«Рукописи не горят» — «Мастер и Маргарита» в Ташкенте Tашкентцы Искусство

Пишет Анвар Камальдинов.

В статье Марины Черкашиной рассказывается как после смерти М.Булгакова его вдова привезла рукопись неоконченного романа в Ташкент в эвакуацию. Она жила в одной квартире с Анной Ахматовой и поэтом Луговским и они были первыми читателями этого романа который был напечатан только в1966.

МАРИНА ЧЕРКАШИНА
Дневник. Письма. Статьи. Заметки.
Москва 2009

РУКОПИСИ НЕ ГОРЯТ…
Почему поэта Луговского преследовал кот в манжетах?

В 1941 году булгаковские Мастер, Маргарита, Воланд и вся его свита отправились в Ташкент. Похоже, что они ринулись туда прямо с крыши румянцевского дома, на которой собрались в финальных страницах знаменитого романа. На самом деле, все было не столь романтично: просто очень нескорый пассажирский поезд увез в далекий тыловой город вдову писателя Елену Сергеевну Булгакову вместе с эвакуированными деятелями искусств. Среди самых дорогих и ценных вещей Елена Сергеевна увозила с собой и рукопись неизданного романа. Путь был долгий и опасный, не обещавший гарантированного возвращения в Москву. Во всяком случае, папку с листками, исписанными рукой Булгакова, поджидало множество превратностей – она могла пропасть вместе с багажом, сгореть, развеяться по ветру. Однако ее, словно охранное заклятье, осеняли слова Воланда — «Рукописи не горят».

За год до того Елена Сергеевна записала в своем дневнике: «Миша, сколько хватает сил, правит роман, я переписываю». Сам писатель начертал на обложке папки свой последний девиз: «Дописать прежде, чем умереть».

Как врач он знал, что кончина неизбежна. В последнем письме к другу детства А. Гдешинскому он не строил никаких иллюзий: «Что же со мною? Если откровенно и по секрету тебе сказать, сосет меня мысль, что вернулся я умирать. Это меня не устраивает по одной причине: мучительно, канительно и пошло.

Как известно, есть один приличный вид смерти – от огнестрельного оружия, но такового у меня, к сожалению, не имеется».

Но в руках его было перо, и он не выпускал его до последнего дня…

«Боги, боги мои! – писал Мастер — «Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами, как загадочны леса. Кто много страдал, кто летел над этой землей, неся на себе непосильное бремя, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки. Он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна…» Конец фразы так и остался недописанным. Десятого числа весеннего месяца нисана Мастера не стало.

В Ташкенте заветная рукопись не лежала под спудом. Ее читали. И читатель был особый – поэты, писатели, собратья Булгакова по литературному цеху, уехавшие в Ташкент от военной беды. Едва ли не самой первой читательницей неизданного романа стала Анна Ахматова. Она же первая дала ему наивысшую оценку: «…Это гениально, он гений!». Кто-кто, а Анна Ахматова знала цену словам, и никогда

Когда Елена Сергеевна вернулась в Москву, Анна Андреевна перебралась в ее ташкентскую комнатку с балкончиком. Тогда же родились эти строки:

В этой горнице колдунья
До меня жила одна:
Тень ее еще видна
Накануне новолунья.
Тень ее еще стоит
У высокого порога…

В глазах великой поэтессы вдова Булгакова была именно колдуньей, которая сумела приворожить Мастера и которая стала хранительницей потаенного клада – его рукописи.

Собственно, в этом был главный подвиг всей жизни Елены Сергеевны. На общий взгляд – обычная женщина, рожала детей, увлекала поклонников, меняла мужей, искала семейное счастье. Но приподнимала ее над житейской рутиной высокое предназначение. Умирающий писатель, доверяя ей папку с заветной рукописью, шептал: «Королевушка моя, моя царица, звезда моя, сиявшая мне всегда в моей земной жизни…»

Она хранила рукопись, а рукопись хранила ее. Спасала ее от тоски и уныния, от очередного разочарования, от неудач и обид. Придавала ее жизни особый свет и особый смысл.

Но и там, в далеком и «хлебном городе» Ташкенте, булгаковская рукопись подвергалась опасности быть развеянной в прах. Множество превратностей подстерегало картонную папку: кража багажа, пожар, наконец, ее могла уничтожить рука ревнивца… Дело в том, что в конце тяжелого для нее сорокового года Елена Сергеевна познакомилась с поэтом Владимиром Луговским. Она не скрывала, что молодой красавец, любимец женщин не сможет заменить ей покойного мужа, но ей было так горестно и одиноко… На какое-то время она нашла утешение в добром сердце Луговского. Сильная духом, смелая, обаятельная, Елена Сергеевна вольно или невольно сумела очаровать влюбчивого поэта, несмотря на то, что она была старше его лет на десять. Луговской посвятил ей несколько своих поэм.

То горькая и злая,
То девочка, то словно зверь мохнатый,
То будто мудрость, даже состраданье,
То словно злоба  в огненном свеченье,
То словно радость или вещий сон.

Грянувшая столь внезапно война, перевернула жизнь всех: кто-то уезжал на фронт, кто-то в эвакуацию. В Ташкенте собралось немало творческого люда – писатели, ученые, академики, актеры, режиссеры. О жизни этой своеобразной колонии мы узнали совсем недавно – из только что вышедшей книги Натальи Громовой, название которой дала ахматовская строка — «Все в чужое глядят окно».

С фронта приходили ужасающие новости, жилья, даже самого скромного на всех не хватало, настроение у всех было подавленное: неразбериха, суета и отчаяние. В то жестокое лихолетье вдова Булгакова спасала прежде всего своего младшего сына Сергея и рукописи покойного мужа. В Ташкенте она поселилась сыном в доме 54 по улице Жуковского, где уже квартировали Анна Андреевна Ахматова, Николай Погодин, Иосиф Уткин и семья Луговских.

