Премьера «Невеста Хлестакова» на сцене театра оперетты — история продолжения гоголевского Хлестакова… Искусство Разное

Автор Гуарик Багдасарова

В Государственном театре музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана второго и третьего декабря 2017 года состоялась премьера нового спектакля, музыкальной комедии в двух действиях «Невеста Хлестакова». Автор пьесы — заслуженный работник культуры Узбекистана Сергей Каприелов (написана по мотивам произведений Н. Гоголя «Ревизор» и «Женитьба»). Место и время действия – Россия, I половина XIX века. Для спектакля написана замечательная музыка заслуженным деятелем искусств Узбекистана Анваром Эргашевым на стихи великих поэтов, таких как Б. Ахмадулина, С. Чёрный, М. Цветаева, А. Пушкин, С. Есенин, Пьер Дюпон.

За дирижёрским пультом стоял маэстро А. Эргашев, и это придало особую чувствительность богатому музыкальному сопровождению спектакля, от увертюры в духе захватывающего романтического вальса с переходом к украинскому гопаку и романсам и до его финальных аккордов русской народной плясовой. Это история продолжения гоголевского Хлестакова…

Уходящий 2017 год в театральной жизни Узбекистана прошёл под знаком Н.В. Гоголя (1809-1852). Комедия «Ревизор» была поставлена на сценах Государственного академического русского театра и Узбекского национального академического драматического театра. По-новому прочитали и воспроизвели комедию Гоголя на сцене ГАРДТ Узбекистана режиссер-постановщик спектакля «Ревизор» Бахтияр Хамидов, художник-постановщик Василий Юрьев. В спектакле заняты заслуженные артисты Узбекистана: Олег Васильев, Людмила Стоцкая, Ольга Володина, Олег Галахов, Фируз Максудов, артисты: Юрий Антипин, Игорь Бухаидзе, Екатерина Белова, Игорь Зирко, Сергей Шамсутдинов, Сергей Архипов, Валерий Юлдашев, Константин Пирожков и др.

Узбекский Национальный академический драматический театр представил на суд ташкентской публики классический вариант пьесы Н.В. Гоголя «Ревизор». Не теряющий своей актуальности во все времена, шедевр Гоголя здесь ставили уже не раз. Нынешнее прочтение — четвертое. Взялся за него заслуженный работник культуры, режиссер Сергей Каприелов, а помогала ему заслуженная артистка Надира Махмудова. Художником-постановщиком и по костюмам выступила Флюра Газизова, балетмейстером — заслуженная артистка Феруза Исаева, а композитором — Улугбек Салихов. В спектакле играет большая часть труппы. Это народные артисты Саидкамил Умаров, Малика Ибрагимова, Дильбар Икрамова, заслуженные артисты Фатхулла Масудов, Тахир Саидов, Махфуза Боботиллаева и другие.

Классическая постановка «Ревизора » — совершенно новаторская. Гоголь впервые создал социальную комедию без любовной линии. Ухаживания Хлестакова за Анной Андреевной и Марьей Антоновной, скорее, пародия на высокие чувства. В комедии нет ни одного положительного персонажа. Когда писателя упрекали в этом, он отвечал, что главный положительный герой «Ревизора» — Смех. В комедии создан собирательный образ чиновничества. Государственные служащие всех рангов воспринимаются как единый организм, поскольку близки в своем стремлении к стяжательству, уверены в безнаказанности и правильности своих действий.

Комедия «Ревизор», сюжет которой был подсказан Н. Гоголю А. Пушкиным, была написана в 1835 г. и поставлена впервые на сцене Александринского театра 19 апреля 1836 года. Спектакль отличался водевильной манерой исполнения многих актёров и в печати вызвал в большинстве своём резкие критические отзывы. Критики называли чаще всего комедию «клеветой», а самого автора обвиняли в «наглости и цинизме». Ещё при жизни «Ревизор» получил известность за рубежом и впоследствии был переведён на славянские, западноевропейские, восточные и другие языки.

