“Везде Ташкент, лишь в небо посмотрю” Искусство
Владимир Неверов Везде Ташкент – лишь в небо посмотрю, там облака пушистые рядами… И падают коробочки от хлопка с хрустом… до крови, раня руки, что по привычке в фартук собирают беленьких цыплят. Потом их ватой назовут… Перевод с узбекского (из ранних стихов Владимира Неверова) «Облака из ваты». Источник.