Работа над ошибками или утро вечера мудреннее Фото

Прислал Евгений Бельков. Публикуется как юмор.
Мне часто присылают объявления с ошибками, я не публикую, считаю, что не смешно, так как пишут не носители языка, он им не родной, я бы на узбекском тоже неизвестно как написал бы. Вызывает уважение, когда что изучают язык… Поэтому предлагаю отнестись к фото как к шутке, без подоплеки насмешек.

59 комментариев

  • Ойген:

    Будет правильней — НЕ изучают язык. До конца 90-х такого «творчества» не было в Ташкенте. Видимо, это плоды — результаты образования нового, уже независимого поколения, обучавшегося по новой школьной программе. Результат уже на лице)))

      [Цитировать]

  • Bekhzod:

    Еще в советское время рассказывали не то анекдот, не то анекдотичный случай — «В парке скамейки покрасили, русская девушка постелила газету и села, через некоторое время встала и начала уходить, тут парень узбек говорит ей «Девышка, зады газта», а она оборачивается и спрашивает «Правда?», парень отвечает «Нет, Тошкент окшоми». Так что тогда тоже хватало неучей.

      [Цитировать]

  • Kashgarka:

    Это ладно в Ташкенте. Посмотрели бы Вы на количество объявлений с Ашипками в России, в частности в столицах, где так называемые «носители» могут дать фору любым гостям со Средней Азии.

      [Цитировать]

    • OL:

      Да,тут не поспоришь,чего только не почитаешь в переходах.А вообще не смешно,в моей школе узбекский язык учили плохо(можно сказать не учили),как бы я написала по узбекски эту же фразу, так сказать , большой вопрос.В некоторых республиках СССР и при советской власти по русски с трудом изъяснялись и писали.Видно добрейшей души человек(написавший объявление)-как мог, так и предупредил об опасности.А как вам такие»ашипки»-на афише «Эксеперемент доктора Абста»,на витрине продуктового ларька-«Шекалад» (хозяин живет в двухэтажном особняке)- и это в России, и даже не в переходе.

        [Цитировать]

  • александр махнёв:

    баннер. яркий, броский. сколько знаю не слишком дешёвый. крупно написано «рестоврация». автомастерская. хозяин, кстати, судя по контакту на том же баннере, русский — вадим. ну вот чего бы не глянуть в словарик, прежде чем монументализировать сей текст)) может он не в курсе существования словариков?)))

      [Цитировать]

  • Бек:

    Да ладно на улице. Нормально телевизор нельзя посмотреть.
    Периодически рекламируют фильм «ПривЕдение» (П.Суэйзи,Д.Мур).
    Так же видел слово «самАлёт». А что дикторы с фамилиями делают! Убиться можно.
    Недавно, во время Олимпиады. В новостях перепутать нашу гимнастку Ульяну Трофимову с другой нашей спортсменкой? Обидно. А по поводу разных ЗАЙныДДын (Зинедин) Зиданов, ДОНИЁР (Динияр)Билялетдиновых и других зарубежных спортсменов? Особенно смешно, когда с пытаются выговорить фамилию голкипера лондонского «Арсенала» (Щесны). Получается казахское нецензурное слово на «Ше».
    Уважаемые телевизионщики !!! Очень прошу хотя-бы немного стараться. Всё-таки среди Вашей аудитории есть вкрапления грамотных, нежные уши которых коробятся от Ваших словообразований.

      [Цитировать]

    • акулина:

      Третий день улыбаюсь, проходя мимо объявления, написанного большими профессионально красивыми буквами в витрине банка «ПРОДАЖА, ОРЕНДА»

        [Цитировать]

      • Bekhzod:

        Прямь по В.Драгунскому получается, помните? Герой книги Денис Кораблев играл в Фантомаса и писал старому учителю по прозвищу «Кол» — «Плевал я на грОматику».

          [Цитировать]

    • Хамид:

      Да уж!Это ещё все издержки перехода на латиницу. Как то включил зомбоящик, а там репортаж из мебельной фабрики, интервьюируют какого то мужика, а в титрах написано — sex boshligi такой то.Я и не сразу въехал, что это начальник цеха, а не секса.. Гы!

        [Цитировать]

    • Евгений:

      Вы еще про радио запамятовали. Там вместо Комолот говорят комоляк иногда комолЁт

        [Цитировать]

  • tanita:

    Ойген неправ только в одном: НЕ учат язык везде. По всей территории бывшего Советского Союза. И если бывшие союзные республики хоть как-то можно извинить, то уж РФ — никоим образом. пятый день слушаю анонс пьесы Чехова. Так и говорят «ИванОв». Хоть ты им кол на голове теши! Слушать эту речь невозможно. И ведущие — просто апофеоз неграмотности и невежества! Так что…. все вышеприведенное лично меня давно перестало удивлять и веселить.