В Ташкенте под тяжким впечатлением войны Владимир Луговской написал поэму, которую назвал «Сказка о сне». В ней двое влюбленных прощаются перед всемирной гибелью, перед тем, как вселенная навсегда исчезнет. В поэме за возлюбленной, в которой проступают явные черты Елены Сергеевны, постоянно наблюдает некий странный кот в манжетах: «Я оглянулся. Снизу шел мурлыча, спокойный кот в сверкающих манжетах…» Удивительно, но этот таинственный и такой знакомый кот все время преследовал Луговского, пока продолжались его романтические отношения с Еленой Сергеевной. При их прощании кот, «ощерясь, глядит в окно».

Известно, что Луговской преклонялся перед талантом Булгакова, хранил у себя его портрет. Он даже посвятил ему одну из своих поэм, но, из ревности к уже ушедшему писателю, зачеркнул посвящение.

Да, они расстались по настоянию Елены Сергеевны и … благодаря вмешательству из потустороннего мира самого Михаила Афанасьевича. Впрочем, судите сами, как все произошло. Немцев отогнали далеко от Москвы, и во МХАТе стали ставить «Пушкина». Постановщики то и дело сверялись с черновиками Булгакова, однако разобраться в них без Елены Сергеевны не смогли, и тогда послали ей в Ташкент вызов в столицу. Вот и получается, что ее вызвал в Москву и разлучил с Луговским сам Булгаков.

Елена Сергеевна вернулась к своему Мастеру. В 1943 году она не без гордости писала из Москвы Луговскому: « Я-то лично очень счастлива здесь, здесь я знаю, что я Булгакова, здесь у меня много друзей, здесь мой дом, мои — дорогие для меня памятные книги, архив рукописи, вещи, вся атмосфера жизни, без которой мне было очень тяжело в Ташкенте и которая поддерживает меня в Москве. Сейчас я погрузилась целиком в прошлое, я сижу часами над чтением тетрадей, писем, рассматриванием альбомов. Я – дома. Я не боюсь ничего».

Елена Сергеевна увезла с собой и рукопись романа. Она прекрасно понимала, что ее нельзя хранить в единственном экземпляре. Она не только перепечатала его своими руками, но и «стала его первым редактором, — как справедливо отметила в одном из предисловий Лидия Яновская. — Это был очень непростой труд – после смерти автора приводить в порядок роман, писавшийся на протяжении многих лет, законченный, но не завершенный, правленный многократно, слоями и не подряд, с поправками, которые были отменены последующими, но не вычеркнуты, с намеками на поправки, которые, будучи помечены в одном месте, должны были быть и не были перенесены в соотвествующие другие места текста».

Елена Сергеевна проделала всю эту адову работу.

Рукописному булгаковскому наследию повезло дважды, когда из рук «колдуньи» оно попало в руки «архивной феи» Мариэтты Чудаковой, которая провела огромную текстологическую работу.

Знаменательная вещь: рукопись «Мастера и Маргариты» нашла свой вечный приют под крышей «одного из самых красивых зданий в Москве» — румянцевского особняка, кровлю которого облюбовала для небесного броска кавалькада героев булгаковского романа; именно там размещался до недавнего времени отдел рукописей Государственной библиотеки РФ.

Итак, Елена Сергеевна при всех невзгодах не только сохранила единственный экземпляр романа, но и добилась его издания. Это особая ее заслуга. Тленные бумажные листки с выцветающими чернилами обрели, благодаря ее подвижничеству, вечную жизнь. Булгаковские строки размножились в бесконечных изданиях и переизданиях, обрели зримые образы на сцене и на экране, вошли в мозговую сеть человечества – интернет и едва ли не во все библиотеки разноязыкого мира.

Она ждала триумфального часа своего Мастера двадцать шесть лет, и она, его верный Левий Матвей, не просто дождалась, а добилась осуществления их общей мечты.

Роман «Мастер и Маргарита» вышел в свет не враз, отчасти повторив судьбу публикации «Белой гвардии», которая оборвалась в связи с закрытием журнала «Россия». В ноябрьском номере журнала «Москва» за 1966 год была опубликована лишь первая часть булгаковского произведения. С каким нетерпением все мы ждали продолжения! Высчитывали дни до появления в киосках и библиотеках следующего, декабрьского номера «Москвы». Увы, продолжения не последовало… Только в январском номере «Москвы» нового 1967 года вышло окончание романа, изрядно прореженного цензурой.

Сегодня приоткрылась та драма, которая разыгралась в промежутке между этими двумя публикациями. По грустной иронии судьбы, одна из сцен «непростого» романа разыгралась по жизни. После выхода в свет первой части «Мастера» умер главный редактор «Москвы» Евгений Поповкин, один из активных инициаторов публикации булгаковской рукописи. Былой лауреат Сталинской премии был вхож во многие кабинеты на Старой площади. Ему доверяли, и ему разрешили публикацию весьма «сомнительного» произведения. Его тело еще лежало в прощальном зале Дома литераторов, а в кабинеты на Старой площади уже устремились претенденты на кресло покойного. Сам собой приходит на ум эпизод трагической кончины председателя Массолита на Патриарших прудах и сборища алчной братии, делившей путевки в Перелыгино. «И ведь это знал!» — поневоле повторишь слова Ивана Бездомного, потрясенного проницательностью «профессора-иностранца». Булгаков же вовсе не был иностранцем и прекрасно знал, сколь живучи массолитовские нравы. Так или иначе, но слишком торопливым соискателям кресла главреда было указано на порог, а журнал возглавил писатель Михаил Алексеев. Ему пришлось продолжить битву за публикацию самой сложной части романа. Рассказывает он об этом так:

— С душевным трепетом отправлял я верстку январского номера в Главлит. А когда она вернулась – ахнул: красный карандаш изрядно погулял по полосам. Цензура представила нам весьма обширные сокращения. Я немедленно отправился к председателю Главлита. Бой шел за каждую снятую страницу. Главный цензор страны Павел Константинович Романов с большим трудом шел на уступки, всячески давая понять, что это не его личная воля, что над ним довлеет Идеологический отдел ЦК КПСС. Надо сказать, что Романов и сам подпал под обаяние булгаковского романа, и, как порядочный человек – а в этом я убежден – пытался смягчить вторжение цензорских ножниц в живую ткань произведения. Во всяком случае, мне удалось немало отстоять…

— Потом на черном рынке из-под полы продавали купюры к «Мастеру». Мы вклеивали их в страницы, воссоздавая текст…

— Да, так оно и было… И все же мы были первыми, кто исполнил мечту Михаила Афанасьевича – явили его творение народу в печатном виде. В многочисленных последующих публикациях утраты текста были восстановлены. Между прочим, Елена Сергеевна сама изъяла несколько фрагментов, которые казались ей совершенно непроходимыми. С трудом удалось убедить ее отдать нам все. Она вообще боялась расстаться с рукописью. Ведь у нее был один-единственный экземпляр. Поповкин принес ей клятвенное обещание, что рукопись не потеряется, и хранил ее в железном ящике, который потом перешел мне. Роман я прочитал в рукописи, и он потряс меня. Не было ни малейших сомнений, что мы имеем дело с величайшим литературным явлением, которое к тому же возымеет и сильнейший политический резонанс.

