Продаю бесценное Искусство Разное

Автор Алина Дадаева.

Рай – это сложная геометрическая фигура, площадь которой равна числу стеллажей, помноженному на количество книг.

Новорожденный книжный консультант.

Ровно в 9:00 мы открываемся. Мы – это столичный магазин «Книжный мир», человек-энциклопедия Анвар Каландаров, его помощники, и, главное, сотни книг, еще не тронутых глазом читающего. Я открываюсь вместе с ними. Ибо сегодня предстаю в новом мплуа – продавец в «книжном».

Знакомая как-то посетовала: «Не желаю работать! Книжки хочу читать.  Эх, найти бы такое место, где за чтение платят…» Всему есть альтернатива. Скажем,  за прочтение книг никто – с вероятностью в 99 процентов — зарплатой не обеспечит, а вот за осведомленность и в содержании, и в местонахождении  на полках  –  вполне.

С сознанием собственной важности стою меж книжных стеллажей. Появляются первые клиенты. С любопытствующим видом, неторопливой походкой – явно наслаждаются действом. Слежу за ними исподтишка. Судя по интересу ко всему и сразу, это праздные покупатели, точнее, не-покупатели. Как ни странно, наблюдение вызывает  тайное удовлетворение: раз любуются, значит, любят.

А вот и первый целенаправленный посетитель: женщина, лет, этак, пятидесяти, спрашивает, не подскажу ли,  где у нас Анна Гавальда. Финита ля комедия… Не подскажу. Я и автора-то такого не знаю! Стыдясь своей беспомощности, бегу за старшим консультантом – уже упомянутым Анваром Каландаровым. Он украдкой показывает на отделение любовных романов. Интерес мигом пропадает. Но я нынче сотрудник магазина, а потому беспрекословно начинаю изучать содержимое указанного стеллажа. Книжный бог, сколько наименований! Как можно запомнить хотя бы десятую часть всего это великолепия?

«Опыт, — объясняет Каландаров, — Как минимум дважды держу в руках каждый экземпляр – когда принимаю товар и вношу в базу данных».

Оборачиваюсь на сто восемьдесят градусов: «Детективы», «Фантастика», «Классика». Ого-го!  Достоевский, Лермонтов, Гоголь – в новеньких сияющих переплетах лучших российских издательств «Эксмо», «Астрель», «ПрозаиК». Ладони начинают гореть. Пытаюсь не переквалифицироваться в покупателя. Мигом забывается, что дома бесхозно лежат идентичные по содержанию издания советских «Правд» и «Молодых гвардий». Новые книги – удовольствие недешевое. Классик в издании «Эксмо» обойдется не менее 20.000 сум. А здесь хочется купить все.

Зажав волю в кулак, решительным шагом направляюсь к разделу детской литературы, мол, там полегче будет. И… натыкаюсь на женщину  с девочкой лет восьми. Поборов правила деликатности, подслушиваю разговор.

— Мам, ну, купи про домовенка Кузьку…

— Малыш, у тебя же есть!

— Но у меня старая и без картинок. Купи эту, красивую, я тогда чес-слово прочту!

Тихо подзываю «начальника» и начинаю допытываться:

— Неужели у вас покупают детскую литературу? Вон томик «Урфина Джуса и деревянных солдат» стоит почти четыре десятка. Одно дело  потратиться на  талантливого современника, а другое  —  на вездесущего «Незнайку».

— Так они ведь не для себя, — улыбается Анвар. — Человек себе может не купить, а на детях экономить не станет. По своим племянникам знаю, малыши с большей охотой читают новоизданные книги. Вы сами, наверно, чувствуете, насколько они притягивают.

Что греха таить, чувствую. Одна обложка чего стоит – боишься руками запачкать. Все! От искушения спасаюсь бегством – ухожу на кассу.

Теперь мне несут книги и деньги. За первые полчаса купили следующее: «Энциклопедия аномальных явлений», «Полная история тайных обществ и сект мира», «Все правила русского языка», «Тусовка инкорпорейтид», «Ижун Юань Цигун» (восточная гимнастика  — прим. автора), несколько учебников и детективов. Позабавил выбор величественной дамы-подполковника. По моим ожиданиям, она должна была проявить интерес к очередному изданию какого-нибудь Кодекса, а женщина в погонах приобрела «Простые истины» некого Александра Казакевича и «Книгу про успех» Луизы Николз. Психология, а-ля Дейл Карнеги, однако!

Наблюдая, как настоящий кассир подсчитывает выручку,  вдруг понимаю, как много у нас читающих и не жадных. Ведь одно дело отдать 4 000 сум за детектив, а другое – 40 000 за Булгакова или вовсе (не роняйте газету!) – 1 500 000 за три тома анатомического справочника в кожаной обложке. А ведь покупают!

— В сезон – а это весь год, кроме лета, у нас в магазине бывает несколько десятков человек одновременно, — говорит Анвар. – За день можем и тысячу книг продать, можем и десять. Есть постоянные клиенты, они регулярно звонят нам, интересуются новыми поступлениями. По себе знаю: в первую минуту трудно отдать за книгу крупную сумму. А потом подумаешь: деньги-то все равно истратятся, а книга десятки лет будет рядом – и несешь домой очередной томик.

В конце дня голова начинает кружиться. Кажется, не полки перед глазами, а сплошной хоровод переплетов. И в него органично вплетается чувство глубокой радости. Все-таки, вопреки стереотипам, вместо ожидаемых Донцовой или Гарри Поттера купили, к примеру,  полное собрание «Архипелага Гулага», несколько классических произведений и даже активно интересовались Бодлером! И это помимо многочисленной познавательной и учебной литературы.

Смотрю (довольно-таки грустно!) на часы. 19:00. Последний раз совершаю пробег меж стеллажей. Так, бесцельно, ностальгируя по минувшим часам. Подхожу к двери и переворачиваю табличку – как и положено с особым символизмом. Рабочий день закончен. «Закрыто».

Алина Дадаева
Список рекомендуемых книг от Анвара Каландарова»:

Лев Толстой «Круг чтения»
«Центральная Азия. Источники. История. Культура».
Китай и Центральная Азия до эпохи Чингизхана.
А. Васильев «Судьбы моды»
Д. Джойс «Улисс»

Список наиболее востребованных книг
Л. Улицкая «Зеленый шатер»
Д. Рубина «На солнечной стороне улицы»
Д. Джойс «Улисс»
А. Экзюпери «Маленький принц»
О. Памук «Имя мне – красный»

Примечание
«Книжный мир» — один из немногих книжных магазинов, где товар можно приобрести по пластиковой карте.

165 комментариев

  • J Silver:

    Прочитал — посмеялся, хотя грустно все это…

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Да нет, смешного ничего не вижу. А вот некоторый снобизм — да. Видите ли, не Джойсом единым жив человек. Джойс — писатель крайне трудно читаемый. Кстати, в противоположность Улицкой и Сент-Экзюпери. Простите, не верю.. И Донцова, и Гарри Поттер имеют право на существование, у каждого — своя ниша, правда я Роулингс не читала, а вот Донцову — да. Очень трогательно пишет о животных, кстати. Я — человек всеядный. И чего только на свете не читала! Интересно, что по рейтингу наиболее раскупаемых поэтов/ сведения взяты у генерального директора «Астрели» — первое место по продажам, занимает Омар Хайам. Второе… только не упадите — Эдуард Асадов. Вот я всегда считала, что Асадов, как бы это… ну, не ровня Хайаму. А вот читатели считают иначе. и все тут. В принципе, мы часто ведем с ним / с директорм/ долгие беседы, пытаясь предугадать, что понравится публике. Предугадать почти невозмоожно. То Мураками, то Коэльо, то «Дьявол носит Прада», то абсолютно тошнотворный Сорокин… поэтому я искренне считаю, что человек покупающий Анну Гавальда, и человек покупающий Джойса/ я недаром говорю «не верю», сведения взяты у того же гендиректора, спрос очень небольшой/, — достоин совершенно одинакового уважения, хотя бы потому, что он — ЧИТАТЕЛЬ.

