Жюль Верн про Ташкент Искусство История

Ойбек Мадиев: «Пролиставшая страницы Вашего Альманаха я припомнил мой интерес юности, к различным упоминаниям о Ташкенте и ташкентцах мирового характера, не специально пропиаренного, а заслуженно получившего признания и уважения у простых и не очень простых людях. Вот строки, которые очень тронули меня, еще школьника, о нашем городе, достоверно передавшие (как я смею полагать) колорит и вкус Ташкента той эпохи. Особенно заслуживает уважения то, что автор наверняка ни разу у нас не был.С Уважением, Ойбек М.

В 1870 году русские пытались основать в Ташкенте  ярмарку,  которая  не уступала  бы  Нижегородской.  Попытка  не   удалась,   потому   что   была преждевременной. А двадцатью годами позже дело  легко  решилось  благодаря Закаспийской железной дороге, соединившей Ташкент с Самаркандом.   Теперь туда стекаются толпами не только купцы со своими товарами, но  и богомольцы —  пилигримы.  Можно  себе  представить,  какой  размах  примет паломничество, когда правоверные мусульмане смогут отправляться в Мекку по железной дороге!   Пока же мы находимся в Ташкенте, и стоянка  здесь  продлится  не  более двух с половиной часов.   Я не успею осмотреть город,  хотя  он  этого  вполне  заслуживает.

Но,признаться, все туркестанские города выглядят на одно лицо. Сходства между ними больше, чем различия. Повидав один из них, смело можешь сказать,  что видел и другой, если не вдаваться в подробности.   Мы  проезжаем  тучные  поля,  обсаженные   рядами   стройных   тополей,виноградные  плантации  и  прекрасные  фруктовые   сады.   Наконец   поезд останавливается у нового города.   Я не раз уже сообщал читателям, что после присоединения Средней Азии  к России рядом со старыми городами выросли новые. Мы наблюдали это в Мерве и Бухаре, в Самарканде и Ташкенте.   В старом Ташкенте — те же  извилистые  улицы,  невзрачные,  глинобитные домики, довольно неприглядные базары, караван-сараи, сложенные из «самана»- высушенного на солнце необожженного кирпича, несколько мечетей и школ.   Население  приблизительно  такое  же,  как  и  в  других  туркестанских городах: узбеки, таджики, киргизы, ногайцы,  евреи,  незначительное  число афганцев и индусов и — что совсем неудивительно — много  русских,  которые устроились здесь, как у себя дома.   Пожалуй, в Ташкенте евреи сосредоточились в большем количестве,  чем  в других городах. С тех пор, как  город  перешел  к  русской  администрации,положение их значительно улучшилось; они получили гражданские права.   Осмотру города я могу посвятить только два часа и делаю это с  присущим мне репортерским усердием. Пробегаю по большому базару, простому  дощатому строению,  где  грудами  навалены  восточные  материи,   шелковые   ткани,металлическая посуда и различные образцы китайского ремесла, между прочим,великолепно выполненные фарфоровые изделия.   На  улицах  старого   Ташкента   вы   нередко   встретите   женщин.   И не удивительно! К великому  неудовольствию  мусульман  в  этой  стране  нет больше рабынь. Женщина становится свободной даже и в своей домашней жизни.   Майор Нольтиц рассказал мне, что слышал сам от одного  старого  узбека:»Могуществу мужа пришел конец. Теперь нельзя побить жену без  того,  чтобы она не пригрозила тебе царским судом. Это же настоящее разрушение брака!»   Я не знаю, бьют ли еще здесь жен или нет, но если муж  это  делает,  то прекрасно знает, что его могут привлечь к ответственности. Верите ли?  Эти странные восточные люди не усматривают  никакого  прогресса  в  запрещении рукоприкладства! Быть может, они помнят,  что  земной  рай  находился,  по преданию, неподалеку от здешних мест, между Сырдарьей  и  Амударьей;  быть может, они не забыли, что праматерь наша Ева жила в этом первобытном  саду и,  без  сомнения,  не  совершила   бы   первородного   греха,   если   бы предварительно  была  немножко  побита?  Впрочем,   не   стоит   на   этом останавливаться.   Мне, правда, не довелось, подобно  госпоже  Уйфальви-Бурдон,  услышать,как    местный    оркестр    исполняет     «Нантерских     пожарных»  в генерал-губернаторском саду, потому что в этот день играли «Отца  победы».И хотя эти мотивы отнюдь не местные, они  звучали  не  менее  приятно  для французского уха.   Мы покинули Ташкент ровно  в  одиннадцать  часов  утра.
(Ж.Верн ««Клодиус Бомбарнак. Записная книжка репортёра об открытии большой Трансазиатской магистрали (Из России в Пекин)».1892 г.)

Поиск показал, что у нас уже была публикация на эту тему: Жюль Верн. «Клодиус Бомбарнак»

5 комментариев

  • tanita:

    Извините, неприятно поправлять автора поста, но такого романа нет. Есть роман «КлОдиус БОМБАРНАК». Записная книжка репортера об открытии Трансазиатской магистрали. (Из России в Пекин). Если уж цитировать, то правильно

      [Цитировать]

  • Carpodacus:

    Ногайцев Жюль Верн, похоже, всё-таки присочинил (у него вообще с национальностями слабое место было, латышей в число славян как-то записал).
    Ну и так ли уж изменилась жизнь старогородских узбечек после 1865 года? А к чему «Худжум» потом будет? Да и сейчас, стыдно признать, но правда, во многих патриархальных семьях активно практикуется домашнее насилие…
    Плюс непонятно про рай между Сырдарьёй и Амударьёй. Это кто о таком говорил?

      [Цитировать]

  • From Chil:

    Просто справка:

    На русский язык роман был переведен в 1906 году для собрания сочинений Жюля Верна, выходившего в издательстве П.П. Сойкина. В 1917 году роман был издан в издательстве И.Д. Сытина, но там он вышел в сильно сокращенном переводе Е.Н. Киселева. Первый полный перевод романа на русский язык был выполнен Е. и Н. Брандисами, книга вышла в Ташкенте в 1961 году и быстро стала редкостью.

    «Прочитаешь аннотацию, что к чему? А ведь этот роман описание, или лучше сказать путевые дневники французского журналиста путешествующего на Трансазиатском экспрессе с берегов Каспия до Пекина. Включающие в себя описание территорий, через которые проходит экспресс и зарисовки пассажиров едущих в нем. Это приключения, которые происходят в пути: нападение разбойников, поломка локомотива, государственной казне перевозимой в Пекин и о попытке похитить ее одним из директоров, и о его попытки сбросить поезд в ущелье. О молодом румыне путешествуещем «зайцем» в багажном ящике и спасшем поезд от гибели. И о многом другом.»

      [Цитировать]

  • горожанин.:

    А нечего, мне нравился пост. Спасибо автору..

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.