И Евгений Поповкин, и Михаил Алексеев совершили настоящий редакторский подвиг, явив нам и всему читающему миру булгаковский шедевр.

В год, когда роман «Мастер и Маргарита» вышел в свет, Ташкент вздрогнул от мощного землетрясения. Оно разрушило старый дом на улице Жуковского, в котором четверть века московская «колдунья» хранила рукопись самого мистического советского писателя. Это, конечно же, печальное совпадение не более того. Но вся советская литература испытала потрясение, подобное подземной буре, когда гладкопись соцреализма была взорвана великолепной булгаковской фантасмагорией. Оправдались слова Мессира – «ваш роман вам принесет еще сюрпризы», оправдались на все сто. Среди «сюрпризов» был и такой: автофургон, который вез из Москвы в Ленинград пачки с только что выпущенным издательством «Художественная литература» романом «Мастер и Маргарита», был остановлен ночью на шоссе грабителями и опустошен. То была лучшая рецензия на роман.

96 комментариев

  • Татьяна:

    Почему-то мне всегда казалось, что рукой Булгакова водила некая таинственная сила, что-то гораздо выше и могущественнее, чем простые смертные. Простой смертный не мог написать ЭТО. Перечитывая роман, я неизменно и остро это чувствую.

      [Цитировать]

  • MK:

    Ташкентская линия в судьбе романа не ограничивается военной порой.
    Я не знаю всех подробностей, но известно наверняка, что публикация была результатом больших усилий ташкентского литературоведа, впоследствии — профессора, Абрама Зиновьевича Вулиса.
    Да и ташкентский житель (хотя и недолго он жил в городе) — Константин Михайлович Симонов руку приложил.

      [Цитировать]

  • MK:

    Вот, написал, а потом сделал поиск, а надо было бы — наоборот. Прошу меня простить.
    Нашел интересную статью еще одного нашего «фигуранта». Яков Кумок, рекомендую.
    http://www.vestnik.com/issues/2000/1205/win/kumok.htm

      [Цитировать]

  • Галина:

    Огромное СПАСИБО автору за волнующий рассказ. Об этом романе столько написано, но все равно все кажется мало и мало. Всякий раз кажется, что вон там за тем углом какой-то свет, какая-то разгадка, очертя голову бросаешься туда, а там- новый поворот и опять какой-то таинственный свет. «Сюрпризы» продолжаются!

      [Цитировать]

  • Рэм:

    Апология Люськи Боцман. Ключевые слова в тексте: «Она не только перепечатала его своими руками, но и «стала его первым редактором, – как справедливо отметила в одном из предисловий Лидия Яновская. » Работала на НКВД Люся, как и ее сестра Ольга Бокшанская. Скорее всего, инициатор отравления Миши. А уж мать свою сама отравила, об этом и М.Чудакова писала. После Миши ее сожителем стал сам Фадеев. Луговской не мог быть ничьим сожителем, потому что сидел на Алайском базаре и пил вино, о нем было уже на сайте. Детей своих разделила с Шиловским, потому что младший был от Тухачевского.

      [Цитировать]

    • MK:

      Рэм, примите мое восхищение.
      Никогда не предполагал, что персонаж рассказа Шукшина «Срезал» может иметь такое яркое воплощение в жизни.
      Это уже было с чеканкой хлопчатника.
      Главное — свалить в кучу правду, ложь, вымысел, сплетни и всю эту дурно пахнущую вывалить на голову. А теперь мол , у кого есть время и желание, копайтесь, отделяейте, спорьте, очищайте.
      Нет, не стану пытаться обратно выделить бутылку хорошего вина, вылитую в чан с помоями. Выплесну весь чан.

        [Цитировать]

      • Рэм:

        Про Лысенко: В 1936 году им предложен способ «чеканки растений», ведущий к прекращению роста и жирования растений, к их более раннему цветению и завязыванию плодов. Такой способ применяется при обработке хлопчатника по всей Средней Азии, значительно повышает урожаи хлопчатника. http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=9475
        Гугл и яндекс спешат Вам на помощь. Действительно, зачем копаться, отделять? Надо на веру принимать информацию М.Черкашиной. Она будет очень удивлена, но двор на Жуковского,54 не пострадал во время землетрясения.

          [Цитировать]

  • Константин:

    Только покровительство первого лица страны советов смогло сохранить жизнь автору «Бега», «Зойкиной квартиры», «Багрового острова». В 1930 году Сталин отвернулся от Булгакова и сразу последовал запрет на издание его произведений, запрет на постановку пьес. Широко известны две клички Сталина «Коба» и «Хозяин», но до того как стать «Хозяином» у него была кличка «Мастер». Последние десять лет жизни Булгаков прикладывал огромные усилия к тому, чтобы вернуть себе расположение Сталина. Написал о нем пьесу «Батум», название романа, который вынашивал более десяти лет изменил на «Мастер и Маргарита», но здоровье становилось все хуже и хуже, а расположение Сталина так более и не вернулось.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Рэм, из какого источника вы это взяли? Мне действительно интересно. Вот то, о чем пишут МК и Константин мне было известно,а об этом читаю впервые. И, простите, но что-то все это очень сомнительно. Это лично мое мнение, поскольку все, что я читала и знала до сих пор прямо противоречит вашим утверждением. Но, может, есть какие-то документы?