      [Цитировать]

    • Тимурмалик:

      Согласен целиком и полностью. Джойс — на любителя. «Улисс» не все смогут дочитать, а тот, кто таки прочитает, обычно ничего не понимает. Если вчитываться в «Улисс», то невозможно сразу прочитать. Я начинал и бросал в течении лет 5, если не больше. А одна знакомая проичитала за месяц и такая «ОЙ, а что тут особенного? Я вон за месяц прочитала».- «И что?». «Ну про один день ирландца». И все. Советовать можно, но не все прочтут.

        [Цитировать]

      • Татьяна:

        Тимурмалик, с Джойсом дело обстояло так: человек, впервые переведший его на русский яхык/перевод напечатала «Иностранка»/ подвергся публичному побиению камнями. Его не пнул только ленивый. Но я, как переводчик, понимаю, какой нечеловеческий труд он проделал. Просто потому, что на строчку текста приходится пять ссылокю. а инета тогда не было. Приходилось лазать по справочникам, словарям… безумный труд, Я этого человека уважаю глубоко, мало того, перевод просто невозможно сделать читабельным, потому что сам оригинал невероятно сложен: поток сознания, которое у каждого свое, многое приходится мучительно осмысливать и домысливать. У меня ушло чуть меньше года на то, чтобы прочесть оригинал. Сразу подряд читать невозможно. Буквально по страницам… Вот тогда я пользовалась переводом. очень ссылки хорошие. Никуда не приходилось обращаться. И насчет снобизма: во времена советов среди интеллигенции считалось позором признаваться. что любишь детективы. только элитарную литературу и самиздат. Кафка, Камю, Сартр… Я не стесняюсь признаться, что не выношу Кафку. меня от него тошнит. Камю — не все. Но вполне выношу. Очень люблю пьесы Сартра. Обожаю, скажем, Метерлинка…И читаю детективы и исторические романы очень обогащает в смысле истории и логического мышления. Это я про снобизм. А по-моему, ярлык элитарности часто прикрывает отсутствие таланта. Раз кино не для всех: значит. остальные не способны докопаться до смысла. оскорбительно не так ли? Ладно, элитарность… время покажет. ктог элитарен, а кто — нет. Но мне кажется, уже в самом этом слове применительно к искусству заложен некий оскорбительный смысл, вынуждающий людей притворяться не тем, кто они есть, изображая мнимый интерес к вещам им неинтересным, либо заставляющий их чувствовать себя выше простых смертных.. неприятно это как-то. пусть каждый читает и смотрит то, что ему по душе, и давайте жить дружно!!

          [Цитировать]

  • АГ:

    Ммммм….. «Маленький принц», «Старик и море», «Мцыри» — любимейшие! Волковские Элли и компания — родные до непроизвольной улыбки на лице. И вообще: книги и музыка — это лучшее, что создал человек…

      [Цитировать]

  • Светлана:

    Интересен список рекомендуемых книг от «человека-энциклопедии». Не-по-нят-но. Книги, конечно, очень дорогие. У меня не поднималась рука и для ребёнка такое покупать просто так. Вот только на новыый год в подарок купила ему энциклопедию чуть ли не за 60000 тыс. сум, что основательно потрясло наш семейный бюджет.

      [Цитировать]

  • J Silver:

    С тех пор, как появились электронные книги, участь таких магазинов сверхпечальна…
    Книжные магазины дохнут повсюду, в развитых странах чуть помедленнее, в малоразвитых уже практически повывелись…

      [Цитировать]

  • Farro:

    Ага, снобизм есть:):):)
    А ещё список невостребованой литературы, которую надо «впарить» — ведь затраты то надо «отбить»:)
    Да, и кстати, список востребованной литературы не означает, что именно эти книги читают большая часть людей… Скорее читают любители бумажной литературы, приобретающие в данном магазине. Я вот, к примеру, из этого списка прочитал лишь Экзюпери (в далёком детстве) и Рубину. Многие знакомые, которые читать умеют, этого не читали, но читали много-много другой литературы…
    Да и вообще будущее за электронными носителями, бук-ридерами и кпк/смартами… Удобнее, ЭКОЛОГИЧНЕЕ (ИМХО), экономичнее.

      [Цитировать]

    • Татьяна:

      С магазинами действительно дело обстоит плохо. Но и с электронными носителями все не так просто. Дело в том, что в электронном виде все читают задаром. Но ведь издательство несет расходы на перевод, на гонорар автору, русскоязычному и нет, на редактуру и корректуру, на покупку авторских прав и т. д. Заметьте, я исключила расходы на гонорар художникам, создание оригинал-макета, типографию, бумагу.. Но и без того расходы немалые. Должны же и издательства иметь прибыль. и не могут же переводчики и писатели работать даром, ради удовольствия публики. Э то первое. Второе: Джон Сильвер пожаловался, что у него глаза болят, читать с электронного носителя. Он прав — у многих болят. И дело не только в этом. Поверьте, чтение бумажного варианта и чтение с электронного носителя — вещи разные, и воспринимается смысл по разному. Даже если книга выложена в интернет, напечатана на машинке. напечатана на компьютере и издана: смысл воспринимается по-разному во всех случаях. Я это точно знаю, потому что приходится читать текст ,напечатанный на компе, на принтере, и изданный. Ну три разных книги, и все.Я каждый раз удивляюсь.

        [Цитировать]

      • J Silver:

        Это не у меня болят глаза от электронных книг — пока тьфу-тьфу, хотя зрение однозначно не улучшилось…
        Для чтения электронных книг надо иметь как минимум ЖК-экран, но лучше специальный ридер, от него точно глаза не болят…
        Проблемы издательства читателя меньше всего волнуют, как бы это не печалили и издателей, и полиграфистов, да и книготоргашей за компанию…

          [Цитировать]

        • Татьяна:

          Ой, простите, перепутала. Во всем остальном продолжаю придерживаться своего мнения. А ридеры, к тому же очень недешевые, по крайней мере, пока. Хороший ридер стоит триста-четыреста долларов. А плохой смысла покупать нет.

            [Цитировать]

          • J Silver:

            Четыреста баксов стоит самый-самый навороченный ридер, с очень большим экраном, так-то можно подешевле найти — зато какая экономия на контенте!

              [Цитировать]

            • Татьяна:

              У моего сына за одиннадцать тысяч. Не самый дорогой. Это, очень примерно, почти четыреста долларов. Но он меня предостерегал от дешевых ридеров, он специалист, я ему верю, сама-то ничегошеньки не понимаюю И все равно! НИЧТо не сравнится с печатным текстом!! Это тааааак элетаааарно!:)))))

                [Цитировать]

          • Farro:

            За такие деньги можно приличный смарт купить — тут и книгочиталка, и связь мобильная, и интернет и много-много полезностей всяких…

              [Цитировать]

            • J Silver:

              На смартфоне читать — точно глаза портить…
              Минимум планшет, если хочется еще чего-то кроме чтения, а так только ридер, желательно выходящий в нет…

                [Цитировать]

  • АГ:

    Не могу читать электронные книги. …Глаза болят…

      [Цитировать]

  • Dmitriy:

    Знакомое имя, Анвар Каландаров)))) А как же его тяга к философии, где Ницше, которого он так любил в свое время рекомендовать))))

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Простите элИтарно

      [Цитировать]

    • Арлен:

      А не элитарнее ли читать с глиняных табличек или папируса в свитках? А может элитарнее сейчас встать из-за ноута, пересесть за печатную машинку и Скляревскому по почте бумажные письма слать? Или лучше голубями — так гораздо элитарнее и винтАЖ АЖ АЖурным делает наше бытие…
      Книги безвозвратно уходят из нашей жизни… Кидайте в меня камнями, если хотите, но даст нам Бог прожить ещё 10 лет, и увидим как человечество наконец-то перестанет тратить мегатонны древесины на создание кип печатного текста, сшитых лишь для того, чтобы либо быть единожды прочтённой и стоять на полке, либо стоять на полке изначально.
      Печатные книги — высохший лист дерева цивилизации…
      Простой пример: В своё время я проводил до 3 часов в день в общественном транспорте в пути на работу. Мне интересно читать. И я прочитал десятки книг с телефона. Я бы не смог сделать этого, если бы существовали только печатные книги. Телефон с книгой (или ридер) гораздо легче и безопаснее, чем печатное издание, брать с собой в очередь в какой-нибудь портал бюрократии, за обеденный стол, в туалет, наконец… Да, с иллюстрированными изданиями пока сложнее, но не всё сразу…
      Уезжая из Ташкента я сдал 146 килограммов классической литературы в пункт приёма макулатуры. Старшее поколение «негодуэ»: «Как же так, классику покупают килограммами! Невежество!»… Мда, господа! 146 кг классики — это каких-то 146 МБ дискового пространства на моём ноутбуке. Захочется её читать — залью в телефон и прочту!
      Каких-то 10 лет назад, чтобы поделиться с другом фильмом, нужно было разбирать компьютер, скручивать хард-диск и тащить его добрый килограмм с собой. Сегодня флешка с четырмя десятками таких фильмов может легко потеряться среди спичек в коробке… Давайте реально и трезво воспринимать необратимость технического прогресса

        [Цитировать]

      • Aida:

        На одной из ранних фотозаставок к «Письмам о Ташкенте» как раз и были бумажные письма обычной почты!..