      [Цитировать]

    • Ойген:

      Совершенно согласен. План Аллена Даллеса успешно претворяется в жизнь, к сожалению. Выдержит ли Россия?

        [Цитировать]

    • акулина:

      Не знаю, о том ли спектакле я слышала по телевидению, что это будет совершенно новое прочтение Чехова (гениальное, разумеется), так, что может быть, это и будет ИванОв

        [Цитировать]

      • tanita:

        Акулина, ой как я боюсь новых прочтений, не передать! Вот на днях новое прочтение «войны и мира» давали, а я посмотрела на Наташу ростову и поняла, что Жванецкий отстал от от жизни Там не то, что у лошадей наши морды а на мордах явная печать люмпенства. Каждый… извините за выражение, исковеркает великую вещь и называет это новым, ….прочтением. Там где точки, это я выразила свое мнение.

          [Цитировать]

  • tanita:

    Я уже не говорю о том, что в заглавии этого поста тоже ошибка!! !»МудреНее». с одним «н»

      [Цитировать]

    • акулина:

      Ну уж если «на себя, кума, оборотиться», то меня умиляет часто употребляемое слово «морожеННое»

        [Цитировать]

      • tanita:

        И не говори. Я здесь еще ни разу не встретила правильного написания/кроме своего/. Вроде бы и написала, что в даже в заглавии этого поста — ошибка»Мудренее» пишеется с одним «н», и то не поправили!

          [Цитировать]

  • Bekhzod:

    Рассказывала сослуживица — когда-то в совесткие времена она с семьей поехала в Таджикистан и в Хороге (Горный Бадахшан) они забрели в хозмаг и на увидели следующее: кастрУл (большая кастрюля), кастрУлка (средняя кастрюля) и кастрУлочка (маленькая кастрюля) :)))
    Я сам в 90-е годы в Бешагачском базаре видел «Пиво прАдается на вИнос» и «пилесос (извините) ВЫхЕрь (Вихрь).

      [Цитировать]

  • Хамид:

    Есть здесь ташкентцы, кто может сказать, в каких ташкентских школах ещё сохранилось хоть какое то, скажем так, адекватное русскоязычное обучение? Внука в школу готовлю, на следующий год. Куда податься? Понтовые, 50-ю и 60-ю не предлагать, наслышан уже…

      [Цитировать]

    • Bekhzod:

      Племянницу устроили в 42-школу. Месяца три-четыре ходила в нулевку, а теперь вот в школу.

        [Цитировать]

    • Bлад.A:

      попробуйте в 71 сходить, знатная школа

        [Цитировать]

    • Cветлана:

      У меня сын учился в 60-й школе, мы там рядом совсем жили…Школа как школа. Если Вы переживаете насчёт денежных поборов — не переживайте. Деньги будете давать везде:)

        [Цитировать]

      • tanita:

        Совершенно верно. Поборы есть в любой школе я уже рассказывала, как перед началом учебы, от родителей моей внучки-первоклассницы потребовали тридцать тысяч, примерно, тысячу долларов. Ну, может,в пятидесятой и шестидесятой берут больше, чем в обычной, зато уровень образования, видимо, лучше.

          [Цитировать]

    • Хамид:

      Спасибо всем, кто откликнулся. Я не на счет оплаты беспокоюсь,деньги найдутся. Я слышал в 50-й 60-й учителя уже совращены деньгами, да и школьники все понтовые. Не хочу, что бы мой внук учился с детьми денежных мешков. Хочу где попроще, в смысле отношений между школьниками и преподавателей не совращенных.

        [Цитировать]

      • Виктор Арведович Ивонин:

