Улица Навои, 1955 год Старые фото


Казахское ханство в 20-30-х гг. XVI в. После смерти Касым хана среди казахских султанов началась ожесточенная борьба за власть. В конце концов в 1523 г. султанские группировки избрали ханом внука Жанибека — Тахира.
Пытаясь укрепить свою власть среди казахов, Тахир стал искать поддержки у Ташкентского правителя Кельды-Мухаммеда. Когда же власть Тахира временно укрепилась, он расправился с очередным посольством из Ташкента и начал готовиться к походу на Ташкент. Узнав об этом, Кельды-Мухаммед первым вторгся в пределы Казахского ханства. Сражение произошло у Туркестана, в нем Тахир потерпел поражение. Часть его владений перешла в руки победителя. Обострились отношения Тахир хана с Мангытским Иуртом. Мангыты заняли часть земель в Западном и Центральном Казахстане, подвластные ранее казахским ханам.
Когда Израильское царство в 722 г.до н.э. было покорено Ассирией, а Иудейское в 586 г. до н.э. завоевано Вавилоном, часть народа была депортирована, что положило началу расселению евреев по странам Азии. В 63 г. до н.э. Иудея оказалась захваченной Римом и это стало причиной переселения евреев в пределы Римской империи, а затем и за ее пределы. Но иудаизм, с его идеей богоизбранности еврейского народа, стал причиной сохранения евреев в нееврейской среде, но это же явилось тормозом распространения иудаизма в инородной среде, хотя такие случаи и бывали (хазары).
Дорогой Александр Григорьевич! Бог с ним — количеством прожитых лет (они, года, несмотря на то, что «богатство», все равно нас печалят). Забудьте об этом! Главное — что Вы молоды, Вы на творческом подъеме, у Вас необыкновенное чувство юмора! А сравнение Вашей прозы с прозой ВСЕМИ любимого Довлатова — дорогого стоит! А Ваше чувство САМОИРОНИИ — уникально, оно, как ничто другое, знак ума, его ясности и таланта! Пожелаю Вам достойных читателей и почитателей, озарений и откровений и, конечно же, рождения НОВЫХ ТЕКСТОВ! С любовью к Вам и вашей умной спутнице, Элеонора Шафранская.
Присоединяюсь к поздравлению и пожеланиям! ЕС.
Автор Александр Гринблат (Кливленд, США)
Города, аулы, кишлаки,
Не могу подать я вам руки,
Чтобы это сделать, обалдеть –
Нужно сутки мне до вас лететь,
Может быть, когда-то соберусь
И к своим пенатам я вернусь.
С этим делом вовсе не спешу,
Да, о вас немного напишу:
…Отныне мы можем считать свою отчизну избавленной от угрозы немецкого нашествия на западе и японского нашествия на востоке. Наступил долгожданный мир для народов всего мира.
Товарищи!
Соотечественники и соотечественницы!
В рамках VI Фестиваля поэзии в прошлое воскресение в Музее кино прошла читательская конференция на тему «Язык русской литературы: стагнация или развитие?». Вел конференцию Евгений Абдуллаев, он наметил несколько ключевых вопросов и периодически пытался вернуть к ним обсуждение, которое, естественно, все время отклонялось от центральной темы. Впрочем, отклонялось не сильно, ведь проблему хотелось рассмотреть с самых разных точек зрения.
Атмосфера в зале была свободная, все, кто хотел – имели возможность высказаться.
Обычно реальный мир прет буром в Сеть… но иногда и сетевые реалии материализуются в скучном нашем материальном мире — например, в таком виде. Спасибо Олегу Данилову, основателю Фромуза.

Автор Элеонора Шафранская
В центре сюжета повести Афлатуни «Глиняные буквы, плывущие яблоки» – жизнь некоего топоса без названия. Не раз сказано, что это село. В нем живут люди, в большинстве своем носящие мусульманские имена: «Да и удобно ли высыпать на вас сразу все эти имена? Все эти звуки мусульманского алфавита, всех фахрутдинов, маруфов? Это для памяти непросто сразу такую толпу имен запомнить». Тем не менее, очевидно, что изображено древнее село: «…мы происходим от Александра Македонского и его воинов», и обозначено время действия – рубеж XX – XXI вв., выход из «русской империи»: «…когда Москва нашей столицей быть расхотела…». О том, что этот топос среднеазиатский, говорят традиционные знаки ландшафта и ментефакты: сакральное отношение к дереву, воде; гастрономические «артефакты»: чай, лепешка, плов, курт; детали быта – чапан, «метафизики» – исирык, «медиатор» между тем и другим – насвай. Сомнений в том, что перед нами топос среднеазиатский, нет.
Первая полномасштабная режиссерская работа ведущего артиста театра «Ильхом» Антона Пахомова по повести-притче замечательного ташкентского автора Евгения Абдуллаева (Сухбата Афлатуни) — «Глиняные буквы, плывущие яблоки» пройдет в «Ильхоме» 11 и 12 октября.
Помимо выпускников 6 Студии Школы драматического искусства театра «Ильхом» в спектакле будут участвовать и актеры — мастера: засл. арт. Узбекистана Сейдулла Молдаханов, Сайфитдин Милиев, Вячеслав Цзю.
«Он пришел к нам вместе с дождем. Мы все удивились, когда он пришел.
Но шел дождь, и мы решили, что приход этого человека — тоже добрый знак».
«Глиняные буквы, плывущие яблоки» Сухбат Афлатуни