          [Цитировать]

        • Татьяна:

          Аида, можете не поверить. я в жизни своей книгу не выбросила. Даже самую неинтересную. У нас все книги сносят в подъезд, кладут на батарею. Она широкая и никогда не работает. Разбирают сразу. Я иногда тоже с батареи беру. На днях взяла книгу Мэри сСтюарт, совершенно поразительная писательница.Ее считают автором фэнтези. а я- философом.

            [Цитировать]

          • Aida:

            Через десять лет может, а пока бумажное производство даже не меньше электронного. А я думаю, что твердые копии никуда не денутся. Когда телевидение появилось, театр не умер. Книги не просто скрепленные листы с текстом, это явление культуры, ее часть.Когда-нибудь и цениться будут похлеще глиняных табличек, таблички-то попрочнее бумаги, которая горит, размокает, плесневеет. «Кысь» Толстой и «451 градус по Фаренгейту», «Библиотекарь» Елизарова собственно об этом. Была в музее Зощенко в Питере. Когда уходила, экскурсовод сказала мне, хотите себе какую-нибудь книжку взять, вот выбирайте. Там большая груда книг лежала. Я спросила, каким это образом. Оказалось, к ним люди просто приносят те книги, которые стали не нужны. Взяла себе «Котлован» Платонова. Наша городская библиотека принимает любые книги и находит им место и применение.У меня «с ручками и ножками» забрали том исландских саг, которые дома мне и приткнуть некуда не было. Я говорю, а вам это надо? Ой, говорят, еще как, студенты первых курсов без конца спрашивают, а у нас саг маловато.
            Арлен сверхъестественно молод, в таком возрасте люди склонны «сбрасывать Пушкина с корабля современности». И молодость это замечательно. Просто она еще безоглядна.

              [Цитировать]

      • Татьяна:

        Ну да, ну да… Вы,Арлен, наверное не видели знаменитого фильма «Москва слезам не верит». Там один из героев клялся, что еще двадцать лет — и не будет ни театра, ни кино, НИЧЕГО. Кроме телевидения . Очень-очень знакомо…
        Да… фашисты книги просто жгли. Вы их в макулатуру… тоже прослеживается некая связь действий.

          [Цитировать]

        • Aida:

          Арлен сдал книги в макулатуру не потому, наверное, что книг не любит, а потому что из Узбекистана книги не разрешается вывозить. Страна свои культурные ценности бережет. У меня библиотека своя там осталась — около тысячи книг по педагогике, психологии, литературоведению и художественная. Продать быстро книги невозможно, вот и донес до макулатуры. А теперь с пластмасской ходит.

            [Цитировать]

          • Татьяна:

            Аида, это я как раз знаю. И знаю. что очень многие мои друзья уезжали и оставлял книги. ОСТАВЛЯЛИ, Просто оставляли Не жгли. Не сдавали в макулатуру. Лично для меня эта вещь просто немыслимая. Рука не поднимается книги уничтожать!

              [Цитировать]

            • Aida:

              А знаете, «рукописи не горят» ведь. В этой макулатуре, перед ее переработкой, думаю тоже не один человек покопается

                [Цитировать]

            • elle:

              Татьяна! У меня одна знакомая бабулька, вроде, как бывшая родственница (скажете, бывших родственников не бывает? а вот — и нет. родственники бывшего мужа — бывшие). Так вот, уезжая из Ферганы в Россию, спокойно вывезла огромную библиотеку и отдала все книги в сельскую школу. У ней племянник работал директором школы, а племянница — библиотекарем. Когда цель направлена на благое дело — всё получается.

                [Цитировать]

          • Арлен:

            Аида
            А как вы думаете, что было бы лучше для меня:
            1. Купить книгу Пелевина вместо, например, немаленького ящика свежих, сочных Ташкентских фруктов, положить её дома на полочку и не иметь возможности прочесть эту книгу, потому что работы много (тут не вдаюсь в подробности своей трудовой деятельности), а в трамвай и автобус брать мне её неудобно (физически)
            2. Зайти в интернет, скачать её в телефон (затрат никаких, т.к. «пластмасска» уже и так есть) и самое главное ПРОЧИТАТЬ КНИГУ
            Какой из двух вариантов рациональнее по-вашему?
            ….
            И ещё вопрос: есть ли различие в том чтобы прочесть книгу с «пластмасски» (с которой я не «теперь хожу» как вы выразились, а ходил и до отъезда, читайте внимательнее) и в том чтобы прочесть ту же книгу с бумажки?
            (простите, поддерживаю заданный вами пренебрежительный тон по отношению к продуктам инженерии)

              [Цитировать]

          • Узбек:

            Интересно, да? вот, скажем у человека книга есть, семейная реликвия, его предок ее купил, берег 50 или 70 лет, может.. и ему ее нельзя с собой забрать? это что за закон такой уродливый?

              [Цитировать]

            • J Silver:

              Закон суров, но он ЗАКОН…

                [Цитировать]

            • Николай:

              Нужно было вовремя вывезти книги и не только книги.А проще всего перетащить всё это через границу в Казахстан, и далее спокойно дальше двигаться.

                [Цитировать]

            • Татьяна:

              Николай, многие мои знакомые так и поступали, и вы совершенно правыю. Кто-то книги оставлял. Родным, знакомым… все делали по-разному. Я, в свое время, но это было давно, погрузила книги в контейнер и вывезла вполне официально.

                [Цитировать]

            • Aida:

              Судить о законах другой страны не могу.
              Нельзя не только книги, но и, например, музыкальные инструменты.
              Через Казахстан не пришлось. Все книги остались в родительском доме. Часть из них, как Узбек сказал, предками куплены, и 50, и 70 лет назад. Здесь живу уже так давно, что частично восстановила, частично обновила. Но некоторые охотно бы забрала и сейчас.

                [Цитировать]

          • Акулина:

            А я книги сумела вывезти, оставила только то, что было в двух экземплярах (подарила) и БСЭ (ее не спрячешь — тяжелая). Мальчик, купивший ее, поклялся, что самсу не будет в нее заворачивать и нес благоговейно. Прииехав на ПМЖ, взялась за расчистку чердака и подвала, где в числе прочего былои огромное количество газет и тряпья(в общей сложности 300 кг) Сдавая макулатуру, купила столько всего! Доде, ОГенри, речи юристов. и т д и т.Были книги, го которых я мечтала с детства. И все это в макулатурном киоске.

              [Цитировать]

          • Светлана:

            Вывозить не разрешается (страна культурные ценности бережёт), а в макулатуру для производства туалетной бумаги — разрешается. Согласна с Арленом на все сто. Когда уезжала — смотрела на стеллажи книг и думала: сколько древесины на это было потрачено! Кошмар. Сдала свои все книги в букинистический магазин. А уж куда они их там денут — меня, правда сказать, это уже не волнует. И никакого фашизма.

              [Цитировать]

        • Арлен:

          Татьяна, я не знаю сколько вы живете на этом свете, но прошу вас, сколько бы вы ни успели повесить за свою жизнь ярлыков и сделать выводов о людях, хотя бы с сегодняшнего дня перестаньте это делать! Любой окончательный вывод об объекте — это признак вульгарного ума :)
          И не заставляйте меня вас учить правильно общаться в чатах! Пишут не «Вы,Арлен, наверное не видели знаменитого фильма», а «Арлен, видели ли вы эпизод в знаменитом фильме, где герой клялся…».
          И если у вас найдется время, выйдите на улицу и опросите хотя бы 10 прохожих на предмет «связи действий» между тем как фашисты жгли книги, стремясь уничтожить историю народов с захваченных ими земель, и тем как эмигрант оставил книги (сдал, продал, скормил мышам) покидая страну, при этом сохранив электронные копии в памяти ноутбука. Если хотя бы один так же как и вы найдёт некую связь в этих поступках, то с меня коньяк :)
          Спасибо, Татьяна!