      [Цитировать]

  • Рэм:

    Просвещайтесь: «Как-то в разговоре с М.Чудаковой вдова писателя рассказала, как в январе 1956 года приехала в Ригу к умирающей от воспаления легких матери. Больная была в бессознательном состоянии, но здоровое от природы сердце продолжало работать. И тогда она хладнокровно заставила медсестру ввести матери смертельную дозу морфия. То, как непринужденно и спокойно Елена Сергеевна рассказывала об этом, произвело на Чудакову ошеломляющее впечатление.» http://www.chas-daily.com/win/2006/01/14/g_001.html?r=32

      [Цитировать]

  • Рэм:

    М.Черкашина будет очень удивлена, но Сергей Шиловский, младший сын вдовы, не был в Ташкенте в эвакуации. Вдова писателя была в Ташкенте непродолжительное время со своей снохой, женой старшего сына Евгения, которую она потом с сыном развела: http://www.ogoniok.com/archive/2002/4765/37-50-53/
    «Ташкентская комнатка с балкончиком» по-ташкентски называется балахона. Местным объяснять, наверное, не надо. «Почему поэта Луговского преследовал кот в манжетах?» Да потому что он пил с утра до поздней ночи вино на Алайском базаре. При такой нагрузке не коты в манжетах привидятся, а белочки с крыльями. Зачем наворачивать вокруг несчастного романа эту дополнительную чертовщину?

      [Цитировать]

    • AK:

      Почему этот роман «несчастный»? Он был нужен хотя бы потому, что ставил вопрос: «Можно ли найти правду в Евангелии от Сатаны?» (а заодно и как отделить вино от чана с помоями :)

        [Цитировать]

  • Инесса Кимовна:

    Не хотела я вмешиваться в обсуждение вдовы мастера,
    но просто не могу себя остановить…Бедные вдовы,
    сколько всякого -разного о них пишут после смерти
    гениев!Все их замужества обсуждаются так,словно одни они имеют не одного мужчину.Хорошо ,что
    Анна Ахматова сама была гением,а то бы и её обвинили-Гумилёв,Модильяни,Панин.А о том.что происходит с самими гениями-ведь они тоже влюбля-
    ются ,посвящают стихи и музыку другим женщинам-
    мы как то не любим говорить:мужчинам можно,они ведь полигамны.Такие однолюбы,как Брамс очень
    редки,зачем же так уничижать этих женщин,ведь
    они были ЛЮБИМЫ великими,у которых тоже были
    свои слабости.А уж про укол,ну прямо убийца какая
    то!Легко обсудить и осудить,труднее самому сделать
    что -нибудь значимое,чтобы не к гениям,а хотя бы к порядочным людям отнесли.А.К. вы совершенно пра-
    вы,вспомнив рассказ,всё очень похоже.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    АК и Инесса Кимовна, я солидарна с вами на все сто. Кто знает, почему был сделан этот укол?! Возможно, страдания матери были настолько невыносимы, что она сама попросила об этом? Кто при этом присутствовал? Кто знает мотивы? Все это очень-очень зыбко и недоказанно, и если Булгаков любил свою жену, значит, для него она была самой лучшей, и все тут вам А роман…. я уже написала, для меня нет ничего более яркого и поразительного. Потому что когда я впервые прочитала его в журнале «Москва», у меня и было такое чувство, словно громом поразили. Вряд ли можно назвать роман с такой судьбой»несча стным». Скорее — гениальным.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Извините , Инесса Кимовна, и вас поправлю. Рэм, Николай Николаевич ПУнин, а не Панин был третьим мужем Ахматовой. и подобно Николаю Гумилеву, был арестован. Умер в лагере для заключенных.

      [Цитировать]

  • Инесса Кимовна:

    Правда,я ошиблась в фамилии,слишком волновалась,
    всё думала отправлять-не отправлять,слишком непри-
    ятная тема.А вы ,РЭМ. не обижайтесь,я слово «поря-
    дочный-непорядочный»не к вам лично отнесла,я вас
    совсем не знаю,поэтому и судить не могу.Отнесла это
    ко всем нам и к нашему времени,в которое очень мод-
    ным стало ковыряться в чужих судьбах.Вот вы ссыла-
    етесь на сайты,так можно такие найти,что после их
    посещения хочется побыстрее в ванну,отмыться.Как
    будто прикоснулся к чему то мерзкому.Слишком мно-
    го желтизны появилось в наших СМИ и в НЭТе,к со-
    жалению.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Модильяни, как раз, при чем. Мужем Ахматовой он не был, а вот большой любовью — да.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Да что же тут ужасного-то? Ну, было и было. Любовь — это всегда прекрасно! Я всегда за любовь, наверное, как все женщины!

      [Цитировать]

    • Рэм:

      Во-первых, Вы ее компрометируете. При живом-то муже. Коля мог и на дуэль вызвать. Как Волошина. Во-вторых, ничего не было, ну, попозировала пару раз ню. В-третьих, не надо путать любовь и это… как его? ну, сами знаете.

        [Цитировать]

  • Татьяна:

    Рэм, ну почему же именно Я компрометирую, если это есть во всех биографиях Ахматовой и модильяни. Я же не сплетни собираю! И не желтую прессу! Это вполне общеизвестный факт. А при муже — так это не нам судить. И вы правы, Гумилеву это не слишком нравилось, но опять же, дело семейное. И, поверьте, любовь очень многолика и имеет самые разнообразные проявления. то знает, любовь там была или нечто иное? По-моему, совершенно неважно. И не нам вешать ярлыки.

      [Цитировать]

  • Константин:

    На сегодня писатель Дж. К. Роулинг очень популярна в Мире благодаря своим романам о Гарри Потере. Фактически это не серия романов, а серия красивых, захватывающих СКАЗОК. И мало у кого появляется желание проводить проецировать эти сказки на жизнь. Роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита» мне довелось прочитать 30 лет назад в окончательном варианте без купюр, распечатанный на АЦПУ (на компьютерном принтере тех лет). Это красивая, захватывающая СКАЗКА и ничего более. Но интересно другое как уже много лет многие люди всерьез пытаются найти какие-то параллели между этой СКАЗКОЙ и реальной ЖИЗНЬЮ. Ведь нет же ни у кого желания всерьез искать параллели в «Репке», «Колобке», «Курочке Рябе». Зачем нужен этот PR? Роман итак уже очень популярен, хотя, наверно кто-то считает, что лишнего PR не бывает. Но вот споры, возникающие на основе обсуждения PR сказки мне вообще не понятны.

