Чиланзарское небо Фото
Неяркими, неброскими цветами теплой гаммы,
Написанная в небе, подаренном Весной.
Неяркими, неброскими цветами теплой гаммы,
Написанная в небе, подаренном Весной.
Фотографии от Сергея Наследова.
На вчерашнее обращение-просьбу конвертировать PDF в текст откликнулись сразу двое: Ирина-Мальвина (Иванова) и Шавкат Канеев. Спасибо! Можно почти все прочитать. ЕС.
Ташкентские махалля и мауза
Ташкент в настоящее время состоит из двух частей, — старого (или азиатского, туземного) Ташкента и нового (или русского) Ташкента. Первый называется у коренного населения „шаар» (город в собственном смысле); второй—»горут» (испорченное русское слово город).
При первом взгляде на план старого Ташкента бросается в глаза извилистость улиц и улочек, а также обилие тупиков (бошибек). При этом на военно-топографических планах города показаны далеко еще не все тупики и проходы; полную картину их дает составленный в 1916— 1917 годах в двадцатипятисаженном масштабе хозяйственный план города („План областного города Ташкента, составленный по данным оценочно-статистического бюро городской управы, собранным в натуре в 1911—1914 годах» и отдельный план базара по тем же данным, за 1912— 1915 годы, но в более крупном, пятисаженном масштабе). Очень многие тупики и проходы числятся в частном владении, и площадь их не исключена из площади частновладельческих участков по окладным книгам. Это так называемые „собственные дорожки» (хакраха), проложенные при разрастании семей владельцев и при возникавшем вследствие этого раздроблении больших владений на мелкие участки между наследниками, с. целью дать выход на улицу общего пользования владениям, очутившимся в глубине квартала и лишенным фасадной линии по улице. Существуют еще так называемые „водные дорожки» (обраха), пролегающие вдоль значительных арыков общего пользования; назначение их— облегчать мирабам как надзор за состоянием арыка и правильностью водопользования, так и доставку материалов, необходимых для ремонта гидротехнических сооружений,—плотин, шлюзов и желобов.

Высылаю Вам статью Маллицкого «Махалля и Муаза», возможно кому-то будет интересно.
Сам искал давно эту статью, нашел и решил поделиться.
Спасибо! Жаль, что в PDF. Может быть кто-нибудь сможет конвертировать в текст? Было бы замечательно. Кто возьмется — сообщите в комментариях, чтобы не было дублирования. Заранее благодарю. ЕС.
Mahalla Muaza PDF, 5,2 Мб.
Обновление — здесь конвертированный текст, спасибо всем откликнувшимся.
Раньше думал, что вот эта безумная авангардная композиция на сквере из гипсовой головы Ленина, подобия шаткой трибуны для митингов и фанерного пионера-туркестанца с горном на кауфманском постаменте сменилась минаретом 1927-го года с надписью про Октябрь-маяк на арабице и кириллице. Но вот присмотрелся к открыткам… Оказывается, более стильный минарет с фанерным флагом заменили этой композиционной порнографией с фанерным пионером-трубачом. Пошли по пути деградации: минарет лучше был. Действительно, есть же лозунг про первую пятилетку и дата, выложенная цветами на клумбе. Да и по оборотам открыток можно судить о сроках. Минарет-маяк скоропостижно скончался. По изустным легендам гипсовая голова Ленина и фанерный трубач после дождей имели бледный вид в прямом смысле этого слова. Так что голову приходилось подкрашивать.
Пишет Инесса Когай.
В определенном смысле «Золотой Ключик» – это целая страна. Пусть с маленькой территорией. Пусть население этой страны было невелико, но здесь не было масс, счет велся поголовно, поштучно. В стране был свой король(император, царь) – режиссер-постановщик и худрук в одном лице. Был премьер-министр – помощник режиссера, его правая рука. Был императорский ближний круг, обычно входящий в худсовет – старейшие актеры театра. Была своя промышленность – производство декораций, постановочная часть, запись музыки, пошив костюмов. Было общество – свободные граждане империи – труппа, актеры. И конечно был народ – наши зрители, многочисленные и родные.
Опубликовано в журнале «Оптима», приложении к израильской газете «Вести».
Среди врачей было много замечательных писателей. Рабле, Конан Дойл, Чехов, Вересаев, Булгаков, Станислав Лем, Григорий Горин… Сегодня «Оптима» представляет вам Михаила Книжника – израильского врача и профессионального литератора.
В продолжение тем «Прогуливаясь по Петербургской — гостиница «Россия»» и «Громадная продажа дешёвки…».
Правильно ли определил нахождение здание гостиницы?
Тогда получается, что гостиница располагается не на Джизакской улице, как по всеми принятой легенде, а на бывшей Алексеевской улице, которая сейчас застроена.
C уважением,
Павел К.