            [Цитировать]

          • Татьяна:

            Ну, Арлен, как же не вешать, достаточно прочитать ваш коммент. Если обидела — простите, но Аида опять права. Она не столь импульсивна, как я. Вы действительно сверъхъестественно молоды. Как говорила еще одна героиня еще одного известного фильма: поговорим через двадцать лет! Возможно, тогда вы перестанете сбрасывать с корабля современности не только Пушкина…

              [Цитировать]

        • АГ:

          «…фашисты…. связь…» Во дела! А где гарантия, что отданная Вами кому-то книга, не пошла на растопку под мангал?

            [Цитировать]

      • J Silver:

        В нашей библиотеке списывали книги, «неправильные» (вы меня понимаете?), так уж получилось, что я должен был их отбирать, я и отобрал — причем отложил по одной книге, которые гарантированно никому не понадобятся для себя, чтобы использовать их на работе в качестве вспомогательного материала — зав библиотекой мне проела мозг,рассказывая последовательность сбора подписей и разрешений для выноса отобранного из библиотеки, я это дело начал, но пока собрал, все книги спокойно отправили в макулатуру…
        Арлена я понимаю, если что, то моим книгам грозит та же участь, а все осуждения в его адрес исключительно от незнания горькой действительности…

          [Цитировать]

        • Анатолий:

          У меня, «не правильные книги» таможня не выпустила(((. Уж не знаю, какая польза от старых книг в переработке на целлюлозу… Тоже как подумал о чиновниках из министерства «культуры»(((.
          А на счет смартфона вы зря, постоянно пользуюсь, очень удобно. С нормальным экраном шире газетного столбца раза в 1,5. Хотя стоит конечно, с хорошими параметрами, не дешево.

            [Цитировать]

    • АГ:

      Вообще-то, сегодня элитарно книги СЛУШАТЬ! )))

        [Цитировать]

      • Galina:

        Ой, я тоже хотела об этом сказать! Сначала я не понимала, что это мои знакомые, уже давно немолодые люди, с наушниками в автобусе и дама ходят. Спросила, а они, оказывается, литературные произведения слушают. Спросила, почему не читают, ответили — со зрением проблемы.

          [Цитировать]

      • Aida:

        Кстати, о слушающих, у меня лежит-пропадает диск-аудиокнига «Остров Крым» В. Аксенова. Я люблю глазами читать. Отдам задаром в хорошие руки, если кому-нибудь надо

          [Цитировать]

  • мелиант:

    Не смогла удержаться. На барахолке купила А. Волкова за две тысячи сум. Туве Янссон для ребенка нашла в нете и распечатала. Очень стремно заходить в такой магазин ребенку отказывать из-за отсутствия средств. Кстати, натолкнулась недавно на недавно изданную книгу Нитше (да-да, даже сфотографировала).

      [Цитировать]

    • Татьяна:

      Мелиант, так детские книги везде дорогие. две тысячи сум это сколько? Простите, сколько примерно в долларах? Я на днях купила внучке на день рождения книгу об эльфах и феях: попросила. Примерно тридцать пять долларов… А игрушки — запредельно. Я сама видела в нашем «детском мире» — сто двадцать долларов. Это уж мне совершенно не по карману. Но дети любят красивые картинки.
      Насчет Ницше — сейчас издают все. В девяностых издали «Майн Кампф». Честное слово, сама видела. Издавали Блаватскую. Издали Юнга. Всех философов. Тоже очень дорого.

        [Цитировать]

  • Aida:

    Мелиант, а учебники тоже дороги, или они, как и прежде, бесплатно в школах выдаются? В этом году заплатила 2000 рублей за комплект учебников для 4 класса.

      [Цитировать]

    • Татьяна:

      Аида, а в наших школах учебники теперь покупают? Я, честно, не знала. У меня еще никто не ходил в школу. Нет, вот внучка пошла, но в первый класс. Насчет учебников не знаю, а тридцать тысяч взяли с ходу, еще в июле! +

        [Цитировать]

      • Aida:

        Я забыла вчера добавить — с этого года все школы нашего региона подключены к электронному дневнику. Отметки можно увидеть на специальном сайте по мере их выставления. У родителя свой код доступа к дневнику, у ребенка тоже.

          [Цитировать]

  • Aida:

    Давно. Деньги на учебники и на все остальное собираются в июне. Думаю, что за учебники в московских школах выкладывают побольше нашего. В комплект обычно входят не только учебники, но и тетради на печатной основе, контрольно-измерительные материалы по всем предметам. В некоторых учебниках вкладыши-диски. Первоклассникам у нас дарят специальную книгу первоклассника, большую иллюстрированную книгу о родном крае.

      [Цитировать]

    • Татьяна:

      Аида, а кто покупает все это — вы или школа. Вы только деньги выкладываете? В некоторых школах, я слыхала, нужно искать какие-то дополнительные материалы. По-моему, покупает родительский комитет. Да, в Москве берут больше. Здесь вообще цены выше. Но. как всегда, зависит от района. Моя внучка живет в Крылатском. Там цены, конечно, подешевле, чем на Рублевке, но все же… В Зеленограде цены процентов на десять -пятнадцать ниже. В Солнечногорске и Клину, скажем — еще ниже.. и т. д.

        [Цитировать]

      • J Silver:

        Племяннику в Москве была заказана одна книга, чтоб ее найти я облазил все магазины, родителям было некогда, «ребенок» весь изнылся от этих походов — я нашел, остальные ученики и их родители — нет, поэтому потом пришлось покупать совсем другую книгу…

          [Цитировать]

  • Aida:

    В нашем городе родители сдают деньги, книги привозит человек, который покупает их оптом на базе в Питере по недорогой цене. Купить в магазине будет дороже, и еще надо самому ехать в Питер, и искать по магазинам, пока весь комплект не соберешь. Если бывают нужны дополнительные материалы, контурные карты, какие-то методички, то можно заказать у этого же человека отдельно или на весь класс. Учебники, которые тебе уже не нужны, можно сдать в библиотеку на продажу следующему классу.Вырученная сумма будет уже не та, поскольку учебники были в пользовании. Такие книги очень выручают семьи с маленьким доходом, или многодетные семьи. Да и просто, если не хочешь тратиться на новые учебники, можно купить б/ушные.Только надо успеть, потому что их тоже на всех не хватает, не все продают свои прежние учебники.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Ох, ясно… Хорошо еще что такой человек есть! У нас-то учебники были бесплатные. Иногда попадались потрепанные, чаще — выдавали совершенно новые. Карты мы покупали сами, но все это нужно было еще достать. И все принадлежности тоже покупали сами. Но все это, конечно. стоило не тысячи..

      [Цитировать]

  • Aida:

    Помню портфель за рубль и тетради по 2 коп. Учебника дороже 45 копеек не припомню

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Альбомы и контурные тоже какие-то копейки стоили. А карандаши и краски… карандаш копейку стоил?

      [Цитировать]

    • elle:

      Татьяна! Опять я за вами. Ну, ничего не могу поделать. Немолодая женщина, а вот, нравитесь. Умеете же! Так, о чём я хотела сказать? Простой карандаш. Сейчас есть расхожее выражение: «я заточен(а) под то-то… В моём воображение ( о-о-о! а о-н-о у меня — о-о-о!) сразу возникает строй хорошо заточенных простых карандашей с острыми заточенными головками. Так и хочется, взять всю эту кучку за один конец, а другой — заточенный, размазать по столу. Вот, такая фантазия.

        [Цитировать]

    • Николай:

      Как же мы плохо жили во времена СССР, аж вспоминать Вам страшно эти времена, удивительно как Вы Татьяна непоследовательны в своих воспоминаниях.