      [Цитировать]

  • Галина:

    Я тоже, как и Татьяна, считаю, что «Булгаковым водила некая таинственная сила».
    Для меня не столь важно, что в статье Якова Кумока слово «мениппея» написано через «и»,и даже то, что значение этого слова в статье отличается от общепринятого. Для меня важно другое – Вулич был ПОРАЖЕН и ЗАВОРОЖЕН романом.
    История создания и судьба романа (а Елена Сергеевна сыграла в нем огромную роль) – это Храм, в который надо входить не с хамским вожделением папарацци, а с благоговением.
    Если для вас, РЭМ, этот роман «несчастный», то это ваша личная проблема. Даже бомж, роясь в мусорке, тщательно отбирает там лучшее, а не хватает все подряд и бежит с радостным воплем «просветитесь!» Так что, пожалуйста, барахтайтесь сами в найденном вами помойном чане.
    Ну, что ж тут сделаешь, Константин, если для вас «Мастер и Маргарита»- сказка! Я знаю многих людей, которые тоже так считают. И я им благодарна за то, что они просто не лезут в разговоры о романе.

      [Цитировать]

    • Рэм:

      Я передам Ваши слова про «бомжа», «мусорку» и «помойный чан» М.О Чудаковой. Рискуете. О моих «личных проблемах» не надо так беспокоиться, у меня все прекрасно.

        [Цитировать]

  • Татьяна:

    Даааа… ставить на один уровень Роулингс и Булгакова… повторюсь — это круто! Вот до такого я бы никогда, НИКОГДА не додумалась. Мозгов бы не хватило!

      [Цитировать]

    • Константин:

      Пожалуйста, прочитайте еще раз мой комментарий, но внимательней. Я пишу про то, что они оба пишут романы, но фактически это красивые, захватывающие сказки. И между собой я их не сравниваю.

        [Цитировать]

  • Константин:

    Дорогие мои представительницы прекрасного пола как же я вас понимаю.
    Какой КАЙФ вообразить себя обнаженной красавицей, со светящейся кожей, вид которой шокирует всех мужчин, и вы летите верхом на лысом борове? С ума сойти! И тут какой-то … посмел не восхититься этим, назвать сказкой, да еще и с кем-то сравнить? Да как он посмел!
    А ведь это проблема «советского народа» из развалившейся империи по имени Советский Союз. Нетерпимость к инакомыслию: «Кто не с нами, тот против нас!», категоричность в суждениях: «Идейный враг должен быть заклеймен и уничтожен!». Дорогие, может быть, пора уже поменять свои взгляды жизнь? Если вам это трудно, то будьте такими, какие вы есть. Те, кто сумел измениться, вас всегда поймет и не будет на вас обижаться.

      [Цитировать]

  • Акулина:

    Какой уж тут кайф: боров хоть и лысый, да щетина колется, да и соскользнуть недолго

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    О, Господи! Просто слов нет!!! Это вы, пожалуйста, внимательно прочтите мой самый первый коммент — он в начале. Неужели при прочтении этого романа других мыслей, кроме обнаженных красавиц на борове не возникает?! Впрочем, кому что, или у кого что…

      [Цитировать]

  • Лана:

    Ой, Константин, как же вас то судьба торкнула, что кроме слов боров и баба на нем…ничего и не поняли..в столь глобальном и вечном произведении..И причем здесь «проблема советского» народа..Роман читали, читают и будут читать, а так же экранизировать, писать и ставить пъесы и так далее..

      [Цитировать]

    • Константин:

      Так, Лана, ни наркотики и ни какие либо анаболики я не употребляю, поэтому, как Вы пишите «торкнуло», ко мне никак относиться не может. Вместо слова «баба» в моем комментарии слово красавица. А ваш комментарий это и есть то, о чем я написал. И где хотя бы одно плохое слово, сказанное мной об этом романе. Я пишу о различных формах восприятия этого романа. Некоторые из этих восприятий мне кажутся не слишком верными. Если Вы считаете, что я не имею права это высказывать, то это лично ваше мнение, и я к нему отношусь с внимание и пониманием.

        [Цитировать]

  • Дмитрий:

    Константину-
    Ваша попытка полемики с уважаемыми дамами плавно перетечёт в навешивания на Вас ярлыков негодования, презрения и абсолютного незнания метафизических истоков Мастера и Маргариты:))
    Вообще, я слышал что Булгаков марафетчиком был нехилым.Может и торкало его в момент прихода и муза в виде Морфея приходила..
    А романчик- так себе, на раз прочёл да и забыл.Он поверхностный, согласен — фэнтази.
    Просто флёр сталинского периода,репрессии,Живаго,Солженицын-подлец сделали свою дело.
    Вечера на хуторе близ Диканьки, Вий — чем не чертовщина,бесовское и потусторенее…
    а у нас всё…»Анушка уже пролила масло»…

      [Цитировать]

    • AK:

      Фэнтези пишут сытые люди от игривости ума. Булгаков был серьезным человеком, думал о спасении души своей и народа (и о Вашей душе беспокоился :)

        [Цитировать]

      • Дмитрий:

        я так понял он был серьёзным,хмурым человеком,ни когда не улыбался,был вечно голоден и не знал чувство сытости(так хочется добавить — Он был старый солдат и ему незнакомо слово любовь)?
        о спасении души своего народа и моей?
        в мессию записали его?
        не богохульствуйте…

          [Цитировать]

    • Константин:

      Дмитрий, ярлыки в мой адрес уже были, а весь выплеснутый в мой адрес негатив останется в авторах этого негатива и им с ним жить. Так, что это их жизненный выбор.
      Про Булгакова знаю, что у него было заболевание крови, следовательно, через определенное время должны были начаться серьезные заболевания внутренних органов. Купировать такие боли можно только наркосодержащими препаратами. Так, что прием им морфина, вполне мог быть прописан врачами.
      Хотя, конечно, богема без кокаина не существуют раздельно уже больше двухсот лет.
      На счет самого произведения могу сказать, что 30 лет назад я был восхищен этим произведением, но в те времена о нем было лучше не говорить. В последнее время оно переиздавалось много раз, снималось кино неоднократно, многие театры ставят его. Может быть, я просто перенасытился этим произведением и стал безразличен к нему?
      На эту тему больше давать комментариев. Так, что все желающие могут продолжать учить меня уму – разуму. Вот только моей реакции на ваши слова вы не дождетесь. ;-)

        [Цитировать]

  • Татьяна:

    Ну, вот, эти две родственных души нашли друг друга — поздравляю!!мало лили грязь на вдову Булгакова, теперь давайте лить на самого писателя… не стоит, конечно, связываться, но мертвых оскорбить легче всего — они ведь не могут ответить!!

