#нетвойне
#bizgatozahavokerak

Иосиф Дик — весёлый детский писатель История Ташкентцы

1

Эссе Николая Красильникова напомнило о любимой детской книжке «В дебрях Кара-бумбы», ударился в воспоминания… эх, что бы мы делали без Интернета?

Здесь можно заново прочесть книжку прямо на экране. Краткая статья в Википедии о писателе.
Совершенно замечательные воспоминания Иосифа Дика об Александре Трифоновиче Твардовском. Свежая, как оказалось, публикация в журнале «Новый Мир» 2011, №12.

И статью Фронтовые ранения не сломили волю писателя скопирую с правды.ру.

Читать далее →

Из цикла «ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ» Искусство

1

Николай КРАСИЛЬНИКОВ

МЕМУАРЫ

Старейший русский писатель Константин Петрович Волков в конце 30-х годов работал в республиканской газете «Правда Востока». Однажды ему поручили подготовить статью от имени всеузбекского старосты Юлдаша Ахунбабаева, первого президента республики, который в народе, особенно среди дехканства, был столь же популярен и авторитетен, как, например, Калинин в России.
Волков с молодым энтузиазмом исполнил порученное ему дело и, волнуясь, отправился в ЦИК к Ахунбабаеву. За подписью.
Юлдаш-ака внимательно прочитал статью (а была она написана к какому-то юбилею), сделал два-три незначительных замечания — по сути, поставил свою подпись и поблагодарил молодого журналиста.
Статья вышла. А вскоре Волков прямо с гонорарной ведомостью снова отправился по проторенной дороге к всеузбекскому старосте. Юлдаш Ахунбабаев, несколько удивившись, — то ли самому визиту, то ли выписанным на его имя деньгам, как-то нерешительно расписался в ведомости, однако брать гонорар наотрез отказался.

Читать далее →

Самаркандский водонос и коррида, нач. XX в. Старые фото

9

horstveps пишет в foto_history

Узбекский мужичёк-водонос, тревожно смотрящий в объектив фотоаппарата, довольно колоритен. Но меня больше заинтересовала афиша (т.е. её обрывок) на стене левее. Если увеличить изображение (дыц по фото), то можно прочитать текст. Испанский бой с быком?!!!! В Самарканде?!!! Чёрт его знает… Может сеанс синематогрофа?

В какой такой город? Разное

20

Специально для Элеоноры Шафранской, собирающей языковые жемчужины ташкенские.

В комментариях напомнили, что было такое выражение в городе — имелось в виду выбраться в центр. Как оказалось, это было не только у нас…

Мама, например, могла сказать:
Завтра надо выбраться в город, конец месяца, вдруг выбросят хорошую ткань.
Значит, она собиралась пройтись по Кирова и зайти в Универмаг или позже в ЦУМ. И не возникало вопроса: а что, мы на Новомосковской не в городе что ли?

Вася пишет: Мы жили около России и тоже говорили «в город».
Анна пишет: Точно!!!!  И у нас постоянно было в разговоре «Поехать в город!» или «Был в Старом городе!»
Интересно, откуда взялось понятие «город»? Ведь оно должно было быть противопоставлено «не городу», что тогда «не город»?

А в студенчестве разговорился с шашлычником на Кукуче, он сказал, что центр города — Чорсу, а за Урдой он и не бывает, типа там чужой город. Для меня было ровно наоборот :-0)
Может «город» противопоставляли «Старому городу», у «города» потерялось прилагательное «Новый»?

О реконструкции старого города, дополнение Разное

3

Комментарий, достойный отдельной публикации.

Пишет Косинский Андрей Станиславович.

Это очень хорошо, что для реконструкции Старого Ташкента создана специальная комиссия по его проектированию. Задача сложнейшая и ответственнейшая!
В связи с этим хотелось бы напомнить о следующем. В 1975 — 1979 годах по заданию Госстроя Узбекистана проект на ту же тему был разработан (и даже утверждён) авторским коллективом Ташгипрогора, разработанный под руководством архитекторов С. Адылова, А. Косинского, Г. Коробовцева и Г .Григорянца. Эта огромная работа продолжалась 4 года и вобрала в себя все градостроительные этапы, начиная от обследования старой части города со всеми его домами, до проектирования планировочной городской основы с учётом огромной ценности как её экологически-градостроительной традиционной основы, так и создания жилых структур. В составе этой работы был выполнен экспериментальный проект эастройки микрорайона «Калькауз» в составе которого были разработаны проекты жилых комплексов от двух- до двадцатидвухэтажной (отель) высоты, более полно отвечающих как экологии, так и национальным традициям узбекского жилья. Также была полностью разработана вся инфраструктура этого микрорайона.
Можно полагать, что в архивах Ташгипрогора сохранились эти проектные материалы. В связи с этим возникает вопрос: может быть есть смысл сейчас обратиться к этим проработкам, хотя бы для того, чтобы не тратить лишнее время на предварительные исследования, в своё время отнявшие около двух лет?
Сегодня в Ташкенте успешно работает один из руководителей проекта «Сибзар» — Г. И. Коробовцев. Думается, что он мог бы помочь в том, чтобы новая работа стала продолжением давно начатой.

А. Березовский. Стихи о Трике-Траке Искусство Ташкентцы

8

Фотографии А. Березовского и его стихи прислал Александр Махнёв.

Обязательно стану большим!

Для чего я маленький-маленький?
Что б зимой надевать валенки.
И ещё для того, наверное,
Что б варенье не есть на первое
И  конечно, чтобы не брать
То, чего не могу достать.
Вот для чего я маленький!

Для чего я стану большим?
Чтоб по снегу ройтись босым!
Чтобы мог без труда я брать
То, что раньше не мог достать
И ещё для того, наверное,
Чтобы есть варенье на первое!
Обязательно стану большим!

Читать далее →