#нетвойне
#bizgatozahavokerak

Дастархан Искусство

Вера Найдич

Летний вечер свежестью ласкает,
Чисто двор хозяйкой подметён,
Перепёлка в клетке не смолкает,
Радостью наполнен этот дом.

Розы под луной благоухают,
Гости меж собою говорят.
Грозди винограда вниз свисают
И горит надтреснутый гранат.

И хозяин мирно разливает
Чай зелёный всем нам в пиалы
И никто из нас ещё не знает,
Что придёт когда- то день войны.

Дружно мы сидим за дастарханом,
Русский, украинец и узбек,
И не мнил себя никто в том доме Ханом.
Каждый знал – он просто – Человек!

Источник.
Спасибо за ссылку Александру Гринблату.

Мой Ташкент Искусство

Вера Найдич

В лучах ослепительных солнца,
Сияет красавец- Ташкент!
Он городом дружбы зовётся,
Земной доброты монумент!

Жемчужина, песня Востока,
И мудрым поэтом воспет,
Как символ Любви и Истока,
Теплом сердец он согрет!

Здесь музыка льётся Пророка,
Волшебные струны звучат,
И будет носить он без срока,
Узбекский шелкОвый халат.

Базары, тут- бурные реки,
Людской нескончаем поток,
Любовь здесь воспета навеки,
Нет чувства, что ты одинок.

Сравню я его только с Раем,
Здесь каждый находит приют,
Зелёным напоят вас чаем
И почести вам отдадут.

Пусть время несётся в потоке,
Ташкент же наш молод всегда,
Сияй и гори на Востоке
Его золотая звезда!

Источник. Спасибо за ссылку Александру Гринблату.

Пушкин, Питер Фото

4

А. Сучков, председатель редколлегии журнала Infocom.uz только что из Питера, с фотографией памятника Пушкину. Там тоже справляли юбилей поэта.

Викторина История Фото

2

Знаете ли вы культуру народов СССР? Позади гранитного панно, обрамляющего монумент «Мужества» (землетрясению 1966 года) есть гранитные панели с орнаментами народов и городов, восстанавливающих Ташкент после землетрясения. Вопрос: какой орнамент какому народу (городу) принадлежит?

1, 2

Читать далее →

Альбина Витольдовна, хранительница поэтического очага Искусство Ташкентцы

2

На сегодняшнем фото Альбина Витольдовна у памятника Пушкину

Имя Альбины Витольдовны Маркевич широко известно в нашей Республике. Ее голос часто звучит на радиостанции «Ташкент», так как она, являясь членом правления Русского культурного центра Узбекистана и общественным директором музея А. Ахматовой «Мангалочий дворик», знакомит слушателей с культурными программами.

Читать далее →

Поэт в Ташкенте Искусство

1

Автор Яник Ласко

Тоннеля край – и вылет на поверхность,
Где солнце бьет в вагонное стекло.
Отрезок света, темноты довесок.
Стоп. «Пушкинская» – станция метро.

Колонны гордо в ряд… Свеч монотонность…
Изысканность здесь дышит простотой,
Как прост великий слог. И как проста влюбленность
В его «жестокий век» – век золотой.

Но пройден вестибюль, где есть еще прохлада,
А дальше – солнце и машин поток.
Деревья островком построились нарядно.
На постаменте – Он – бессмертия пророк.

Под солнцем Азии твореньем рукотворным,
Привычно вскинув голову, стоит
Ворвавшийся в сердца стихом свободным, –
Любви и совести пиит.

1999

Источник

Яков Кумок. Часть 1 Искусство

4

Пишет Элеонора Шафранская.

Недавно открыла для себя нового писателя – старого (в прошлом) ташкентца. Это Яков Кумок. Погуглив, поняла, что новый-то он для меня. А в реальности – известная, публичная, многогранная личность. Но, может, есть и такие, как я… Потому было бы неплохо пополнить ряды ташкентцев – пишущих, знатных. В частности, Яков Кумок – автор текстов в жанре «ЖЗЛ», опубликованных в той же серии, все о людях ученых, исследователях: Евграф Федоров, Губкин, Карпинский. Яков Кумок также известный интерпретатор текста Библии (в соавторстве с Эрнстом Неизвестным) – в Сети информации об этом много. Здесь небольшой отрывок из повести, конечно, о Ташкенте – той поры, которую большинство участников сайта вряд ли уже и помнит.

Отрывок из повести Якова Кумока (или Кумка? – по-разному пишут) «Данька: Повесть о друге»

Мы не открыли друг другу блокноты. Оказалось, что занесенное туда, слишком интимно.
На моем столе ворохом раскиданы Данькины блокноты.

Самое смешное, что я не могу вспомнить, как мы все-таки, черт подери, встретились. Бывший геолог и бывший моряк. Ну я-то еще вернусь в «поле» (так называют геологический объект), а он в море никогда. Вполне правдоподобно предположить, что едва поздоровавшись, Данька угрюмо спросил:
— Ты читал такого-то? Хорошие рассказы!

И через минуту мы яростно заспорили о достоинствах ново¬модного такого-то. И расстались взбешенные, а на другой день он пришел ко мне, или я к нему, и мы хотели продолжить спор, но заговорили совсем о другом, только не о девочках, потому что нецеломудренные разговоры на сей предмет вызы¬вали у него гримасу отвращения.

Читать далее →

К 210-летию поэта. Коркмас Мухитдинов: «Религия по имени Пушкин» Разное

Лейла Шахназарова

На прошлой неделе в «Ильхоме» прошел фестиваль актерской песни имени Коркмаса Мухитдинова. Не думаю, что его осознанно приурочили к 210-летию со дня рождения Пушкина. Но само имя Мухитдинова для всех, кто его знал, прочно связано с «веселым и легким» (по Блоку) именем Александра Сергеевича.
Сам Коркмас Кучкарович в свое время выразил это, по своему обыкновению, непреложно-веско и убедительно просто: «Коль скоро в Узбекистане создано Пушкинское общество, оно не могло обойтись без меня!».

Народный артист Узбекистана, лауреат Государственной премии республики, один из ведущих солистов ГАБТа имени А. Навои и великий певец Коркмас Мухитдинов имел право на эти слова. И дело не только в том, что пушкинские образы: от первого выхода на сцену в 1972 году в костюме Зарецкого в «Онегине» – до вершины басового репертуара – роли Бориса Годунова, – сопровождали и пронизывали все творчество этого удивительного артиста. Творчество – это огромная, но все же только часть человеческой жизни. И – многие ли из нас могут сказать вполне искренне, что «Пушкина пресветлый взгляд» освещает и освящает изначально всю их каждодневную жизнь? В устах же Коркмаса Кучкаровича, – не только «человека-театра», но и «человека-библиотеки», – такое утверждение значило много. Сам он полушутя говорил даже о какой-то мистике, высшей предопределенности своего пути к Пушкину.

Читать далее →