Альбина Витольдовна, хранительница поэтического очага Tашкентцы Искусство

На сегодняшнем фото Альбина Витольдовна у памятника Пушкину

Имя Альбины Витольдовны Маркевич широко известно в нашей Республике. Ее голос часто звучит на радиостанции «Ташкент», так как она, являясь членом правления Русского культурного центра Узбекистана и общественным директором музея А. Ахматовой «Мангалочий дворик», знакомит слушателей с культурными программами.

Альбина Витольдовна – уроженка города Ташкента (25 июля 1930 г.). Здесь она окончила ТГПИ им. Низами (филологическое отделение) и много лет проработала в школах Термеза и Ташкента. Окончив Ленинградский институт живописи, графики и архитектуры им. И.Е. Репина (факультет теории и истории искусств), преподавала в Театрально-художественном и Педагогическом институтах г. Ташкента.

Интерес к русской культуре и литературе проявился не только в ее педагогической работе, но и в четырехлетней жизни в Ярославской области, где она преподавала в школе-интернате и знакомилась с российской жизнью и природой.
С 1977 года вместе с группой филологов она участвовала в создании музея С. Есенина в Ташкенте, где работала до 1996 года.
В 1994 году она вошла в состав правления Русского культурного центра Узбекистана и активно участвовала в организации Пушкинского общества, литературных клубов и в других культурно-просветительских мероприятиях.
Увлеченность искусством, театром, литературой, ее доброжелательность, эрудиция привлекают к ней творческих людей.
18 декабря 1999 года она открыла при Русском культурном центре на базе ДК ОАО ТТЗ общественный клуб-музей А. Ахматовой «Мангалочий дворик», в котором продолжает трудиться и сейчас.
За эти годы вышли в свет при ее участии альманахи «Мир Есенина», «Мангалочий дворик», «Под крылом Пегаса» и другие. Написанные ею стихотворения опубликованы в журнале «Звезда Востока» и в других местных изданиях, они вошли в авторские сборники «Миг» (1999 г.), «Жива я?!» (2000 г.), «На палубе земной» (2002 г.) и «Одуванчик» (2007 г.), которые объединены в представленной читателю книге стихотворений «Звездное вино».
Поэтический язык А.В. Маркевич отличается краткостью, острой наблюдательностью, неожиданными концовками, иронией. В ее стихах сочетается глубокое лирическое чувство с философским осмыслением жизни. Многие ее стихотворения переложены на музыку композитором Г.С. Арефьевым и заслуженным артистом Узбекистана, певцом П.М. Борисовым, переведены на французский язык Н. Мирхайдаровой.

Автор Яник Ласко
Источник

2 комментария

  • Sergey Rudnev:

    Легендарная женщина!
    Она была у нас недавно в нашем учебном заведений, как гостья.
    Столько всего рассказывала, мы с большим внимание слушали её.
    Также, мы рассказывали стихи, написаны Ахматовой и Цветаевой. :)
    В общем, — рад что познакомились с таким замечательным человеком!

      [Цитировать]

  • Лерыч:

    Да она действительно легенда. Сегодня первый раз был у них. Попал туда случайно,я очень рад)

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.