        Там не в деньгах дело. Родителям строжайше запрещено совращать учителей подачками. Вплоть до отчисления детей из школы. Но школа языковая и работает по немецким программам и немецким учебникам. Деньги родители всё же тратят приличные на копирование учебников и интерактивного материала. Плюс деньги на такси (город то большой). В некоторые классы учителя ходят как на Голгофу. Многие дети ещё до школы проходят мощнейшую репетиторскую подготовку. И продолжают её уже будучи в школе. А это значит, что любой учитель в постоянном напряге, поскольку чуть не весь класс знает намного больше, чем предусмотрено программой. Вследствие этого у детей совсем иная психология и работать с ними учителям очень трудно. Дети самостоятельные и изначально имеют своё собственное мнение по любому вопросу. Но к учителям относятся также как обычные дети, снобизм пресекается изначально. К тому же они используют немецкую организацию учебного процесса. У нас это называется «дифференцированное обучение». Суть его такова. В Германии все дети поступают в основную школу (Хауптшуле), проучившись там некоторое время сортируются. Отличники переходят в Реальную школу (Реальшуле), а двоечники — в школу для бестолочей (Песталоццишуле. Русское слово «Бестолочь» это фамилия великого немецкого педагога «Песталоцци», разработавшего методику обучения детей с отставанием в психофизиологическом развитии. Это немецкий Макаренко), середнячки остаются в основной школе. Далее, уже в реальной школе, через некоторое время всех отличников переводят в Гимназию. Их два вида — гуманитарные и естественнонаучные. Учатся 12 лет и выпускники гуманитарных гимназий должны в совершенстве владеть 5-ю иностранными языками. В этой школе та же технология. Каждый год экзамены и сортировка учащихся по уровню знаний. Ученики это знают и конкуренция между ними бешеная. Они знают, что можно в любое время пойти наверх и опуститься вниз. Поэтому это единственная в Узбекистане школа, где существуют классы в которых учатся только круглые отличники. И это единственные классы в которых учителям разрешено ставить не только 5 и 5+, но и 5+1. Мера вынужденная, иначе стимул получить лучшую оценку упадёт. Но это лучшие, те которых с детства профессионально научили хорошо учиться. То бишь научили работать с книгой и работать над собой. Детишкам это тоже не просто достаётся. Нагрузка на нервную систему запредельная. Работают они в этой школе как рабы на галерах (естественно, в лучших классах). И это тоже большой риск, поскольку если ребёнок психологически сорвётся, то уже никогда в былую колею не войдёт. Поэтому родители тут тоже постоянно должны наблюдать за своим чадом. Плюс иметь серьёзного репетитора для коррекции, чего то недопонятого или пропущенного в ходе обучения. Обычно для этого хватает часа-двух в неделю. А это всё время и деньги. Но лучшие выпускники этой школы вполне конкурентоспособны в любой среде. Так что сами решайте, что и как. Одно скажу, если остановите выбор на этой школе основательно готовьте к ней ребёнка заранее. Ищите нормального опытного репетитора и пройдите с ним курс подготовки к школе. Мне приходилось сталкиваться там и с такими, которые ещё до прихода в школу освоили весь курс начального образования. Вот и представьте каково учителю и его одноклассникам на уроках.

          [Цитировать]

    • Бек:

      школа №18 (станция метро Х.Алимжана). Мои учатся там, жалоб у меня нет.

        [Цитировать]

  • ne_nochka:

    Они скорее всего специально пишут «шекалад», «рестоврация», «перажки», чтобы привлечь дополнительное внимание. У некоторых торговцев такие ашипки считаются шиком.

      [Цитировать]

      • OL:

        Вообще,мне однажды ответили -«как слышу ,так и пишу,-как можно писать шоколад,когда это слово произносится как шекалад» .Так и «перашки» и все остальное.А словари русского-это большая редкость в наше время.

          [Цитировать]

        • fram:

          «Т9» — в каждой сотке, и на каждом компьютере в «Word»е. Было бы желание заглянуть.

            [Цитировать]

          • OL:

            И то верно,какой там бумажный словарь.И «прикольные»слова тоже специально придуманы,чтобы привлечь внимание покупателя к неходовому товару.Права «не ночка»- «ашипки»-это уже вроде анекдота про «ВасильИВАНЫЧА».

              [Цитировать]

  • LG LG:

    Давным-давно, ещё в начале 90-х видела в продуктовом магазине ценник «колбаса с солями», в смысле «салями» и конфеты «озеро фрица» — «озеро Рица», так что грамотеев всегда хватало.
    А посмотрите, как нынче молодежь переписывается на разных сайтах. Объясняют, что это особый шик, — перекурочивать слова так, чтобы их с трудом можно было узнать. Боюсь, что начали эту забаву люди грамотные, а вот кто её продолжает?

      [Цитировать]

    • OL:

      «Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки, я русской речи не люблю!»-А.С.Пушкин.