        [Цитировать]

      • Татьяна:

        Почему? Я всего лишь говорю о том. что учебники были бесплатные. Не помню, чтобы я когда-то сильно ругала то время. Разве что, репрессии… так Сталин умер, когда мне восемь лет было! И давайте, не будем по новой. ну не согласны мы в этом, и ладно. В конце концов,я НИКОГДА не говорила, что нынешнее время мне по душе. Вовсе нет. Есть нечто хорошее, есть нечто плохое… как во всех временах.

          [Цитировать]

        • Николай:

          А я отслеживаю ваши комментарии и очень интересная вырисовывается картина, насколько мне не изменяет память,бесплатные учебники стали выдавать при И.В.С. которого Вы так хаите.

            [Цитировать]

          • евлампий:

            Николай,к сожалению память вам изменяет. При Сталине басплатно учебники не выдавали,хуже того обучение с 7го по 10й класс было платное. Правда порядка было больше,но иногда какой ценой.

              [Цитировать]

        • Николай:

          А теперь ещё раз убедился что Вы похожи на Новодворскую своими рассуждениями!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

            [Цитировать]

          • Татьяна:

            Николай, я искренне польщена что вы отслеживаете мои комментарии, но и Новодворская — не жупел, и я не чудовище. Я уже сказала, честное слово, бесплатные учебники и репрессии немного несравнимые вещи, верно? Ну. назвали вы меня Новодворской, далее что? Я должна в ужасе рвать на себе волосы и пойти повеситься? Это вы мне комплимент сделали, при всех своих завихах Новодворская на редкость умна и язвительна. Не буду я вступать в дискуссию по поводу Сталина. У вас свое мнение. у меня свое. друг друга нам не переубедить. И на этом все.

              [Цитировать]

            • Николай:

              Новодворская -дятел, и увы не очень умна,а когда видит меня старается быстро смыться потому что знает что получит по морде за своё враньё и у меня рука на эту мадам поднимается спокойно потому что она для меня не женщина а прежде всего лесбиянка,которая это старается скрывать от нормальных людей.
              Вас Татьяна я чудовищем не считаю,но замечаю что Вы затычка в каждое отверстие,даже если Вы полный профан в этой области-дырке.И ещё я занимаюсь историей копаюсь в архивах,готовлю к выпуску свои несколько книг на свои деньги,руковожу предприятием моей собственностью где применяю советы И.В.С. и поверите за 4 года вышел на оборот чистого дохода в год 7 000 000 евро.

                [Цитировать]

  • Татьяна:

    Передо мной книгаю. Издательство «Узбекистон», шестьдесят девятый год. Л. Тримасов. «Ночи без тишины» — воспоминания об осиповвком мятеже, глазами очевидца. На нее очень многие ссылаются, когда пишут о событиях того времени. пятьдесят пять копеек.

      [Цитировать]

  • Aida:

    Когда я была маленькой, по УзТВ часто показывали детский фильм «Волшебный халат» (то ли Узбекфильм, то ли Азербайджанфильм) — сейчас он напрочь забыт телевидением. Пионер попадает сначала в прошлое, где за ним гонится какой-то бай, в пылу погони они оба попадают в будущее, где этот бай, как становится экспонатом в музее. А мальчик знакомится с пионерами будущего, они показывают ему свою книгу. Это обычная книга с чистыми листами. Они проводят по листам ладонью, и на листе появляется текст с картинками. Когда я впервые услышала об электронном листе (тогда это еще книгой не называли), сразу вспомнилась книга пионеров из будущего. Кто-нибудь помнит этот фильм?

      [Цитировать]

  • elle:

    Здесь, наверное, любители книг собрались. Куда я попала? А я — ветеринар. В основном лечу собачек. Собачек, конечно, не людей лечить. Лицензии у меня нет. Лечу бесплатно. Как так получается? Не знаю. Не-е, не шарлатан. Собачки излечиваются. Бывают, правда, попадаются какие-то неправильные собачки, неподдающиеся лечению. Всю картину портят. Ну-у, чумка там и всё такое. Так, я с ними поступаю… Нет. Что вы подумали? Ужа-а-с! Мы живём в гуманном обществе. Просто- усыпляю.

      [Цитировать]

  • elle:

    Уважаю читающую братию. Таких сейчас осталось немного. Но, есть особая категория людей, которая очень настойчиво интересуется, я бы даже сказала, назойливо, что вы читаете, зачем, где купили, и почём, из вашей личной библиотеки или вновь приобретённое. К таким людям я отношусь с большой осторожностью, я бы даже сказала, с подозрением.

      [Цитировать]

  • мелиант:

    Татьяна, две тысячи сум это не дорого. Это меньше доллара (три лепешки примерно). Купила из-за ностальгии, потому что такое точно издание сама читала в детстве. А по поводу Ницше, которого принято все-таки называть Ницше. Я видела книгу НИТШЕ.
    Учебники мы не покупаем, берем в аренду за символическую оплату (где-то 5-7 долларов в год за все). Дополнительные английский, например, или различные задачники, покупаем. Дорого, но и здесь нашли выход: российские издания ксерокопируются и стоят уже в три раза дешевле.
    Хочу, кстати, поддержать Арлена. Уже сам факт того, что человек читает знаменателен, а с чего читает, какая разница? Интернет — великая вещь, хочешь Борхеса, найдешь, хочешь Донцову, пожалуйста. Не знаю, как где, а я в ташкентских магазинах не смогла найти ни Борхеса, ни Кортасара, ни Айтматова, ни еще много кого.

      [Цитировать]

  • Наталья:

    Почитала комметарии — будто эхо слышу. Все то же — книжные магазины с неподъемными ценами, закачка в телефон… Дочь читает с телефона в транспорте, я и книг-то таких не знаю, что она читает. А мне — вечером, перед сном, улечься с томиком Джейн Остен. Наизусть все знаю, а все равно с удовольствием читаю.
    Татьяне: 2000 сум — это недорого, даже, можно сказать, даром. Лучше зайьти в букинистический или купить с рук, чем по бешеной цене брать в элитном книжном. В букинистических есть и Айтматов, и Ефремов, которого в советское время днем с огнем не найти было, и видела я там издательство Академия 1932-33 годов, пачку, видимо, кто-то сдал. Надо просто терпеливо ходить и смотреть. Тримасов, кстати, у меня есть тоже.
    Арлену: Скорее всего, ваши книги пошли не в переработку, а в тот же букинистический, или же продают те же скупщики макулатуры. На Шухрате был магазин (может, сейчас тоже есть, не знаю), где в одном углу принимали бумагу, а в другом — были полки с книгами, люди смотрели, покупали. Я сама отнесла кучу книг в библиотеку, т к было много двойных, выбросить рука не поднялась, сдать в макулатуру — приемный пункт далеко. Библиотека оказалась ближе, да и взяли все охотно.
    В общем, неважно, как, с телефона, с экрана, с печатной книги, НО — читают — это отлично. Если человек читает, значит, он человек!

      [Цитировать]

    • elle:

      Наталья! А я, как-то на Гагарина в букинистический сдала ненужные книги. Затеяла дома ремонт. Попутно выкинула разный хлам из квартиры. Нет, книги — это, конечно, не хлам. Но, старую «Детскую энциклопедию», «Наука и человечество» издания 20-летней давности (огромные тома, неподъёмные) выкидывать не стала. Жалко. Отнесла в букинистический. Может, кому-нибудь пригодится. Кто-то увлекается этим старьём. Оценили в сущие копейки. Для хозяйства — никакого прока. Так и не видела я этих денежек. А букинистический, по-моему, переехал. Если, вообще, жив ещё.

        [Цитировать]

      • J Silver:

        После выкидыша со старого места букинистический кочевал, пока временно не остановился на Чиланзарской улице — не думаю. что он там надолго…
        Если бы получили те деньги, глядишь, бы геморрой с налоговой бы нарисовался…

          [Цитировать]

        • Наталья:

          Магазин с Гагарина переехал на Волгоградскую, рядом с бывшим зоомагазином. Есть еще несколько магазинов — на Навои, напротив Панорамки, на Академгородке. Насчет налоговой — нет, не наживете ни геморроя, ни даже чирья, я уже сдавала, это не облагается налогом. Надо полагать, подпадает под действие ст.179 п.11 НК РУз.

            [Цитировать]

      • евлампий:

        выгоднее сдать в макулатуру. кощунство,но что поделаешь,и быстрее и дороже.