      [Цитировать]

  • Дмитрий:

    так и хочется на Ваш пассаж воскрикнуть — Мама,здравствуй!!Мы нашли тебя Мама:)))

      [Цитировать]

  • Инесса Кимовна:

    Это обсуждение натолкнуло меня на воспоминание о школе.Был у нас в классе мальчик-Валька Филиппов,
    хороший парень,почти отличник.Это было в 7-ом клас-
    се и мы изучали творчество Л.Толстого.Не помню который роман был первым в школьной программе
    «Война и мир» или «Анна Каренина»,да это не важно.
    Вызывают Валю к доске,он отказывается ,получает
    пару.Через несколько уроков уже со вторым романом
    повторяется то же самое.Приходит время писать сочинение и вот что написал этот юный моралист,мол ,
    не буду я писать об этих тётках-это о Наташе и Анне,
    потому что обе они были шлюхами,и на уроках я не
    отвечал по той же причине,ведь вы все накинулись бы на меня и заклевали.Наша мудрая Нина Владимировна
    не только не поставила Вальке пару за сочинение,но
    и убрала те,что поставила в журнал ранее.Она поняла,
    что материал то парень знал,а то,что имел своё мне-
    ние и не хотел поступаться своими принципами-это
    скорее достоинство, чем недостаток.Вот я и думаю,что
    бы Валька сказал в этой дискуссии? Наверно,уже не так однозначно ,всё в жизни не так просто, как кажется в детстве…А что бы сказала Нина Владимиров-
    на?Даже нам -детям она позволяла иметь своё мнение и всегда старалась убедить ,не обижая…

      [Цитировать]

  • Галина:

    Какие могут быть обиды, господа! Бога ради оставайтесь со своей «сказкой», «фэнтэзи», с «марафетом», с «КАЙФОМ» — никто ведь на это ваше все и не претендует. Не думаю, что уважаемая М.О. Чудакова разделяет ваше мнение, РЭМ, насчет СКАЗКИ.

    В погоне за «жареными» фактами вы своими липкими лапками расклеиваете ярлыки- и все это с видом – вот, я нашел, разоблачил! Причем с видом непокобелимых знатоков. А по мне, так все вы, обманутые Фаготом, стоите в центре Москвы в фиолетовых панталонах, пардон- кальсонах.
    Уважаемая Инесса Кимовна, конечно же, каждый имеет право на свое свободное мнение. Но ведь свобода предполагает отнюдь не вседозволенность. И то, что простительно ребенку, ибо у него есть время пересмотреть свое отношение, и он его обязательно пересмотрит, непростительно солидным и образованным людям.

    Напомню Пушкина —
    в своем известном письме Вяземскому по поводу уничтожения Т.Муром интимных записок Байрона он писал: «…Толпа жадно читает исповеди, записки, потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могучего. При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, мерзок как мы! Врете подлецы: он и мал, и мерзок — не так, как вы — иначе!»

      [Цитировать]

    • Vic_Tor:

      Галина, заходил как-то на Ваш сайт, там Вы себя называете «Старушкой веселушкой». Веселящими грибочками увлекаетесь? А? То-то я смотрю, на всякую чертовщину Вас периодически тянет! Да, с утречка, да на больную головку, можно и не такое написать.

        [Цитировать]

      • Галина:

        На чертовщину тянет не только меня; судя по вашему комментарию, и вас бес не обошел своим вниманием.
        Не будете ли вы так любезны дать ссылку на сайт, который вы называете «моим», а то я ни сном ни духом насчет старушки веселушки. Мне уже стало интересно, что там за старушка-веселушка.
        А у вас классная фантазия- веселящие грибочки- это откуда в Ташкенте-то? Вешенки, что ли?

          [Цитировать]

    • НаталиМ:

      Мне очень не хотелось ввязываться в эту нелепую и местами оскорбительную дискуссию о Булгакове и его ближнем круге, часто оскорбительную и для ушедших людей, и для тех, кто высказывался.
      Спасибо Вам, Галина, за то, что точно и метко поставили точки над i.
      Предлагаю ЕС комментарии закрыть — каждый показал, кто чего стоит, нового слова в исследовании всего, что связано с романом, никто не сказал и не скажет.
      А великие люди, как и великие произведения, так и останутся великими.

        [Цитировать]

    • Рэм:

      В моих комментариях слов «сказка», «фэнтэзи», «марафет», «кайф» не было. На те факты, которые упоминались в моих комментариях, приводились соответствующие ссылки. Ваш негатив весь к Вам вернется. Какие слова грязные Вы употребляете, такая же, очевидно, у Вас и душа: «бомж», «чан с помоями», «липкие лапки», «кальсоны» и т.д. Советую Вам изучить в Ташкенте маршрут пятого трамвая, помогает от душевной грязи и смотрите, чтобы Аннушка нигде дорогу не перебегала. А мы здесь в центре Москвы очень хорошо стоим с Бегемотом на руках.

        [Цитировать]

  • Галина:

    НаталиМ! я ни в коем случае не против дискуссий! А вот насчет нового о романе, так я недавно узнала, что Ф. Жиганец (Александр Сидоров) пишет новую книгу о романе, некоторые главы он опубликовал на «Стихире», а про остальные сказал, что не может пока публиковать в интернете, т,к. подписал обязательства с Издательством. Ждем-с.

    Есть интереснейшая книга Альфреда Баркова. Хоть его и долбают булгаковеды, мол, «за уши притянуто», «непрофессионально» но ведь черт возьми, как интересно написал!