        [Цитировать]

    • Ойген:

      Скорее всего родоначальники такой «забавы» именно неучи, которые не знали как правильно написать, неправильное написание и коверканье слов их никак не напрягало, вот и придумали типа «шика», большинство это подхватило, разумное меньшинство — нет.А может это провокация по плану Даллеса или еще какой мерзости, главное отупление молодежи, нужно управляемое стадо)))
      В написании СМС преобладают сокращения и краткие аналоги длинных слов, так как писать неудобно и главное быстрее и мобильно донести смысл до собеседника в реальном времени. Здесь такой язык оправдан, в отличии от сайтов и нормальной клавиатуры. Думаю прародителем СМС-языка был голосовой язык, когда сотовая компания давала 7 или 9 бесплатных секунд разговора и люди пытались и укладывались в это время без оплаты полностью передав информацию.

        [Цитировать]

      • LG LG:

        Наверное уже не суть важно кто и почему начал эту забаву с ломанием языка, страшно другое — то, что сплошная компьютеризация вполне может погубить язык. Нам в своё время твердили, что для того, чтобы стать грамотными, нужно побольше читать. И это абсолютно верно, если вспомнить, как тогда следили за правильным написанием в книгах. Помните вложенные листочки с перечнем: «Замеченные опечатки»? А вот сейчас я читаю в электронном виде скачанные через интернет книги и ужасаюсь ОГРОМНОМУ количеству опечаток и ошибок. Если электронные читалки получат широкое распостранение, а качество предлагаемой литературы останется на этом же уровне, о каком обретении грамотности через чтение можно говорить?

          [Цитировать]

        • Ойген:

          Ну правильно, ведь электронные книги сканируются в «промышленном масштабе» отсюда и опечатки, а пользователи уж сами на добровольных началах исправляют, кого это напрягает. А если знаешь первопричину, можно ликвидировать проблему, а не бороться с ней)))

            [Цитировать]

          • LG LG:

            Хорошо, если пока ещё есть кто-то, кого это напрягает, и кто в состоянии заняться исправлением.

              [Цитировать]

          • tanita:

            Ойген, дело в том, что корректоры и редакторы получают такие ничтожные деньги/, что вымирают, как класс… Кому охота ломаться за гроши? А коверкают…не знают, что творят, глупые. Отучили относиться с уважением к своей культуре, к своему прошлому, к своему языку, ну и имеем то, что имеем.

              [Цитировать]

            • Ойген:

              Когда не будем знать, кто мы, своих корней и своих предков
              То пепсикольная страна сожрет нас мигом, без объедков.

                [Цитировать]

              • Виктор Арведович Ивонин:

                «Американские корпорации и чиновники подходят к людоедству по-деловому серьезно и масштабно. Например, федеральная комиссия США по ценным бумагам и биржам (SEC) уже фактически разрешила компании PepsiCo выпустить новую газировку с усилителем вкуса на основе клеток человеческих эмбрионов, полученных при абортах. Пищевому гиганту будет позволено заключить контракт со специализирующей на биотехнологиях компанией Senomyx, использующей клетки почек мертвых эмбрионов (HEK 293 – Human Embryonic Kedney) при разработке усилителей вкуса, добавляемых в продукты питания. Несмотря на то, что даже некоторые из акционеров Pepsi ужаснулись намерению руководства и составили резолюцию, гласящую, что «корпоративная политика компании в рамках соблюдения прав человека и этических норм рассматривает неприемлемым использование останков человеческих существ как в частных, так и в совместных исследованиях», в соответствии с решением SEC от 28 февраля договоренность PepsiCo с Senomyx для производителя прохладительных напитков подпадает под определение «обычные деловые операции»… Николай МАЛИШЕВСКИЙ | 26.08.2012

                  [Цитировать]

  • Евгений:

    А смысл то не в табличке был! Не кто незаметил что покрасили! С экономили на плитке!

      [Цитировать]

  • Галина:

    Обратите внимание- в Ташкенте упорно пишут на РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Пусть с ошибками, но на русском! Это же прекрасно! Могли бы написать на узбекском, но, видимо, тогда было бы не так доходчиво.

      [Цитировать]

  • Вахид:

    Живу на массиве Юнусабад . Сижу вечером перед домом , отдыхаю и слышу разговор . Разговаривают женщина и мужчина . Я их некоторое время не вижу из-за деревьев и кустов , но слушаю не вникая в содержание разговора довольно правильную русскую речь . В последнее время часто обращаю внимание на то , что и русская молодежь говорит на довольно странном языке . Не берусь комментировать . По ходу чувствую желание рассмотреть говорящих . Увидев их удивился : шел мужчина с черной , внушительной бородкой , если не бородой . При этом вез в коляске ребенка . Разговаривал он с женщиной , предполагаю с женой . Женщина была в платке , повязанном явно из религиозных мотивов (было очень жарко). Вот такой такое отношение к русскому языку . Прошу комментариев .

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.