Фотографии Ташкента Фото
В фотоальбоме mir-tash есть хорошие фотографии, рекомендую посмотреть. Ссылку дали на Фромузе. Не удержусь задать вопросы: где снято?
1 — это легко:
В фотоальбоме mir-tash есть хорошие фотографии, рекомендую посмотреть. Ссылку дали на Фромузе. Не удержусь задать вопросы: где снято?
1 — это легко:
Скопировано из ЖЖ под замком, поэтому ссылку не даю. Автор, если захочет, отметится в комментариях.
26 апреля 1966 года в моём родном Ташкенте произошло разрушительное землетрясение. Какой силы? Да не знаю. Вроде, 9 баллов. Тогда говорили по-разному, сейчас тем более ясности нет. Ведь тут без политики не обошлось. Тогда принято было всё дурное скрывать и сглаживать, потому цифры должны были быть приуменьшены. Но ведь был и другой резон – объявив о землетрясении разрушительной силы, можно было получить солидную финансовую помощь городу, который действительно в ней нуждался. И получили ведь. От всей страны. Построили практически новый Ташкент.
Со страницы фотографий ташкентского транспорта.

Написал Андрей в комментариях
Вот и закончился последний день работы троллейбуса в Ташкенте. С 1 мая 2010 года останавливается движение троллейбусов по единственному оставшемуся 6-му маршруту «Чиланзар 20 квартал – пл. Бешагач».
Фото с сайта http://uz-electro.narod.ru
Инна Лиснянская
Сухо и солнечно в нынешнем августе Кисти рябины от солнечной сладости Алым огнём налились. Белым наливом и жёлтой поганкою Пахнет земля. И атласной изнанкою Кажется внешняя жизнь. Движется жизнь, окликаема птицами, Бабки толкают коляски с младенцами, Тачку толкает узбек. Вспомни Ташкента чинары зелёные, Годы и лица не перемещённые В непредсказуемый век.
25 августа 2007 год.
Прислала Л. Я. Свердлина.
Любители поэзии получили праздник. Сначала Саджар представил сборник «Анор», вышедший полгода назад в Москве. Выходили поэты, чьи стихи были в сборнике, читали их на узбекском языке и тут же поэты, переводившие на русский, читали это же произведение на русском. Зрители могли сравнить не только тексты, но и ритмы-размеры источника и перевода, на сохранении которых, по словам Афлатуни, настаивал Санджар как составитель и редактор сборника. Потом Санджар читал стихи из своей новой книги и отвечал на вопросы из зала.
Предлагаю фотоотчет: цвет узбекской и русской поэзии. (прошу прощения за качество и ужасный красный микрофон, закрывающий поэтов).

К сожалению, кроме Николая Ильина, Баходыра Ахмедова и Сухбата Афлатуни я не все имена этих замечательных поэтов могу указать, надеюсь на помощь зала читателей-комментаторов.
Легендарный фронтовой кинооператор Малик Каюмов умер в Москве на 100-м году жизни.

Уход из жизни знаменитого мастера документального кино — невосполнимая потеря для всей нашей документалистики», — полагает секретарь Союза кинематографистов России Клим Лаврентьев. По его словам, сегодня гроб с телом покойного будет доставлен на родину в Ташкент, где завтра состоятся государственные похороны.
Вместе с такими кинооператорами, как Роман Кармен и Илья Копалин, он прошел фронтовыми дорогами от битвы под Москвой через Волховский и Брянский фронты, Белоруссию и дошел практически до стен Берлина.
Малик Каюмов отмечен многими высшими наградами СССР, включая звание Героя социалистического труда, народного артиста СССР, лауреата госпремий.
Странно, этот «Труд» пишет: «на сотом году жизни…» хотя ему 22 апреля исполнилось 98 лет. Странные ребята. Дата рождения 22 апреля 1912 года
Впрочем, это не так важно в поминальной теме, просто немножко неприятная ошибка.
Каипова Айида
После появления первой части «Поиска», в комментариях мне сразу же был задан вопрос – что мной движет: энтузиазм, сострадание, человеколюбие или что-то еще? Что могу я сказать в ответ: и энтузиазм, и человеколюбие, и сострадание, и что-то еще, никак мною прежде не определявшееся и потому не названное. Интерес, любознательность, стремление тайное делать явным, находить утерянное, связывать разорванную нить. Стремление делать полезное дело. И еще одно. Я хочу найти могилу Мухамедкарима Шукурова, если она существует. Я просто хочу сделать это.
Ирина Хам — руководитель пресс-службы проекта «Одаренные дети», член жюри конкурса-марафона. Работает в команде с весны 2009 года.
— Ирина, наши читатели уже хорошо осведомлены о конкурсе-марафоне, но недостаточно информированы о самом проекте. Расскажите о нем подробнее.
— Я узнала о его существовании, когда попала в международный фонд «Shark ayoli» по приглашению к участию в «топ-100» (это такой альманах, в который войдут сто успешных женщин Узбекистана, добившихся определённых успехов в области экономике, политике, культуре, образования и других сферах). В разговоре с Ириной Владимировной Евстигнеевой (руководитель «Media-group» фонда «Shark ayoli» и финансовый директор Международного инновационного проекта (МИП) «Одарённые дети»), которой я принесла материалы обо мне, я обмолвилась о том, что моя дочка мечтает стать моделью. Ирина Владимировна предложила привести ее в проект. Мы пришли и там остались. Можно сказать, всей семьей. Я — руководителем пресс-службы, а мои дети — участниками.