Комедия «Женитьба» впервые была опубликована в 1842 году. Споры о комедии разгорелись после премьер в петербургском Александринском театре (9 декабря 1842 г.) и в Большом театре в Москве (5 февраля 1843 г.). Спектакль прошёл неудачно и «был ошикан», по словам известного литературного критика В. Г. Белинского, и получил «ряд бранчливых откликов» в российской прессе. Главный герой пьесы Подколесин так и не женится, а только выпрыгивает из окна. В.Г. Белинский дал глубокий анализ образов «Женитьбы», отметив: «Сколько юмора, какой язык, какие характеры, какая типическая верность натуре!»[1]

И вот неожиданно для всех театральных завсегдатаев за два месяца была подготовлена новая постановка — фантазия на тему «Невеста Хлестакова» на сцене театра оперетты — «головоломная» история продолжения гоголевского Хлестакова. Мне удалось побывать на премьере (03 12 17). Автор пьесы и режиссёр-постановщик Сергей Каприелов решил пофантазировать на тему возвращения «блудного сына» «без царя в голове» Ивана Александровича Хлестакова (заслуженный артист Узбекистана С. Артыков) в «Родные Пенаты» — имение его отца Александра Ивановича (его великолепно играет И. Бухаидзе) в провинциальном городке. Автор новой пьесы рассказал о том, как следом за Хлестаковым приехала туда брошенная им невеста, дочь городничего Марья Антоновна (О. Зварцева) и … тут всё закрутилось на новый лад, так что в зрительном зале никто не мог предположить заранее развязку новой «комедии нравов и положений».

Если комедия Н.В. Гоголя «Ревизор» отражает «испуганный город», в котором все непредсказуемые действия чиновников и самого главного героя Хлестакова продиктованы их страхом перед возмездием за свои грехи и всё в этой пьесе крутится вокруг взятки, то продолжение комедии «Невеста Хлестакова» заключается как раз в обратном. В данном случае, по мнению зрителей, настоящий сценический проект был оправдан новым содержанием, новыми, вполне разумными, положительными характерами: их поступки, неожиданные реплики и реакции становятся совершенно логичными и естественными в новых обстоятельствах. Они продиктованы другими, нравственными, мотивами, чистосердечным желанием искупить вину своих близких. Здесь все перипетии крутятся вокруг зова совести и искреннего желания любви.

Герои пьесы «Невеста Хлестакова» — жена городничего Анна Андреевна; дочь разоблачённого вторым, настоящим, ревизором, отставленного и арестованного городничего — Марья Антоновна; её служанка Авдотья; отец Хлестакова, честный помещик среднего достатка Александр Иванович; верный слуга в господском доме Хлестаковых Осип; приятель-писатель Иван Васильевич Тряпичкин и даже сваха Фёкла Ивановна действуют по человеческим законам. И только один Хлестаков, чистосердечный и простой, как две копейки, одетый по моде, но внутри пустой, как барабан, в новом ансамбле характеров и положений остаётся верен себе и кисти Гоголя. «Щелкопёр», — говорит Гоголь. Хлестаков — «ветреная светская совесть, продажная, обманчивая совесть». Его легко подкупить и его подкупают «наши же, обитающие в душе нашей страсти».

Новая постановка С. Каприелова доказывает, что гоголевские персонажи, помимо главных героев в ней — Хлестакова (С. Артыков) и его невесты Марьи Ивановны (О. Зварцева), неисчерпаемо глубоки. К ним он добавил новых героев. Вместе они в музыкальной комедии «Невеста Хлестакова» — Анна Андреевна, жена городничего (В. Рудзинская); судья Ляпкин-Тяпкин (Ф. Максудов); отец Хлестакова Александр Иванович (И. Бухаидзе); Осип, сводный брат Хлестакова (М. Воланский); служанка Авдотья (Н. Баратова); приятель Ивана Александровича Хлестакова — непризнанный писатель Иван Васильевич Тряпичкин (Т. Мустафин); сваха Фёкла Ивановна (З. Соловей) — представляют собой довольно значительные художественные открытия. В спектакле заняты народная артистка Узбекистана З. Соловей, заслуженный артист Уз — Ф. Максудов, заслуженный артист Уз — С. Артыков, артисты: Л. Коваль, В. Рудзинская, Н. Лапкова, О. Зварцева, Г. Самыкова, Н. Баратова, Н. Салихова, У. Семёнова, Т. Каримов, И. Бухаидзе, В. Юлдашев, Р. Шерезданов, М. Воланский, В. Климов, Н. Ханов, Т. Мустафин. В эпизодах и танцевальных сценах заняты артисты хора и балета.