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Галина, спасибо и от меня. Я, как и НаталиМ считаю подобную дискуссию. оскорбительной для Булгакова. Есть вещи и люди, к которым следует относиться по крайней мере, с уважением.

      [Цитировать]

  • НаталиМ:

    Татьяна, любой человек, если это не законченный подонок, достоин уважения. Да что говорить — я кошку свою уважаю…
    А по поводу исследователей творчества…
    Давно уже перестала их читать. Столько грязи вытаскивают, так лгут! Читаю письма или дневники, если меня почему-то интересуют детали биографии творческого человека.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    НаталиМ, а вот я стараюсь вообще не читать писем великих людей, как-то неудобно. В конце концов, если вы прочтете мою переписку или я вашу — это будет считаться непорядочным. А великие — беззащитны. Их уже нет И как я уже сказала, заступиться некому. Меня всегда охватывает какое-то чувство беспомощности. Ну, как можно их защитить? И в отношении людей вы правы. Я пропустила одно слово: «благоговейного.»
    А вот я своих котов не уважаю. Потому что редкостные гады. Оба. Убила бы, но… даже таракана не могу пришибить.

      [Цитировать]

  • НаталиМ:

    Я стала читать письма и дневники, когда полились потоки грязи на людей, перед которыми благоговела всю жизнь, чтобы оправдать их в своих глазах. Да, не всегда удавалось…
    Тайна переписки свята, согласна с вами, но иногда надо в неё заглянуть ради восстановления справедливости. В общем, все оправдания зыбки, но я выбрала такой путь.
    Ха, котов у меня тоже два. И собака. Убить иногда тоже очень хочется, но всё равно уважаю гадов!

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Ой, и у меня тоже два кота и собака. Было две собаки — одна умерла. Собаку люблю. А коты…нет, нет никаких моих от них сил!
    А насчет грязи… меня всегда поражало, сколько людей, и с каким упоением роются в этой грязи. выискивая все новые и новые «факты». Наверное, потому, что каким-то образом хотят сравняться с великими. Вот, мол, и они такие, как все. И, если хотите знать, меня , прежде всего, интересует творчество великого человека, а каким он был в жизни и быту — его личное дело.

      [Цитировать]

  • НаталиМ:

    Мы в эмиграцию с двумя собаками ехали — вместо багажа. В полную неизвестность…
    А вот что, копаясь в грязном белье великих, кто-то ищет себе оправдание — это истина.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Господи, какая вы молодец, что не бросили собак! Животных так часто предают… Я всегда считала, что страну судят еще и по тому, много ли в ней бродячих животных. Увы… здесь много. Мы всех своих животин подбирали. И кормим тех, кого не можем взять.

      [Цитировать]

  • НаталиМ:

    Да те породистые были, на них было полно претендентов, но мы расстаться не могли.
    А сейчас все подобранцы».
    Ох, заболтали мы тему…

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Зато лучше поняли друг друга.

      [Цитировать]

  • Рэм:

    Ахматова: «Я научила женщин говорить… Но, Боже, как их замолчать заставить.»

      [Цитировать]

  • Галина:

    Ну, погодите, РЭМ, еще не все женщины высказались. В конце концов, у вас ведь тоже кот в руках.
    Татьяна! Ну как такое возможно, пусть даже в мыслях — убить кота? У нас дома кот сидит у нас на головах и, надо сказать, считает сей факт за честь для нас.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Погодите, зачем котов убивать? Что они вам сделали?
    Как я уже сказала, «убила бы», но БЫ! Так-то не только на головах, но и в печенках, но кто бы пальцем тронул!!! Аналогично, сидят! И в двойном экземпляре. Терпим-с. А Ахматова вот уж тут совершенно не при чем. И почему вам, РЭМ, так хочется заткнуть нам рот? Может. вы женоненавистник? Так это не комильфо!

      [Цитировать]

  • Дмитрий:

    «..если Вы кошек не любите-это значит Вы просто не умеете их готовить…»
    если-уж от Булгакова перешли к эмиграции с собаками,значит Булгаков -это животрепещущая тема…
    а про хомячков ни у кого ни чё,рассказов там,историй каких ничё нет,а…?

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Рэм, я хотела бы объяснить вам свою позицию по вопросу о дискуссиях. Она никоим образом не направлена против вас, и прошу только, не обижайтесь.
    По моему глубочайшему убеждению, люди делятся на две категории: Одни более гибкие/ не в смысле прогибаться/ Просто способны встать на точку зрения собеседника, и каким-то способом попытаться его понять. Есть люди. для которых существует два мнения — свое и неправильное.
    Меня иногда тоже заносит, но я честно стараюсь избавляться от излишней категоричности. А когда это не удается — засчитываю себе поражение.
    Потому что в ожесточенной схватке победить не удается: неправы обе стороны. А в цивилизованной дискуссии возможно отыскать зерно истины, а иногда даже и правого.
    И еще я стараюсь не отвечать на злобные выпады в свой адрес, как бы мне ни хотелось это сделать.
    Еще раз — не обижайтесь, это исключительно мое мнение.

      [Цитировать]

    • AK:

      На главной страничке необходимо поместить подробную инструкцию «Правила дискуссии». 1- Как сказал Сократ «Я знаю что ничего не знаю», поэтому его считают самым умным, так как любой другой обязательно думает что он хоть что-то знает. 2- Любое высказывание есть только гипотеза, более или менее доказанная «Истина где-то рядом». 3- Оппонент — лучший друг и чем больше он находит ошибок (предполагаемых) тем больше он доказывает свою дружбу. А друзья могут позволить в общении фамильярность, шутки и обзывательства :)

        [Цитировать]

  • Татьяна:

    АК agreed absolutely. Что в переводе: полностью согласна. Главное — без склок!

      [Цитировать]

    • AK:

      Все никак не встречусь с ЕС чтобы предложить сделать раздел «Чайхона». Все комментарии не по теме и личную переписку и перепалку сплавлять туда. Не придется тогда закрывать комменты, достаточно перетащить в Чайхону зачинщика и оставить сообщение что он там и все его друзья вынуждены будут отвечать ему там же :)

        [Цитировать]

  • Татьяна:

    И снова agreed, хотя частенько грешу комментами не по теме. Но, в основном. мирными. А склоки следует немедленно пресекать!

