#нетвойне
#bizgatozahavokerak

Сны о Ташкенте Разное

10

Татьяна Перцева.

Видите ли вы сны? Впрочем, о чем я? Сны видят все. Просто не все утром помнят, что им что-то снилось. Я знаю человека, который упорно твердит, что он исключение, и снов не видит. Это исключительно потому что за всю жизнь не запомнил ни одного сна.

Зато я, со своим запойным чтением, докатилась до того, что вижу не просто цветные, а сюжетные сны — телевизора не надо. Очень яркие, очень связные, иногда снится сладкое, и мое пожирание тортов и шоколада, чаще — целые рассказы. И очень часто снятся сны на повторяющуюся тему. Сюжеты разные — тема одна. Новый год сегодня, а я ничего не приготовила. Даже елки нет.

Я снова на работе, в режимном НИИ, и мучаюсь мыслью, что прошла без пропуска, а обратно меня не выпустят.

Одно время, лет пять подряд мне снился мой ташкентский одноклассник и друг Леня Миронов, с которым я так глупо поссорилась. Я очень долго пыталась его найти. И вот мне постоянно снилось, что мы встречаемся, и что я так счастлива, что он нашелся, и что больше мы никогда не поссоримся… Вот это чувство полного облегчения и счастья я испытывала во сне. Пока не узнала, что Лени нет вот уже столько лет, сколько мне он снился. Что теперь каяться, больше мы никогда не помиримся. А он ушел. И с тех пор ни разу не пришел ко мне во сне. Суеверие? Предрассудки? Я пишу, как есть. Ни разу.

Читать далее →

Письмо на фарси (?) Разное

11

Пишет Ольгана.

Месяц назад наша семья похоронила старейшину нашего рода — мою 96-ти летнюю бабушку… Она прожила долгую, трудную жизнь, много интересного в ней было. Мой дед погиб в ноябре 1942 году под Сталинградом. Бабушка всю жизнь хранила его письма. Моя бабушка — из-под Уфы; когда она училась в школе, то сначала их обучали на фарси, потом перевели на латиницу, но бабушка всю жизнь читала и писала только на фарси. Письма деда тоже на фарси. Они хранятся у моего дяди и папы. Но, разбирая бумаги бабушки, я нашла еще одно письмо карандашом на фарси, почерк похож на дедовский. Может, это тоже письмо с фронта? Увы, теперь читать и переводить его некому… Помню, не так давно, пару месяцев назад, кто-то из постоянных читателей сайта переводил надпись с фарси на могильном памятнике. Я тогда еще в комментариях про мою бабушку писала…

Пожалуйста, помогите перевести хотя бы несколько строчек, там в начале письма четко видно приветствие, возможно, имя, кому письмо адресовано. Мне важно знать — письмо это деда или нет. Это лишь фрагмент письма (я сфотографировала только половину его первой стороны), но по первым строчкам легко будет понять, его это письмо или нет… Заранее спасибо!

Olgana

База данных «Редких изданий и рукописей» Старые фото

На сайте Национальной библиотеки имени Навои появилась Национальная программа База данных «Редких изданий и рукописей». Пользователи могут ознакомиться каталогом редких изданий, а также полнотекстовой базой данных.  Отдельные категории пользователей (ученые, специалисты и исследователи) смогут внести в нее комментарии к интересующим их темам и прикреплять свои статьи.  Так же в программе есть возможность соединения с базами данных других библиотек, музеев, архивов, институтов, в которых хранятся редкие издании. Основная цель программы в том, чтобы сэкономить время пользователей, объединить все информационные ресурсы в одном месте и качественное предоставление им полномасштабных сведений.

В БД имеются полнотекстовые данные (15%) всего фонда. Для того чтобы увидеть полную версию книги необходимо обращаться к специалистам службы рукописей, уникальных и особо ценных изданий с официальным письмом.

Кто кого выбирает? Разное

2

Сегодня первый раз купил арбуз, сезон открыт, до этого было нещитово ибо были незрелые. Он был огромный, красный, тонкокорый, сладкий, ароматный и хрустящий. Меня, по понятным причинам, часто спрашивают, как выбрать арбуз. Очень просто.

  1. Читаете кучу статей и рекомендаций о полосках, хвостике, пятачке, цвете, легкости, звучании и трещании при сдавливании.
  2. Выбрасываете всю эту галиматью из головы и забываете навсегда.
  3. Запомните — это не вы выбираете арбуз (самомнение, гордыня, понты), а арбуз выбирает вас по делам и заслугам вашим.

Соответственно им и награда, кому зеленый, кислый, перележалый, а кому праздник вкуса и аромата! Есть над чем подумать и что-то поменять, если хотите сладкого.

Шостко Лариса Вячеславовна Искусство Ташкентцы

1

Сегодня Ташкент простился с Ларисой Вячеславовной Шостко, патриархом искусствоведения.

Лариса Вячеславовна родилась в Ташкенте в 1927 году, окончила исторический факультет САГУ, кафедру Истории и теории искусства.

Читать далее →

А. И. Китов — «отец советской кибернетики» История Ташкентцы

2

Отправляю вам статью и фотографии о А.И. Китове, ещё одном замечательном ташкентце — «отце советской кибернетики».

С уважением Gangut.

С сайта http://www.kitov-anatoly.ru

История о том, как пионер кибернетики оказался не нужен СССР

Анатолия Ивановича Китова, которому 9 августа 2010 года исполнилось бы 90 лет, с полным основанием можно считать «отцом советской кибернетики», хотя он и не имел ни заоблачных постов в советской научной иерархии, ни почетных регалий, которыми власть оделяла атомщиков и космонавтов.

Читать далее →

Мой путь Ташкентцы

8

Андрей Гагарин.

Любой человек может научить других тому, что он знает.
Для этого необходимо выполнить только три условия,
а именно, нужно хорошо знать предмет обучения,
нужно уметь передать свои знания другим
и, наконец, нужно иметь желание сделать это.

Вступление

Мой путь к преподаванию русского языка вряд ли можно назвать типичным. В детстве семья и школа позволили мне получить хорошее образование, в том числе, по русскому языку и литературе, но в институте мною была избрана инженерная специальность, и вся моя последующая трудовая деятельность оказалась связанной с техникой и финансами. Получить специальное филологическое или педагогическое образование мне не довелось, в связи с чем мое обращение к преподаванию русского языка было обусловлено в большей степени стечением обстоятельств, нежели движением к некоей заранее выбранной цели.

Вот, моя история…

Читать далее →

К автопробегу присоединилась Каптива с узбекистанцами Разное Фото

1

Международный автопробег «Россия — Корея 2014» по маршруту: Москва – Ташкент — Алма-Ата – Новосибирск – Владивосток – Пхеньян —ДМЗ — Сеул находится в Ташкенте. Неожиданно мы узнаем приятную новость: к автопробегу подключится «наша» Каптива с узбекистанскими корейцами!

Приобрел новую Каптиву для Корейского культурного центра предприниматель (основатель компании Kaleon) Квак Василий Леонидович, за что ему большое спасибо! Один из членов «нашего» экипажа Леонид Цой (дружим в Фейсбуке), ответил на вопросы. Выдержит ли Каптива сибирские дороги, это все-таки не вездеход, а городской джип? Ответ: надеемся, что все-таки от Читы до Владивостока есть  дорога. И потом, Каптива зарекомендовала себя с хорошей стороны, уверены, что не подведет, и не придется пользоваться «нашими» центрами техобслуживания, которые есть в каждом российском городе (это уже пошла реклама :-0))

Читать далее →