          [Цитировать]

      • elle:

        В букинистических на полках одно барахло. Ненужное старьё, которое, никто и читать то не будет. Редко, когда попадётся стоящая книжка. Классики полно. А я бы Сухово-Кобылина, почитала. Ни разу не встречала в продаже. Он, вообще, издавался?

          [Цитировать]

  • Виктор Арведович Ивонин:

    Мой хороший знакомый продаёт раритет — полную подборку всех журналов «Общественные науки в Узбекистане», начиная с его самого первого номера и до сегодняшнего дня. Это журнал Академии наук Узбекистане и все статьи там публиковались только по рекомендации академиков. По существу такая подборка сегодня представляет собой энциклопедию истории Узбекистана. Там вся наша археология и историческая наука. Там статьи об экономике и юриспруденции. А это тоже наша история. У него уже купили комплекты крупнейшие библиотеки Франции и Японии. США покупать не стали, поскольку с самого первого номера выписывали несколько экземпляров. Думаю что и для сайта Скляревского материалы опубликованные в этом журнале представляют огромный интерес. Но вообще то, это конечно материал для хороших библиотек. Я специально написал об этом, поскольку меня об этом просил сам библиофил. Он пожаловался, что если уйдёт в иной мир, то всё это огромное интеллектуальное богатство непременно отправят в макулатуру, также как в начале 90-х один из кооперативов отправил туда весь архив Академии наук Узбекистана. Хорошо что работа наших учёных осталась в книгах и журналах. Но если и это исчезнет, как исчезают памятники архитектуры в Ташкенте и вековые чинары в Фергане…. Так что если журнал кого то заинтересует, я подскажу куда идти и к кому обратиться.

      [Цитировать]

  • Guzal:

    2,5 года пользуюсь BookReader-ом. Читать с экрана монитора долго не могла (очкарик со стажем), а читать люблю…. Теперь с удовольствием читаю «эл. чернила», перечитала кучу литературы за это время, BookReader давно себя оправдал (книги в Ташкенте не дешевы! ), глаза не устают так как от монитора. Конечно в чтении КНИГИ есть своя прелесть, прелесть ощущения страниц, запаха типографской краски…., этого в BookReader нет…, но привыкла. Перечитала множество вещей, которые не продаются на наших развалах.

      [Цитировать]

  • elle:

    Привет всем! Хочу сказать, что моей любимой книжкой в детстве (помимо «Волшебника Изумрудного города») была советская повесть-сказка «Старик Хоттабыч». Ещё был очень прикольный старый фильм, снятый по этой сказке. Все дети СССР его просто обожали. Приведу запись из ВИКИПЕДИИ:
    «Стари́к Хотта́быч» — советская повесть-сказка Лазаря Лагина о приключениях юного пионера Вольки Костылькова и его друзей с джинном по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, он же — старик Хоттабыч. Этот джинн прожил последние три с половиной тысячи лет в кувшине, из которого был освобождён Волькой. Как своему спасителю, Хоттабыч стал служить Вольке, творя всевозможные чудеса. В начале джинн имеет барские, рабовладельческие замашки, что, конечно, и сказывается в его чудесах — но не фатально, так как джинн оказывается весьма добрым существом. Со временем Волька перевоспитывает Хоттабыча в советского гражданина.

    Широкой публике известны два варианта сказки — оригинал 1938 года и немного изменённая версия 1955 года, по которой был снят фильм в 1956 году. Изменения были сделаны самим Лагиным. Доработанная версия учитывала перемены, произошедшие в Советском Союзе и в мире с 1938 года, а также содержала вставки антикапиталистической направленности. Одна из версий, сравнительно менее известная, была издана в начале 1953 года. В этой версии содержались, в частности, крайне резкие выпады в адрес империализма, Соединенных Штатов Америки, постколониальных властей Индии и т. п., при переиздании спустя всего несколько лет изъятые. Характерно, что в издании 1953 года (выход книги пришелся на разгар так называемой «борьбы с космополитизмом») автор произведения и на обложке, и на последней странице именовался не иначе как «Л. Лагин», без раскрытия полного имени и отчества. В постсоветское время переиздавался первоначальный вариант, как менее идеологизированный.
    Да, мы тоже умели в детстве смеяться. И читать разные книжки. Не всё ж, только старикам.

      [Цитировать]

    • Yultash:

      автор и на обложке, и на последней странице именовался не иначе как «Л. Лагин», без раскрытия полного имени и отчества. Исправим? —
      Лазарь Иосифович (Гинзбург) Лагин

        [Цитировать]

  • Aida:

    Фильм смотрела в детстве, издание 55 года прочла лет 10 назад, издание 38 года — месяц назад. 3D, однако!..

      [Цитировать]

  • КорОль:

    Бумажные книги — это, конечно, хорошо, но многих в Ташкенте не найти. Например, «Фабрика футбола». куда проще скачать с интернета и читать с экрана) главное — читать))

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Да, и кстати: перечитала я пост и удивилась. Как это консультант, человек-энциклопедия Анвар Каландаров ставит Анну Гавальда в раздел любовных романов? Ну, человек не знает, это не удивительною Но хоть просмотреть? Нет? Я читала. не все , но читала. Анна Гавальда — нечто. вроде тамошней Улицкой. Женская проза называется. Не любовный роман. Жанры разные.. Да, и еще я хочу рассказать Арлену, что была сегодня в своем издательстве «Аст-Астрель». Спросила насчет будущего книг у своего генерального директора, уж точно, человека энциклопедически образованного и редкостного ума. Он ответил, что несмотря на все носители, всегда найдутся люди, любящие читать книги в печатном виде, что сам он только такие и читает, и что уж точно никогда не умрет — цветные книги для детей… И что из прозаиков сейчас лучше всего продается Габриель Маркес. Кстати, я упомяула про Джойса. Что мол, это самый читаемый автор. Он хихикнул и сказал. что у него тоже ушел на чтение год.И что оживленный спрос на Джойса — это миф. Я уже не говорю о Памуке..

      [Цитировать]

    • Cahramon:

      Простите, но проза Улицкой — это не «женская проза», это именно «проза». Гендерные параметры автора — вовсе не свойство ее прозы.

        [Цитировать]

      • Татьяна:

        Вы правы. Почему-то последнее время в литературу вошло это понятие, оно широко распространено, и никого не обижает. Это введено для того, чтобы отделить просто прозу от любовных романов, которыеЮ в основном, написаны женщинами. В раздел «женская проза» можно отнести, кроме Улицкой, Рубину, Татьяну Толстую, Ту же Анну Гавальда.

          [Цитировать]

        • Cahramon:

          Все до одной (из перечисленных русских писателей) взрываются, когда о себе слышат такое. Этот «термин» никак не соотносится с названными дамами. Точно так, как и «мужская проза» в привязке к писателям мужского пола.
          «Женская проза» — это легкое бульварное чтиво: с женскими страстями, женскими гламурными тайнами и проч. По мне, в отношении этих дам «ж.п.» звучит уничижительно.

            [Цитировать]

          • Aida:

            Да уж, о «Даниэле Штайне» никак и не подумаешь, что женщина написала

              [Цитировать]

            • Ирина:

              Мне кажется, в наше унисексовое время женщины тем не менее гораздо острее и глубже воспринимают настоящее и предвидят будущее, чем мужчины. Примеры — тот же Даниэль Штайн, Кысь, Время ночь Петрушевской.. В конце концов, Кассандра ведь была женщиной. А Мэри Стюарт я тоже очень люблю, всегда ищу новые переводы.

                [Цитировать]

          • Татьяна:

            Кахрамон, они могут взрываться сколько угодно, это их дело. Зайдите в любой российский магазин. Там есть разделы. «Любовный роман»,»Женская проза» «Зарубежный Детектив»,» российский детектив» и т.д. Можно по этому поводу возмущаться, можно не возмущаться. Положение остается именно таким.

              [Цитировать]

    • Aida:

      Не знаю, какой спрос на Памука, но я так очень люблю его читать. Как сто лет назад прочла в «Иностранке» «Меня зовут красный», так и читаю, а иногда и перечитываю. Особенно, кроме красного, нравятся «Белая крепость» и «Снег»

        [Цитировать]

      • Татьяна:

        А я, если честно, довольно равнодушна. Но опять же, дело вкуса. Памука кстати я могу читать, а вот Джойса… трудновато. И Сартра прозу трудновато. А пьесы — нет. И Симону де Бовуар — нет.

