О журнале «Восток Свыше» Искусство История Ташкентцы
Лейла Шахназарова
24 апреля прошел завершающий этап Международного фестиваля «Интерпоэзии». Включив в себя, помимо отмеченной удивительным теплом вечерней церемонии закрытия, еще и интереснейшее, на мой взгляд, дневное мероприятие — презентацию авторских проектов участников фестиваля.

Значилось в программе и мое выступление, посвященное представлению «Востока Свыше» – журнала, в котором мне выпала удача работать уже полтора десятилетия.
Не так часто удается поговорить о нем, познакомить людей с одним из двух «толстых» литературных журналов Узбекистана, по мнению многих – наиболее глубоким и интеллектуальным изданием страны. Поэтому хочу привести здесь свое вчерашнее выступление.
«ПОСЕТИЛ НАС ВОСТОК СВЫШЕ…»
«Посетил нас Восток свыше,
просветить сидящих во тьме и тени смертной,
направить ноги наши на путь мира.
(Евангелие от Луки 1, 78-79)
…На окне засыхает фиалка,
на плите выкипает вода,
чайных чашек немытая свалка,
полотенца в четыре ряда.
Льется день, колыхаясь, сквозь шторы,
а чуть наискось, сквозь провода,
виден дворик жилищной конторы,
и старуха заходит туда.
Прохудилась на форточке сетка,
под карнизом осунулся крюк…
Почему ты не слушаешь, детка,
я о Боге с тобой говорю.
Это стихотворение Ганны Шевченко, одно из тех, что были опубликованы в нашем журнале в рубрике «Стихотворный камертон». Этой рубрикой открывается каждый номер «Востока Свыше», обозначаемого как духовный, литературно-исторический журнал. Он издается Ташкентской и Узбекистанской епархией с 2001 года. Журнал в огромной степени уникальный – и не только потому, что здесь публикуются интереснейшие материалы, статьи, эссе, воспоминания, архивные документы, печатаются исследования историков, философов, культурологов на темы, связанные с православием в современном мире, в том числе в Средней Азии; с историей, культурой, этнографией нашего края. В конце концов ВС – не единственное издание, знакомящее с такими замечательными материалами. И не только в том дело, что журнал, который делают всего два человека, сумел объединить вокруг себя научный и культурный цвет нашей страны, да и не только ее. Безусловно, авторы ВС – это люди, в меру своих (немалых) сил и возможностей «делающие культуру» в пространстве, где им выпало жить. Люди, преданные Слову, задающие ноту подлинного творчества и умеющие поднимать до нее читателя. И все-таки, я считаю, уникален наш журнал (кстати, с довольно скромным тиражом) другим – тем, что возглавляет его самый, может быть, необыкновенный из таких людей.

Сейчас, когда мы лишь на днях отметили его 55-летний юбилей (и к тому же пользуясь его отсутствием, т.к. сам он ни за что не позволил бы никаких панегириков в свою честь), хочу сказать об этом вслух.
Сухбата Афлатуни мы знаем как прекрасного писателя, известного далеко за пределами Узбекистана, лауреата многих престижных премий, чуткого, глубокого, горького художника. Но есть еще Евгений Абдуллаев – публицист и издатель, с которым я имею честь работать в журнале «Восток Свыше» в качестве литературного редактора. И в этой, еще одной своей ипостаси – руководителя очень серьезного издания, – Женя прикладывает поистине подвижнические усилия, чтобы вывести этот журнал, в идеале — классический «толстяк», но ориентированный на местный, среднеазиатский материал, – на настоящую планку литературы и публицистики. Именно благодаря его усилиям в «Востоке Свыше» невозможно представить материалы проходные, публикуемые с некой скидкой на периферийность, на то, что для местного уровня, так и быть, сойдет. У редактора Абдуллаева, так же как у писателя Афлатуни, мерки – столичные, критерии – космические, счет – гамбургский. (Или, может быть, «свышевосточный»?..)

