ташкентском» романе: «Она… перенимала манеру говорить в нос, презрительно растягивая гласные, – неистребимый говорок ташкентской шпаны».
После войны упор архитекторов был на улицу Навои, она планировалась быть центром Ташкента, а в этом здании собирались разместить ТашОблисполком, что и подтверждает фотография 55-летней давности.

Сегодня Арслан Ташпулатович Джаббаров прислал очерк об Александре Абрамовиче Айзенштейне с историей наших Курантов и о его однополчанине Александре Исаевиче Солженицыне.
Обратите внимание, как характеристики Ташкента перекликаются с описаниями города и его роли в судьбах людей во вчерашнем очерке Ташкент Мелетинского… ЕС.
Прошёл уже 61 год , как начали отсчёт Ташкентские куранты и мне захотелось рассказать о нескольких ташкентцах, жизнь которых связана с этими часами, хотя некоторые из них об этом и не догадывались. Два человека, прославившие Ташкент на века Александр Исаевич Солженицын и Александр /Йишим/ Абрамович Айзенштейн несколько раз соприкасались по жизни, были однополчанами, в Ташкенте находились друг от друга буквально в километре ,но судьба их не свела.

Здесь сокращенный вариант статьи – см.: Шафранская Э.Ф. Ташкент Мелетинского (Антропологический форум. 2007. № 7. С. 441–454).
…Я был полон страстных, несбыточных мечтаний устроиться в Ташкенте.
Ташкент в пространстве России/СССР за время с конца XIX в. по финал XX в. существовал не только как географическая «точка», но и как топос с устойчивым мифологическим «шлейфом»: тепло, сытно-«хлебно», город «дружбы народов», «южные ворота» империи (как царской – прежде, так и советской – после). Ну и, конечно, базары-ишаки, плов-дыни и пр.
На рубеже XIX – ХХ вв. Ташкент в русском сознании маркировался как маргинальный город – теплая ссылка на окраину Империи.
Иная стадия Ташкента – ХХ век. Город превращается в спасительный локус в периоды катаклизмов уже другой Империи. В экстремальные времена – голода, войны – в город стекаются народы со всех концов страны. Среди них оказался и никому не известный Елеазар Моисеевич Мелетинский, впоследствии выдающийся российский ученый с мировой славой – литературовед, фольклорист.