112 лет со дня рождения поэтов «Серебряного века» Искусство Фото

Прислала Светлана Гусь.

2 февраля 2012 года в музее Анны Ахматовой слушали интересный рассказ о поэтах Серебряного века друзьях А Ахматовой  Осипе Мандельшаме и Борисе Пастернаке. О жизни поэтов рассказала Альбина Витольдовна Маркевич. Стихи читали гости почитатели поэзии поэтов пришедшие на вечер.

Быть знаменитым некрасиво.
Не это поднимает ввысь. 
Не надо заводить архива, 
Над рукописями трястись. 
Цель творчества-самоотдача, 
А не шумиха, неуспех 
Позорно, ничего не знача, 
Быть притчей на устах у всех. 
Но надо жить без самозванства, 
Так жить, чтобы в конце концов 
Привлечь к себе любовь пространства, 
Услышать будущего зов.

20 комментариев

  • alla:

    Странный заголовок…Всем поэтам Серебряного века исполнилось по 112 лет?)))Надо исправить!

      [Цитировать]

  • Bekhzod:

    Мои любимые стихи

    Февраль. Достать чернил и плакать!
    Писать о феврале навзрыд,
    Пока грохочущая слякоть
    Весною черною горит.
    Достать пролетку. За шесть гривен,
    Чрез благовест, чрез клик колес,
    Перенестись туда, где ливень
    Еще шумней чернил и слез.
    Где, как обугленные груши,
    С деревьев тысячи грачей
    Сорвутся в лужи и обрушат
    Сухую грусть на дно очей.
    Под ней проталины чернеют,
    И ветер криками изрыт,
    И чем случайней, тем вернее
    Слагаются стихи навзрыд.

      [Цитировать]

  • Bekhzod:

    А еще вот эти

    Мне хочется домой, в огромность
    Квартиры, наводящей грусть.
    Войду, сниму пальто, опомнюсь,
    Огнями улиц озарюсь.
    Перегородок тонкоребрость
    Пройду насквозь, пройду, как свет,
    Пройду, как образ входит в образ
    И как предмет сечет предмет.
    Пускай пожизненность задачи,
    Врастающей в заветы дней,
    Зовется жизнию сидячей,-
    И по такой, грущу по ней.
    Опять знакомостью напева
    Пахнут деревья и дома.
    Опять направо и налево
    Пойдет хозяйничать зима.
    Опять к обеду на прогулке
    Наступит темень, просто страсть.
    Опять научит переулки
    Охулки на руки не класть.
    Опять повалят с неба взятки,
    Опять укроет к утру вихрь
    Осин подследственных десятки
    Сукном сугробов снеговых.
    Опять опавшей сердца мышцей
    Услышу и вложу в слова,
    Как ты ползешь и как дымишься,
    Встаешь и строишься, Москва.
    И я приму тебя, как упряжь,
    Тех ради будущих безумств,
    Что ты, как стих, меня зазубришь,
    Как быль, запомнишь наизусть.

      [Цитировать]

  • Ефим Соломонович:

    Бехзод, Браво!!!
    А второе стихотворение особенно проникновенное.

      [Цитировать]

    • Bekhzod:

      Спасибо!

        [Цитировать]

    • Bekhzod:

      Ефим Соломонович,помните еще вот эти:

      Никого не будет в доме,
      Кроме сумерек. Один
      Зимний день в сквозном проеме
      Незадернутых гардин.

      Я попытался перевести их на узбекский, посмотрите пожалуйста!

      Хонамда ҳеч ким бўлмас
      Фақат ёлғизлик туни
      Дарпардалар орасидан
      Мўралайди қиш куни.

        [Цитировать]

      • tanita:

        Бекзод, как же обидно, что я не могу оценить перевода! Завидую Ефиму Соломоновичу. Очень хочется понять… поздно, поздно, поздно…

          [Цитировать]

        • Bekhzod:

          Спасибо Пастернаку за столь великолепные стихи. А я просто попытался передать настроение, вложенное в это стихотворение.

            [Цитировать]

      • Ефим Соломонович:

        Bekhzod:

        Перевод отличный, Вам надо всех русскоязычных поэтов на наш язык переводить.
        А в переводе последнего стихотворения, особенно, удалась Вам строка, — Муралайди киш куни.
        Увы, у меня на «клаве» нет нашего узбекского «к» с крючочком для слова «киш».
        Спасибо, начинайте переводить, тем более, я уверен, что многие переводы классиков уже устарели, а у вас получится, Ваша любовь к русскому языку и великолепное знание как русского, так и узбекского языков, улавливание нюансов и тонкостей языка, и понимание самого главного, лейтмотива произведения, чувствительность к разным интонациям, залог того, что и переводы ваши будут отменными.

          [Цитировать]

  • Л.С:

    http://www.youtube.com/watch?v=arvyoFO86kQ&feature=related Тоже одно из любимых, плюс прекрасное исполнение

      [Цитировать]

  • tanita:

    НЕмножко не в тему, но тоже Серебряный век….
    Было поздно в наших думах.
    Пела полночь с дальних башен
    Темный сон домов угрюмых
    Был таинственен и страшен.
    было тягостно-обидно.
    Даль небес была беззвездна.
    Было слишком очевидно,
    что любить, любить нам — поздно.
    Мы не поняли начала
    Наших снов и песнопений,
    И созвучье отзвучало
    Без блаженных исступлений.
    И на улицаз угрюмх.
    Было скучно и морощно.
    Било полночь в нашиз думах,
    Было поздно, поздно, поздно…..
    Констатнит Бальмонт.
    Один из моих горячо любимых

      [Цитировать]

  • tanita:

    Темны лики весны
    Замутились влагой долины,
    Выткали синюю даль прутья сухих тополей.
    Тонкий снежный хрусталь опрозрачил дальние горы.
    Влажно тучнеют поля.
    Свивши тучи в кудель и окутав горные щели,
    Ветер, рыдая, прядет тонкие нити дождя.
    Море глухо шумит, развивая древние свитки
    Вдоль по пустынным пескам.
    Максимилиан Волошин

      [Цитировать]

  • ВТА:

    Как же прекрасно читать ваши комментарии, продолжайте, пожалуйста. Душа просит!

      [Цитировать]

  • tanita:

    Танечка, раз тебе хочется, все для тебя. Слушай:
    Это было у моря, где ажурная пена,
    Где встречается редко городской экипаж.
    Королева играла в башне замка Шопена,
    И внимая шопену, полюбил ее паж.
    Было все очень просто. было все очень мило,
    Королева просила перерезать гранат,
    И дала половину, и пажа истомила,
    И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.
    А потом отдавалась, отдавалась грозово,
    До восхода рабыней проспала госпожа…
    Это было у моря, где волна бирюзова,
    Где ажурная пена и соната пажа.
    Игорь Северянин. А-ба-жа-Ю!!!!

      [Цитировать]

  • tanita:

    Просто поэзия Серебряного века неразрывно всязана с напрвлением ар-нуво, в данном случае русский модерн. Почему-то он на меня действует. как Каа на бандерлогов…
    Звук осторожный и глухой,
    плода сорвавшегося с древа,
    Среди немолчного напева.
    Глубокой тишины лесной…
    Осип Мандельштам.
    Если попросите, щас еще спою…

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.