А. Эргашев, композитор музыкальной комедии «Невеста Хлестакова»

Вся постановка строится по законам народного театра: в ней много шуток-прибауток, русских пословиц и поговорок, танцев и песен, даже слоганов. В спектакле звучит стилизованная разговорная речь жителей захолустных русских провинций. Действие происходит во время празднования яблочного Спаса на Руси, и это придаёт спектаклю особую праздничность. Она выражена в ярких красочных декорациях Н. Глубокиной; старинных русских костюмах Л. Новкович; выступлениях хора (хормейстер Я. Карабанова) и зажигательных русских плясках артистов балета в национальных костюмах (балетмейстер заслуженная артистка Уз — Ф. Исаева) на фоне деревенского пейзажа с роскошным яблоневым садом на первом плане и спокойным извилистым руслом реки далеко на горизонте.

В «Авторской исповеди», вспоминая свои ранние годы, Гоголь пишет: «Мне всегда казалось, что я сделаюсь человеком известным, что меня ожидает просторный круг действий…». Прошло 265 лет со дня, когда последний великий романтик в русской литературе, так до конца не понятый современниками, отправил своё прощальное послание потомкам словами из Иеремии: «бых во смех весь день», т.е. всю жизнь был «во смех»… «Вси ругают мне, понеже горьким словом моим посмеюся». Эта заповедь написана на могиле русского писателя. Н.В. Гоголь заканчивал с ужасом свою жизнь продиктованной молитвой.

Наш преподаватель по русской литературе и журналистике XIX века, профессор факультета журналистики МГУ Э.Г. Бабаев объяснял студентам, что «испуг — это была гоголевская судьба. Он один за всех навсегда испугался, глядя на эту жизнь, осаждённую бесами. И он хохотал, потому что смех — это доказательство душевных сил человека»[2].

Публика от души смеялась на протяжении всего спектакля. Вопрос Гоголя «Над кем смеётесь?» существует и в новом спектакле. Когда в финале артисты замирают в эффектной немой сцене, характерной для драматургии Гоголя, то они в руках держат маленькую скульптурку (неизменную модель) Хлестакова в знак неколебимой живучести этого образа во все времена. Зрители оценили такой ироничный финал дружным рукоплесканием, хохотом и возгласами: «Браво!».

В преддверии новогоднего праздника и школьных зимних каникул коллектив Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана приглашает всех на семейный просмотр новой новогодней музыкальной сказки «Светофор-2 — Заморозка» (Р. Шерезданов). Заведующий литературной частью театра Азад Ахмедов рассказал, что Новогодняя музыкальная сказка с участием знаменитых братьев Светофора будет радовать зрителей с 22 по 30 декабря 2017 года и со 2 по 7 января 2018 г. (11:00, 13:00, 15:00 ч.). Три брата светофора возвращаются! Красному, Жёлтому и Зелёному не сидится в своём светофоре. Они отправляются в новогоднее невероятное приключение в будущее, где нет ни чувств, ни любви, ни книг. В будущем властвуют роботы-киборги, которые хотят искоренить человечество… Благодаря человеческому отношению, любви к ближнему, чтению книг, братья не превратились в бездушных роботов, а помогли спасти настоящее…

Ну, а в самом ближайшем будущем — 8 декабря — нас ожидает праздничный театрализованный концерт, посвящённый Дню Конституции Республики Узбекистан (начало в 17-00). Хотелось бы в заключение своего отзыва на успешную театральную премьеру и ближайшие праздничные представления обратиться от имени всех зрителей к городским властям с просьбой не оставлять наш любимый Государственный театр музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана без отопления и подарить артистам возможность творить настоящее искусство и зрителям наслаждаться им в атмосфере тепла и внимания к людям.

[1] Белинский В.Г. , т. VI. С. 574, 576
[2]Бабаев Э.Г. «Высокий мир аудиторий…» — Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. С. 206

Источник.

1 комментарий

  • Азад Ахмедов:

    Уважаемая Гуарик! Благодарим Вас за талантливую рецензию на премьеру музыкальной комедии «Невеста Хлестакова». Всегда рады вас видеть в нашем театре и читать в интернете ваши профессиональные оперативные отзывы на наши премьеры. С благодарностью: зав.лит Государственного театра музыкальной комедии (оперетты) Узбекистана Азад Ахмедов от всего творческого коллектива театра».

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.