Вот почему на страницах ВС вспыхивают такие имена, как Ирина Ермакова, Михаил Иверов, Игорь Меламед, Бахыт Кенжеев, Инна Кулишова, Кирилл Ковальджи, Александр Кабанов, Елена Лапшина… Это – в рубрике, которую я уже назвала, – «Стихотворный камертон», открывающей каждый номер журнала одним стихотворением в жанре, условно говоря, духовной поэзии.
Литературная эссеистика и критика также представлены славными именами. Это о. Сергий Круглов, Галина Климова, Борис Херсонский, Вадим Муратханов, который несколько лет вел у нас рубрику «Литературные страницы» и которого я считаю крёстным отцом моей книги «…По пути мне вышло с фраерами».

Кроме того, с 2013 года почти в каждом номере в рубрике «Поэзия и вера» публикуются беседы главного редактора с современными поэтами, пишущими, в том числе, и духовную лирику, а также с литературными критиками. Назову только некоторые имена: поэты Юрий Кублановский, Михаил Кукин, Светлана Кекова, критики Ирина Роднянская, Павел Крючков, Екатерина Иванова…
Страницы номеров «Востока Свыше» за многие годы украшали имена блестящих ученых, писателей, исследователей, о которых, вероятно, наши нынешние гости, живущие в других странах, могли слышать лишь краем уха, но научному и культурному сообществу Узбекистана эти имена говорят очень много. Только представьте себе: академик Эдвард Васильевич Ртвеладзе вспоминает частные библиотеки старого Ташкента; Борис Анатольевич Голендер рассказывает о «золотом веке» узбекской фотографии начала ХХ века; Рубен Гамлетович Назарьян отслеживает путь похищенных самаркандских редкостей за пределами Туркестанского края; Алексей Петрович Устименко – кстати, первый редактор нашего журнала – размышляет о книге Захара Прилепина; Элеонора Шафранская исследует колониальный дискурс в романах Николая Каразина; Бах Ахмедов описывает свои лондонские встречи с Антонием Сурожским…
И, конечно, проза. Например, великолепное «Возвращение в Панчруд» Андрея Волоса; дневники калужского писателя Андрея Убогого, богоискательские эссе Михаила Калинина… Произведения узбекистанских авторов – того же Алексея Устименко, Александры Спиридоновой, Муниры Бабаяровой…
Я, не первый год общаясь с этими и многими другими замечательными людьми – авторами журнала «Восток Свыше», – до сих пор еще не научилась воспринимать это общение как обыденность, как должное. Каждая новая статья, над которой работаю как редактор, заодно оказываясь и первым ее читателем, – открытие, постижение нового и… неиссякаемое чувство благодарности за подаренные «радости бытия высокого порядка» (А. Джумаев).
Каждому, кто берет в руки журнал «Восток Свыше», дано открыть для себя нечто новое в истории, философии, востоковедении, искусствоведении, литературе, богословии. А главное – как сказано в святоотеческой литературе, – постигать «Другого в себе»…
Я – Твой образ, Господи, я –
Твое зеркальце.
Посмотрись в меня:
Эти тени под глазами,
Эти морщины,
Эта горечь, эта надежда.
Поднеси меня к губам, Господи,
Дохни на меня:
Пусть они убедятся, что Ты жив.
Может быть, в какой-то мере таким маленьким зеркальцем, как в стихотворении отца Сергия Круглова, отражающим хоть одним проблеском Его Образ, служит и наш «Восток Свыше». По крайней мере, очень хочется в это верить…
Примечание.
Журнал «Восток Свыше» можно купить в лавках при церкви Александра Невского (на Боткина) и Свято-Успенском соборе (на Госпитальном), а также при женском Свято-Никольском монастыре. Через три месяца после выхода каждого номера он выкладывается в формате PDF в разделе сайта Епархии, где собран электронный архив выпусков журнала с 2012 года.
Комментариев пока нет, вы можете стать первым комментатором.
Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.
Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.