Павел Шуф Искусство Ташкентцы
«ПРИТЧИ ВО АЗИЙЦАХ»
До своего отъезда в эмиграцию в 1992 году Павел Шуф был хорошо известен в Узбекистане и за его пределами как писатель, пишущий для детей и подростков, многие его книжки были любимым чтением в детстве для тех, кому сегодня под тридцать.
Три его стихотворения, которые представлены здесь, — как мне кажется, удивительно ярко характеризуют творческую эволюцию не просто талантливого литератора, но прежде всего – глубокого, мудрого, пытливого и очень требовательного к себе человека, личности огромного внутреннего богатства.
Стихотворения «Житуха № 2» и «Джидовский морда» написаны сразу после отъезда в США, «Предварительные ласки» – сравнительно недавнее. К ностальгии по Ташкенту, которая так пронзительно звучит в первых двух стихотворениях, это третье «как бы» не имеет отношения. Но – только на первый взгляд…
Лейла Шахназарова

Родилась в Ташкенте 22 апреля 1955 года, там же и выросла. Настолько, что с гордостью носила прозвище Жирафа. Сейчас я не самая длинная и, увы, не очень худая, но прозвище-то осталось! Стараюсь ему соответствовать. Никогда не забуду виноградник и сирень у дома, МОИ чинары, ташкентское землетрясение, снег на Чимгане, Чимганский бардовский фестиваль, песни Саши Стрижевского, студию керамики… Первое одностишие — в полтора года: «Киска босиком». С тех пор всё время что-то сочиняю на ходу: стихи, сказки, песни. Иногда запоминаю и записываю. Второй родиной считаю Ленинград (психфак Ленинградского Государственного Университета, набережные, сирень на Марсовом Поле, пешком от Александро-Невской Лавры до Гавани, первые «взрослые» стихи…). Третья (надеюсь, окончательная!)- Израиль.
Владимир Иванович Бурмакин родился 9 января 1938 г. в городе Свердловск (ныне Екатеринбург, Россия), в том же году семья переехала в Ташкент.
Родился в феврале 1928 года – 80 лет назад. То был мой «год великого перелома». И корежила меня судьба по законам этого величия.
Удивительный документ обнаружили таджикские ученые — профессор исторических наук Назаршо Назаршоев и доцент исторических наук Абдулло Гафуров — во время работы в Российском государственном архиве социально-политической истории (бывший архив ЦК КПСС). Опись, отпечатанная на пишущей машинке, объемом 48 листов, перечисляла материальные ценности бухарского эмира, сообщает Asia-Plus.
От соседнего проспекта домик отгорожен многоэтажным зданием. Гул городских машин почти не доносится сюда. Сегодня музей посетителей не принимает: идет его капитальный ремонт. С Ольгой Юрьевной Чеботаревой, педагогом-историком, директором музея, через мавританские дверные проемы следуем из комнаты в комнату — свежие полы, застеленные старыми газетами, идет побелка стен. — Музей, — говорит Ольга Юрьевна, — получил статус государственного. Обновляем экспозиции. Сколько их есть — государственных музеев Сергея Есенина? В Константинове, на Рязанщине — родине поэта, в Москве — в Большом Строченовском переулке. И вот, представьте, и в Ташкенте, теперь уже за рубежом, что сегодня — почти сенсация. Ведь русский язык, русская культура во многих бывших республиках СССР ныне явно не в почете, обрекаются на забвение. В суверенном Узбекистане не только сохранен музей русского поэта, но и получил на его реконструкцию бюджетные средства.