Ташкентский университет Искусство
Захиджан Абидов
перевод с узб. Р. Фархади
Среди чинар и тополей, Арчовых бархатных аллей Два зданья строгих вижу я. Волнуясь, подойду сюда — И вспомню давние года... Так здравствуй, Молодость моя! Ташкентский университет! Здесь каждый — рыцарь и поэт На трудных тропах бытия. Открою дверь. Войду сейчас И встречу свет горячих глаз. Вас— Однокурсники, друзья. Так здравствуй, Молодость моя! Ташкентский университет, Тобой взлелеян и согрет, Постиг суть многих истин я. В огонь бросала жизнь меня. Шел в бой — и вышел из огня. Судьбы крутая колея... И чудится: открою дверь. Войду, робея... Верь, не верь, С тобою снова встречусь я, Подруга тех далеких лет... Ташкентский университет — Так здравствуй, Молодость моя!
Что теперь в тех двух строгих зданиях среди чинар и тополей. После того как построили новые здания универа на Выставочной, там был Автодор. А сейчас?
LG[Цитировать]
Трогательный стих,но под университетом каждый,по-моему,будет вспоминать свое учебное заведение.Я вспомнил ТашПИ ММФ который закончил в 1986году.
Сергей[Цитировать]
Не перестаю удивляться, как на этой странице собрались родственные души. И не просто родственные, а с похожими воспоминаниями. Это так ценно. Иногда что-то вспомнится, хочется поделиться, начинаю детям рассказывать и вижу, что не понимают. Пока объяснишь что к чему, весь кайф пропадает. А тут с полуслова всем всё понятно.
Таки ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВЛАДИМИРУ ФЕТИСОВУ за эту тему!!!
LG[Цитировать]
Пардон, комментарий не отсюда. Странный сбой.
LG[Цитировать]
Людмила, детям просто не до нас и не до наших переживаний. У них свои дела, нужны им наши сантименты! Жизнь… а зато подумайте, сколько единоплеменников мы встретили. Сколько хороших людей. А дышали мы одним воздухом книжным, в том-то все и дело. Одни приоритеты, одни ценности. Не удивляюсь. Радуюсь!
tanita[Цитировать]
А я тоже радуюсь вместе с тобой:)) А еще мы с ребятами любили после лекций или вечером, там же, «среди чинар и тополей», сидя на скамейке выпить сухого вина — Санданак или Баян-Ширей или Саяки или Бишты или что Бог пошлет и финансы позволят.
Mark[Цитировать]