      [Цитировать]

  • AK:

    Интересно Ваше мнение — в чем именно заключалось потрясение от романа Булгакова (кроме великолепного фэнтэзи конечно) ?

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    АК, если вы спрашиваете меня — прежде всего от романа в романе. Понтий Пилат — не просто умывший руки человек, как в Библии. Он человек Страдающий. И не какая-то мифическая фигура, а просто в чем-то слабый человек, фактичеки, вынужденный наступить себе на горло. И эта вынужденность его душит. От происходящего в Иерусалиме бегут мурашки по спине, а впечатление такое, словно автор в то время сам там был и все видел собственными глазами. Поэтому в романе и тесть нечто потустороннее. И Воланд. Воланд, как необходимое равновесие добру. Как воплощение мудрости. Не дьявол, которого обычно изображают в той же Библии. ОН стоит НАД. ну… и вечная любовь, но это уже потом, А вот фэнтези… как-то не хочется употреблять этот термин. При всем, при том, что я люблю читать фэнтези и именно сказочную. Слишком для меня это.. ну. только не смейтесь, святое. И мне кажется, стоит вне жанра.

      [Цитировать]

    • AK:

      Я примерно тоже самое чувствовал. «Мудрый дьявол» для многих главный персонаж. Меня осенила догадка о смысле Воланда, когда я понял как мои же родственники от ужаса, бесчеловечности и всесилия гос.террора обесчеловечности и всесилия гос.террора обрушившегося на них начинали считать своего палача Сталина самим «Богом» просто чтобы не сойти с ума.
      Воланду нужны были честные писатели, но пишущие то что он им показывает . И не случайно гос.служащий Пилат «умывает руки», это народ требует казни! Репрессированые чисты как Иисус. Но таковы правила — надо казнить! Так и было — в общем-то хорошие пацаны охраняли вагоны с «врагами народа».

        [Цитировать]

    • AK:

      Если Воланд с командой — Сталин с окружением, Мастер — сам Булгаков, Маргарита — Елена Сергеевна вынужденная раздеваться и участвовать в шабаше ради писателя — это жертвенная любовь, несчастная любовь, убивающая саму себя :(

        [Цитировать]

    • Энвер:

      Пилат — человек Страдающий. Не только нравственно или еще как мыслительно, но и чисто физически. Булгаков просто исключительно верно описал приступы мигрени у Пилата (вероятно и сам страдал этой не болезнью, а особенностью организма, уж очень правдиво получилось). Представить сложную ситуацию допроса — давление местных «авторитетов» и возбужденной ими публики, мудрость и уверенность оппонента, вероятное отсутствие априори своего личного отношения, но возрастающий интерес к нему во время дискуссий…. И все это на фоне совершенно жуткой боли в виске, захватывающей пол-головы, со зрительными галлюцинациями, невыносимостью громких звуков и яркого света, когда реально хочется скорее умереть самому, или кажется, что уже умер и находишься в аду…. В общем, гемикрания. Была ли она на самом деле у Пилата? Во всяком случае, Булгаков подобной интерпретацией событий в призме допросов сделал сильный ход для побуждения еще и еще осмысливать и переосмысливать донесённые историей легенды и факты.
      ————————
      Кстати (упаси Боже, не сопоставление с Булгаковым, но…), в рок-опере Эндрю Ллойда Уэббера «JC Superstar» нитью проходит нетривиальный образ Иуды — не как жадного до денег предателя, но, скорее, — как человека сомневающегося, критически мыслящего и, может, даже заглядывающего дальше в будущее. Такой вот «неканонический» подход (как и вообще, к антуражу и пр.), наряду с просто изумительной музыкой Уэббера, также овладевает вниманием и заставляет задуматься о, вроде бы, давно уже разжёванных и прописанных «истинах»…

      Прошу прощения за off, но я, в первую очередь о «Мастере и Маргарите»

        [Цитировать]

  • Татьяна:

    Да, и знаете , что еще? Нельзя наступать на горло собственной песне и идти против совести — потому что эта песня вырвется на волю и задушит тебя — возьмите хотя бы Маяковского. Нельзя безнаказанно душить собственное творчество. оно тебя казнит! И насчет нормальных парней, оъранявших вагоны с зэками: они ведь свято верили, что поступают правильно, охраняя врагов народа! И: я никогда не осуждала тех, кто попав в застенки НКВД сдавался и писал доносы на своих друзей. Неизвестно, как бы поступили мы, если бы нам зажимали дверью пальцы и не только, или не давали бы спать. очень редкий человек не сломается при этом.
    А в «Мастере» меня поразило еще одно: недосягаемая свобода. Ведь свобода, истинная свобода для Мастера и Маргариты возможна только со смертью. Есть ли на земле по-настоящему свободные люди, или обязательства и обс тоятельства так и будут гнуть нас к земле?!

      [Цитировать]

    • AK:

      Ну это элементарно. Душа свободна, а тело раб физических законов, включающих и общественные законы как часть законов природы.

        [Цитировать]

  • AK:

    Булгаков был из семьи священика и для него очевидны были ссылки на необходимость жесткой власти как в Римской Империи. В тоже время опыт мягкой власти Российской Империи был негативным. Хэппи энда нет, реализм того что загнано в подсознание похоже обрадовало читающую публику.

      [Цитировать]

  • Галина:

    «Мастер и Маргарита» — это образец высочайшей поэзии, поэтому роман и не укладывается ни в какие рамки, и всегда будет выше, значительнее и непостижимее любой его интерпретации.

    Недавно наткнулась на статью Лидии Яновской «Всем ли мемуарам верить?» (http://tpuh.narod.ru/yanovsk23.htm)
    Вот отрывок оттуда:«близкие отношения» Е.С. с поэтом Владимиром Луговским, и их попытка «жить одной семьей», и приведенная без малейшей критики цитата из мемуаров современницы: «А потом Елена Сергеевна с Володей (В.Луговским. – Л.Я.) поссорились, и она назло ему закрутила роман с Фадеевым». [2] Сплетни, возведенные в ранг истины.»

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.