          [Цитировать]

  • Арлен:

    В точку, КорОль! Спасибо!
    Вчера не на все мои вопросы нашлись ответы.
    Сточив зубы о гранит беспросветного эгоцентризма, застойности и нежелания думать Аиды и Татьяны, я забыл упомянуть кое-какой факт для тех, кто уверяет меня в святости макулатуры. На вырученные у приехавших за книжками приёмщиков деньги я осуществил небольшую давнюю мечту — открыть глаза утром 1го января и увидеть Большой Чимган :)
    Желаю не стекленеть душой тем, кто затоптал основную задачу литературы быть источником идей и фантазий и трансформировал её в банальный бумажный фетиш.
    Ну а всем остальным — красивых пейзажей!

      [Цитировать]

    • Aida:

      «Любой окончательный вывод об объекте – это признак вульгарного ума :)» Арлен

        [Цитировать]

    • КорОль:

      Пожалуйста, Арлен!
      Считаю, что бумажные книги проживут до тех пор, пока живо поколение, привыкшее к ним. Через пять-десять лет приличный ридер будет стоить не сильно дороже книги, и молодежи проще будет пользоваться им. А Аида и Татьяна почему-то уверены, что их мнение единственно верное, не в обиду им будь сказано)

        [Цитировать]

    • Татьяна:

      «Татьяна, я не знаю сколько вы живете на этом свете, но прошу вас, сколько бы вы ни успели повесить за свою жизнь ярлыков и сделать выводов о людях, хотя бы с сегодняшнего дня перестаньте это делать!»
      Насколько я поняла. Арлен, вы свой коммент вешанием ярлыков не считаете. Двойной стандарт — это ваша обычная практика? ну что же.. всякое бывает.

        [Цитировать]

    • Ирина:

      Интересно, Арлен, какие все-таки книги вы читаете, если можете так беспардонно писать о женщинах, которые старше вас, да и к тому же успели сделать в литературе столько, что вам с вашими макулатурными подвигами и не снилось? Бушкова, небось?

        [Цитировать]

      • АГ:

        Упс… А разве женщины не должны помнить, о своей женской сути? Сравнение с фашистами нормально? А «макулатурные подвиги» позволяют сберечь гектары леса, между прочим.
        И вопрос ко всем: а что, неграмотные вообще не имеют право на жизнь ? Или они люди второго сорта? Или второго сорта — те, кто читают Бушкова или Донцову, а неграмотных вообще в гетто?
        Моя неграмотная бабушка была на голову выше многих чванливых интеллектуалок.

          [Цитировать]

        • Ирина:

          И неграмотные имеют право на жизнь, и ваша бабушка наверняка была гораздо интеллигентнее вас, и Донцова имеет своего читателя. Просто не стоит ввязываться в дискуссию о литературе, если за душой только желание утвердить свое мнение любой ценой. Я по возрасту наверное не сильно моложе вашей бабушки, считайте это просто советом старого человека. А так, конечно, молодым быть лучше, чем старым, само собой. Но не надо путать биологию с прогрессом.

            [Цитировать]

          • АГ:

            Ирина, уверяю Вас, Вы по возрасту не очень старше меня. Это раз. Ваши советы меня не вдохновляют. Это два. (Вы, видимо, по инерции считаете, что живете в стране Советов). Переходить на личности — моветон в приличном обществе. Это три.
            …..P. S. Жаль что количество и качество прочитанной литературы никак не влияет на ДНК читающих.

              [Цитировать]

            • Арлен:

              АГ, искренне приятно по двум причинам:
              1. Ощущаю поддержку
              2. В целом доводы наших оппонентов — агония элементарной логики. Не услышал ни одного веского противопоставления и заметил, что в ответ на мои километровые посты по теме дискуссии приходит какая-то глупая зацепка за какое-нибудь слово и игнорируется всё остальное тело комментария.
              Поэтому смею заключить, что хотя и предсказывать будущее никому не дано, в общем-то вектор у нас правильный.

                [Цитировать]

      • Арлен:

        Интересно, Ирина?))) Вы пожалуйста задайте свой вопрос так чтобы мне было интересно на него ответить.
        Очевидный признак вашей недалекости — фраза «женщинах, которые старше вас». Возраст не имеет решительно никакого значения. Глядя на вас и на вашу подругу Татьяну, я понимаю что и интернет-троллингу все возрасты покорны. Удачи вам на прощание желать не буду, было НЕприятно познакомиться ))

          [Цитировать]

        • Арлен:

          «Возраст не имеет решительно никакого значения»
          Имеются ввиду форумы и чаты. Ато сейчас посыпятся язвы что я пожилым людям место в троллейбусе не уступаю :)

            [Цитировать]

        • Галина:

          Простите, Арлен, вы неправы. Почему вы решили, что вам должны задавать вопрос таким образом, чтобы было интересно отвечать? Вопрос риторический.
          От ваших коментов веет такими вальяжными амбициями, что у меня впечатление, что именно эта вальяжная амбициозность и есть тот самый «правильный» вектор.

            [Цитировать]

      • Валентин Богданов:

        Мудрость- это не морщины, а извилины. Сколько успели и чего? Можно подробнее?

          [Цитировать]

  • J Silver:

    Книги просто превращаются в предметы роскоши, как и было изначально, предметы получения наслаждения, если так можно выразиться, для получения «информации просто» будут пользоваться скорее всего ридерами и тому подобные гаджетами…

      [Цитировать]

    • Татьяна:

      КорОльда всякое возможно. Мое мнение не единственно правильное, зря вы эт. Просто вы невнимательно читали комменты и мои, И Аиды. Для людей моего поколения чтение в бумажном варианте — наиболее предпочтительно. И для нас текст с ридера или монитора или текст в печатной форме воспринимается по-разному. Совершенно по-разному. Об этом я и писала. Для людей нашего поколения, опять же, всякое уничтожение книг — это очень больно. Я не оправдываюсь. Я объясняю. потому что по-прежнему
      остаюсь при своей мнении. Кроме того вчера я писала, что по мнению людей. котырых я уважаю, книги в печатной форме никак не могут умереть. Не замечаете, что все, что вы читаете в ридере или с компьютера, предварительно было издано в печатной форме? Все очень просто, пока что не могут найти средств повесить на компьютерную книгу замок. Чтобы ее читали за деньги. Если найдут — вот тогда может. печатных изданий станет меньше. Поймите же, автору нужно платить. переводчику нужно платить. редакторам, корректорам, оформителям нужно латить. Никто даром новые издания выкладывать в интернет не будет. Это вам в голову не приходило?! Легче всего кричать — умрут!! Сначала нужно выработать принцип оплаты, а это для издателей самое главное Этим никто не занимается, мало того, это пока считается невозможным. Вот теперь и подумайте: может, в том, что нговорю я, есть рациональное зерно? По-прежнему не умрут дтские книги. Малыши плохо воспринимают ридер. Им нужно потрогать. попробовать на зуб, помять, рисунки нарисовать. Вот это существующая ситуация. Просто я варюсь в издательском деле, и верно оцениваю ситуацию..

        [Цитировать]

      • J Silver:

        «Хозяева» даром выкладывать не хотят, это однозначно, но на свете есть много добрых людей — уж они-то об этом побеспокоятся…

          [Цитировать]

        • Татьяна:

          JSilver, а вы согласитесь работать даром? Или всем вышеперечисленным с голоду умирать? Я даже не про хозяев. Но должна же я на что-то жить? или вы думаете, что труд переводчика такой легкий? Уверяю, нет. И, кстати, редакторы и корректоры получают совсем немного.и опять, это люди с филологическим образованием, которые просто делать больше ничего не умеют. Но и без них невозможно. Пробовали ввести компьютерную редактуру и корректуру: вы читали переводы статей из википедии? Ага-ага, именно.Вот какой перевод, такая и редактура. На свете людей добрых много, поэтому книги и не умрут. Повторяю, пока что надежный замок на выложенную в интернете книгу повесить невозможно. Значит, нужно искать какие-ито пути оплаты, прежде чем абсолютно новая книга появится в интернете. Видите ли, я свое мнение, в отличие от некоторых аргументирую и подкрепляю вполне разумными доводами. Пока есть добрые люди, «хозяева», как вы говорите, будут, что вполне законно, блюсти свои интересы. А заодно и мои…Хотя к хозяевам я не принадлежу.

