#нетвойне
#bizgatozahavokerak

Эфрос Абрам Маркович Искусство Ташкентцы

Эфрос Абрам Маркович [21.4(3.5). 1888, Москва, — 19. 11. 1954, там же], русский советский искусствовед, литературовед, театровед, переводчик. Учился на юридическом факультете Московского университета (1907—11), преподавал во 2-х Государственных свободных художественных мастерских (1919—20), в 1940 — 1950-е гг. — в ГИТИСе (Москва), в Среднеазиатском университете (Ташкент) и др. С 1909 публиковал переводы («Песнь песней»; Данте; Ф. Петрарка). В 1917—29 музейный работник. С 1911 выступал как художественный критик, эссеист. Излюбленный жанр Э. — критический «портрет», раскрывающий характерные черты творчества и личности художника, писателя, актёра — В. А. Серова, В. И. Сурикова, П. В. Кузнецова, В. А. Фаворского, Г. Аполлинера, Ж. Кокто, П. Валери, С. М. Михоэлса и др. В 1930-е гг. в переводах или под редакцией Э. были изданы литературные тексты и документы Дж. Вазари, П. П. Рубенса, В. ван Гога, Леонардо да Винчи, А. Г. Венецианова, Сильвестра Щедрина. Исследователь рисунков А. С. Пушкина.

Соч.: Профили, М., 1930; Два века русского искусства, М., 1969 (лит.).

В. Толмачев.

Приветствую, Махмуд! Разное

2

Леонид Ветштейн

Прветствую, Махмуд!

Человека,который рядом со мной на снимке,вспоминаю я с огромной теплотой.Он живёт и работает в городе Нурата Навоийской области Узбекистана.
Зовут его Махмуд Холназаров. Не знаю, как сейчас,но в период наших с ним более или менее тесных взаимоотношений,он, Махмуд, в одном лице представлял собой Нуратинское телевидение,которое сам и организовал.
Махмуд — на все руки мастер:он и знаток всего телевизионного оборудования,он и оператор, и режиссёр, и художник,и диктор, и монтажер, и звукоооператор; он же и автор многочисленных сюжетов о дивной Нурате и нуратинцах.

Читать далее →

“Салам аллейка!” Искусство

2

Я родился в махалле Шейхантахур. До землетрясения 1966 года наш дом, который отец когда-то купил у известного шоира, стоял в ста шагах от двух мавзолеев: один был воздвигнут в честь Юнус-хана, второй – на сотни лет раньше – в память о шейхе Ховенди ат-Тахуре. В его мавзолее стоит единственный саур, выросший, как говорят старики, из капли воды, упавшей на землю со шлема Александра Македонского. Да, когда-то здесь был источник живой воды. Сегодня моя махалля – это кучлик жой – место силы. И вдохновения – добавлю от себя. Здесь – лучшая на Земле аллея. Приглашаю вас к радости.
Михаил Гар.

Читать далее →

Ни города, ни фильма о нём… Искусство Разное

104

Пишет Элеонора Шафранская в своем журнале.

«Спазм счастливого волнения перехватил вдруг Верино горло» – это строчка из романа Рубиной: героиня слышит песню «На солнечной стороне…».
Такой же спазм случился, думаю, не у одного зрителя при начале просмотра давно ожидаемого фильма: спазм, слеза, еще слеза – и легкое разочарование, позже переходящее в досаду.
Коллега спрашивает: как фильм? такой он – ваш Ташкент?

Читать далее →

Бананы в Ташкенте Старые фото

5

Тут некоторые спорят, что в Ташкенте не было бананов. Их было довольно много: возле старого дома ученых на Пролетарской, в сквере, ну, а те. что в парке ОДО, мана сизга.
Ваша Акулина

Читать далее →

Голодная степь История

2

Прислала Елена Морозова. Отрывок из воспоминаний о жизни и работе в Ташкенте чиновника Министерства земледелия Алексея Алексеевича Татищева. Сканировала из книги Татищев А.А. Земли и люди: В гуще переселенческого движения (1906-1921). – М.: Русский путь, 2001.

Кажется, через месяц после моего приезда ко мне зашел ин­женер Федор Федорович Толмачев, начальник работ по оро­шению северо-восточной части Голодной степи, и спросил, не интересует ли меня и Сахарова проехать в Голодную степь посмотреть участок, который инженеры думают оросить в первую очередь. Я, конечно, с готовностью согласился, и на следующий день мы выехали утром из Ташкента. Ехать поез­дом пришлось часа два или три, пока, переехав мост через реку Сырдарью, поезд остановился у станции Сырдарьинской, где мы вышли и встретили помощника Толмачева инженера Моргуненкова. Последний должен был с момента окончания работ взять в свое ведение эксплуатацию новой ороситель­ной системы и сделаться, таким образом, ближайшим сотруд­ником переселенческой организации. Нас посадили в авто­мобиль управления работ, и мы поехали по ровной степи, со­вершенно лишенной растительности, с смутными лишь кое-где следами когда-то бывшей здесь оросительной системы. Мест­ность была абсолютно ровною, и ехать можно было целиной; выбор пути определялся, впрочем, местами, где были мосты через основные распределительные каналы.

Читать далее →