Эди Огнецвет: “Добрый день, Узбекистан!” Искусство
Эди Огнецвет (Беларусь)
ПЕРЕД ВСТРЕЧЕЙ
Речка синей молнией сверкнула, Замахала лапами сосна. И грачами первыми вспорхнула, Понеслась за окнами весна. Косогоры... Хаты на отроге. Шапка аистиного гнезда. Я люблю далекие дороги, Станции, свиданья, поезда. Пенза, Сызрань... Сердце, что случилось? Почему забилось ты сильней? Успокойся, окажи мне милость... Но не скроешь боли от людей. Я молчу. Молчит моя соседка. Только память наша не молчит. И в стакане ивовая ветка Чуть дрожит... А поезд мчит и мчит. Спят спокойно маленькие дети, Снятся им коротенькие сны... Пусть же никогда их на рассвете Не разбудят голоса войны! ...Пыльные военные дороги. В пульманах — людская теснота. Помните, донесся в дни тревоги Голос друга: «Ты — не сирота!» Малышам — чернявым, светло-русым — Руки протянул Узбекистан. Он сроднился в сердце с Беларусью, Родиной отважных партизан. По дороге молодости первой — Беспокойной юности моей, По дороге неизменно верной Еду я в страну своих друзей. Еду степью, словно открываю Новый необъятный океан. И от ожиданья замираю... Здравствуй, здравствуй, мой Узбекистан!
Перевод с белорусского В. Тараса




В 