#нетвойне
#bizgatozahavokerak

Изображения в комментариях Служебное

33

«По просьбам телезрителей» добавлена экспериментальная возможность добавлять картинки в комментарии. Для этого необходимо помнить несколько простых правил:

  1. Картинка должна быть размещена где-то на стороннем сервисе.
  2. Учитывайте размеры картинки при размещении — в зависимости от вложенности уровня комментария. Чем дальше вложен комментарий, тем меньше должна быть картинка (если вы хотите, чтобы ее увидели полностью).
  3. Если картинка превышает размерами контентную область, часть ее будет скрыта (во избежание разваливания шаблона) — учитывайте это, т.к. именно важная деталь может пропасть.
  4. Не надо злоупотреблять вставками сомнительных и тем более противозаконных изображений.
  5. Картинка вставляется таким образом:
    <img src="тут_надо_указать_полный_путь_к_изображению">
    например
    <img src="http://farm03.photoload.ru/data/23/6b/6f/236b6f2f256d89657772b030d67879c8.jpg?h=C0PCwXdAL6O_HlIvPAol0A&t=1348902171">

    • Для техно-подкованных: поддерживаются так же аттрибуты тэга IMG: ALT, TITLE, BORDER, WIDTH, HEIGHT.

Если картинка не отображается, проверьте все еще раз. Имеет значение правильность начертания кавычек, точный путь к картинке и даже настройки того сервера, с которого показывается изображение (некоторые сайты запрещают отображать их картинки на стороне).

UPD: добавлена возможность загружать картинки к комментарию напрямую.

«Ташкентские тополя» Искусство

18

Эди Огнецвет
Перевод с белорусского Ф. Ефимова

В Ташкенте есть улица имени Якуба Коласа — народного поэта Белоруссии. Память сердца привела меня к этим родным местам.

Автор
Вот этот город,
улица
и дом,
Где я зимою грозового года
Увидела:
склонился над столом
Поэт в тревоге за судьбу народа.
Не нарушали трудной тишины
Два сына и подруга дорогая,
А третий сын уже в огне войны,
Уже воюет, Вязьму защищая.
Был напряженный в комнате покой —
Лишь тикали часы
да временами
Бумага шелестела под рукой…

Мне все казалось, что поэт не с нами;
Что, стужам и ветрам наперекор,
Он меряет дороги фронтовые
У партизан, где искрится костер,
В бору стихи читает огневые:
«Не плачь, земля! Народ мой, не тужи!..»
И слышался мне голос глуховатый;
Он, тихий, шел из глубины души,
Но был как орудийные раскаты.
Стихи шагали в боевом строю,
Хотя был Колас пахарь по призванью:
Он пашню вековечную свою
Готовил к миру, к севу, к созреванью…

И вот поднялся он из-за стола,
И выпрямился, и расправил плечи;
В улыбке столько света и тепла —
Как будто утром обернулся вечер,
Как будто с партизанской стороны
Повеяло весенней теплой почкой,
И улыбнулись вместе с ним сыны…
— Садись!— сказал он. И добавил:—
Дочка!

…Вот этот город,
улица
и сад,
И вот она —
заветная дорожка,
И тополя ташкентские шумят
Под тем же самым дорогим окошком.

Сравним фото-11. ЦУМ Фото

156

Коллаж от mira gra. Вопросы те же: чем дорого то, что было и что изменилось (в нашем восприятии тоже)?

Алина ТАЛЫБОВА. ПРОВОДИ МЕНЯ, ТАШКЕНТ Искусство

1

Специально для «Писем» прислал Давронбек Тожиалиев, собиратель узбекистанской литературы на сайте http://www.ziyouz.com
Спасибо!

Алина Талыбова – журналист, поэт, переводчик. С 1998 года регулярно печатается на страницах журнала «Литературный Азербайджан». Переводила Китса, Стивенсона, Киплинга, О. Уайльда.
Автор трех сборников стихов и переводов: «99-й год» (2000), «Притяжение небес» (2005), «Московская баллада» (2010).
Стипендиат Международного Литературного Фонда (2004). Участница Четвертого Открытого фестиваля поэзии в Ташкенте (2005), по итогам которого состоялся ряд публикаций в журнале «Звезда Востока», альманахах «Малый Шелковый путь» и «Арк». Публикуется в различных зарубежных изданиях и альманахах: «Интерпоэзия» (США), «Зарубежные записки» (Германия) и др. Участница IV и V Международных поэтических фестивалей в Грузии (2010, 2011).

Читать далее →

Ещё о каскаде нижне-бозсуйских ГЭС История Ташкентцы

3

Комментарий, достойный отдельной статьи.
Пишет Мирабрар Хидоятов.

Случайно зашел на этот замечательный сайт. Спасибо вам, его создатели !

Мой отец Хидоятов Мирхайдар Акилович, был директором Каскада Нижнебозсуйских ГЭС в течение 9 лет.
Я провел свое детство на базовой 3-ей (19) станции каскада.
Я хорошо помню те годы. Поселок разделялся на три части, первая — та где проживал основной состав ИТР, вторая — называлась крымгородок, а третья — сброс.
Крымгородок, потому, что на территории поселка основную часть населения составлял замечательный народ — крымские татары. Они были очень трудолюбивы и гостеприимны.
И вообще, в то время никто особенно не задумывался о том, какой ты национальности. Мы жили и росли все вместе — узбеки и татары, русские и евреи, месхетинцы и корейцы….
А «Сброс», потому, что там находились гидротехнические сооружения холостого сброса воды в старое русло реки «Бозсув».
Большинство детей ИТР, сотрудников и рабочих нашей станции ездили учиться организованно на специальном автобусе в город Янгиюль. В среднюю школу №10 имени Ломоносова.
Многие из наших успешно поступали в ВУЗы не только Узбекистана, но и в центральные ВУЗы, например г. Москвы.

Читать далее →

Воспоминания послевоенные История

27

Комментарий от Людмилы, достойный отдельной статьи.

Две эвакуации вызвали столько воспоминаний и самое первое из них-наше жилье. Мама. уже будучи официально призванной в СА. до отправки на фронт успела почти последним эшелоном эвакуировать из Полтавы (их родины) мать и сестру с братом 18 и 9 лет. Дедушку призвали на трудовой фронт по возрасту (1890г.р.). У нас в семье не принято было говорить о войне. только иногда у мамы проскальзывали какие то воспоминания и она почти не смотрела фильмы о войне. Бабушка не работала по причине инвалидности. тетя с горбиком на спине (после детской травмы) начала работать на парашютной фабрике. туда же приняли и моего 9-ти летнего дядю. учиться на механика. Кроме того тетя в скором времени начала учиться в САГУ на вечернем. Малолеток-дядя иногда зарывался в парашютную ткань и засыпал. пока его оттуда не извлекали. Родни.умеющей делать гешефты. у нас не было и посему жили на что было.

Читать далее →