Стадион Фото
Фото mira gra в Фейсбуке.
Фото mira gra в Фейсбуке.
Фото от mira gra.
Эди Огнецвет Перевод с белорусского Ф. Ефимова В Ташкенте есть улица имени Якуба Коласа — народного поэта Белоруссии. Память сердца привела меня к этим родным местам. Автор Вот этот город, улица и дом, Где я зимою грозового года Увидела: склонился над столом Поэт в тревоге за судьбу народа. Не нарушали трудной тишины Два сына и […]
Коллаж от mira gra. Вопросы те же: чем дорого то, что было и что изменилось (в нашем восприятии тоже)?
Специально для «Писем» прислал Давронбек Тожиалиев, собиратель узбекистанской литературы на сайте http://www.ziyouz.com Спасибо! Алина Талыбова – журналист, поэт, переводчик. С 1998 года регулярно печатается на страницах журнала «Литературный Азербайджан». Переводила Китса, Стивенсона, Киплинга, О. Уайльда. Автор трех сборников стихов и переводов: «99-й год» (2000), «Притяжение небес» (2005), «Московская баллада» (2010). Стипендиат Международного Литературного Фонда (2004). […]
Комментарий, достойный отдельной статьи. Пишет Мирабрар Хидоятов. Случайно зашел на этот замечательный сайт. Спасибо вам, его создатели ! Мой отец Хидоятов Мирхайдар Акилович, был директором Каскада Нижнебозсуйских ГЭС в течение 9 лет. Я провел свое детство на базовой 3-ей (19) станции каскада. Я хорошо помню те годы. Поселок разделялся на три части, первая — та […]
Посылаю два фото – «Решение загадки ОлегНика». Так, попробовал сопоставить некоторые фото из «Сети Инета». С уважением, Юлий Гертман.
Комментарий от Людмилы, достойный отдельной статьи. Две эвакуации вызвали столько воспоминаний и самое первое из них-наше жилье. Мама. уже будучи официально призванной в СА. до отправки на фронт успела почти последним эшелоном эвакуировать из Полтавы (их родины) мать и сестру с братом 18 и 9 лет. Дедушку призвали на трудовой фронт по возрасту (1890г.р.). У […]
Мрiя или Ан-225 с Бураном на борту. На ТАПОиЧ делали крыло Мрiи и кое-что от Бурана.