            [Цитировать]

          • J Silver:

            Аполитично рассуждаете, да…
            Как говорится, не вы первые и не вы последние, кому придется очень и очень несладко из-за научно-технического прогресса…
            Вы думаете, что я плохо знаю издательский бизнес? Вы удивитесь, насколько хорошо я все это знаю…
            А что тут сделаешь? Уже не остановишь…

              [Цитировать]

            • Татьяна:

              Да я-то не пропаду. Буду уроки давать, подумаешь! И тем не менее: для того, чтобы выложить книгу импортного писателя, ее нужно сначала перевести и отредактировать. А еще до этого — права купить. чай, не в Африке живем. Я же не перевожу то, что мне хочется, а то, на что права куплены! За деньги!!! Да, а если писатель русскоязычный, ему тоже кушать хочется. Не каждый, подобно Стивену Кингу, будет выкладывать в интернет свои книги просто так… Ну деньги на все это нужны! И кто за это будет платить? А тот, кто выложит новую книгу, ему тоже деньги нужны! Где же тут аполитичность?! Наоборот. я на гребне новых тенеденций: все стоит денег!

                [Цитировать]

          • Арлен:

            Татьяна, то что вы пишите — это такая ересь, боже правый… ))) Вы хотя бы имеете представление об аксиомах интернет-коммерции? Вы знаете, что самое важное для интернет-сайта — это количество посетителей из целевого сектора аудитории? И не важно что там размещено и на каких условиях! Больше посетителей — дороже стоит размещение баннерной рекламы! Всё! Никто и никогда бесплатно не работает! (рабство в расчет не берем, среди издателей и писателей рабов нет)
            Вы пишите «по мнению людей. котырых я уважаю, книги в печатной форме никак не могут умереть». Как влияет ваше уважение к ним на принципы социального устройства и научно-технического прогресса?
            Вы пишите «пока что надежный замок на выложенную в интернете книгу повесить невозможно». Во-первых, это давно, к вашему сведению, возможно. пройдитесь по образовательным сайтам с возможностью приватного доступа. Во-вторых, разве я и мои сторонники в этой дискуссии говорим только о бесплатном скачивании из сети? Здрасьте вам… Тут речь идет о различных носителях информации! В частности бумага ставится в противовес байтам
            Вы пишите «Малыши плохо воспринимают ридер». Вы малышей когда в последний раз видели? Современные малыши (говорят что они индиго) с просто ошеломляющей скоростью осваивают любую электронику, к которой даже их родители подходят с опаской. Это новое поколение, поймите. Они в этом всём чувствуют себя как рыба в воде.
            Вы пишите «Сначала нужно выработать принцип оплаты, а это для издателей самое главное Этим никто не занимается». Вы слыхали про Вебмани? А про смс-оплату? Просвещайтесь!
            И ещё раз тыкаю вам пальцем в различие понятий «повесить ярлык на личность» и «прокомментировать отдельную ситуацию».
            Ато кто-то тут меня с землёй ровняет, а потом начинает мои высказывания на цитаты разбирать.
            «Для людей моего поколения чтение в бумажном варианте – наиболее предпочтительно. И для нас текст с ридера или монитора или текст в печатной форме воспринимается по-разному. » … Где лично я призывал перейти всем поголовно на ридеры? я всего лишь радовался тому, что вскоре количество печатной продукции неизбежно сократится. возможно до нуля. Но дискуссия мгновенно перешла на личности. После всего сказанного вами как в отношении лично меня, так и в отношении предмета спора, я отчетливо понимаю что будучи «сверхъестественно молодым» ещё не такая беда как быть «сверхъестественно старым»…

              [Цитировать]

            • Татьяна:

              Арлен, возможно, и ересь, /так это ярлык или нет? И не переход на личности? И ен двойной стандарт? /. Я всего лишь цитировала беседу с генеральным директором одного из двух крупнейших издательств Москвы. Заметьте, я не называю ересью ваши слова. И изо всех сил пытаюсь вести разгоовор в цивилизованном русле. Вижу, что это невозможно. Больше я отвечать вам не стану. Мне неинтересен ни ваш тон, ни вы сами.

                [Цитировать]

            • J Silver:

              Радоваться-то, в принципе, нечему…

                [Цитировать]

            • КорОль:

              +100500, Арлен. Опередили) поздравляю с эпик фейлом Татьяны))

                [Цитировать]

        • Aida:

          Нашлись бы добрые люди, выложили бы кое-что из узбекской литературы, так ведь нет

            [Цитировать]

  • Aida:

    Татьяна, соглашаясь с Вами, добавлю, что ридер у меня есть и я им пользуюсь. Но редко. И не только из-за восприятия текста, хотя здесь еще раз согласна. За годы жизни мною был перелопачен огромный объем художественной литературы, в соответствии с первой профессией, и это случилось в докомпьютерную эпоху. Загружать этим теперь ридер (я зову его пластмасской не из-за неуважения к инженерии, в сфере которой мне пришлось поработать, а потому что не люблю слова ридер — просто индивидуально не люблю, без особых причин) для меня смешно. Много продолжаю читать по узкой специальности — и многих книг и статей в этой сфере просто не выложено, скачивать почти нечего. Переводить в цифру свои же твердые копии специальной литературы, чтобы читать их на ридере — нечего делать — время жизни могу потратить и полезнее. Ридер, вместе с обычными книгами брала с собой в больницу, когда пришлось долго лежать. Врачи и медсестры постоянно делали замечания, что дорогие вещи в больницу брать не надо, пропадет — им отвечать. Не подозревали, что в тумбочке лежали достаточно дорогие книги, но это для специалиста.
    В порядке бреда иногда представляю, как будет выглядеть наша жизнь без электроэнергии

      [Цитировать]

    • Татьяна:

      Вот!! Аида, ридера у меня нет, просто потому что пока что надобности не было. Но тут мне вчера подали идею: брать ридер с собой в путешествия. Книжный шкаф с обой не взять, а вот почитать на ночь — да. И в больницу — да. Но , как вы заметили, тут существуют свои трудности. Чисто технические. Все те же деньги. Опасно оставлять дорогую вещь в гостинице. Опасно оставлять в больницуе. Я тут недавно пришла к подруге в больницу. а там милиция. В соседней палате украли две сумки с деньгами и документами. Вот это меня останавливает За годы жизни был перелопачен совершенно нереальный объем художественной литературы. Эх, старую собаку новым кунштюкам не научишь… Я пока без ридера прекрасно живу. Но , повторяю, на путешествия — да, если придумаю, как сделать так, чтобы его не сперли.

        [Цитировать]

  • мелиант:

    Мне кажется, J Silver высказал самую ценную мысль в этом обсуждении: книги стали предметом роскоши. Раньше они были ценностью, а теперь да, теперь — роскошь. Я еще помню, как книги продавались с «нагрузкой». Покупаешь Чехова в отвраттельном издании «Классики и современники», а тебе в придачу еще книги три-четыре совершенно нечитабельных. Помню, как в очереди за книгами стояли. Хорошо, конечно, что сейчас доступно практически все, но с другой стороны, что легко достается, то меньше ценится…
    Татьяна, хочу поблагодарить в Вашем лице всех переводчиков (хороших, конечно). Знаю, что плохой перевод — это минус хорошая книга. Я поняла это, когда читала Толкиена. и могу поддержать Вас в том, что бумажная книга для тех, кто привык читать на бумаге с детства, останется самой любимой. У меня детские книги в ужасном состоянии, потому как и за едой, и в туалете, прошу прощения, и где только не … И после десяти прочтений обложку оторвали… Но это же прекрасно. Ридер вот жалко будет заляпать, он дорогой. Хотя вещь, безусловно, нужная.

      [Цитировать]

    • Татьяна:

      Мелиант, если вы напишете сколько лет вашим ребятишкам, я постараюсь выслать вам книги. Детские, разумеется. Не совсем новые, но очень-очень хорошие. Я знаю, мне самой очень хочется покупать побольше книг, но увы… цены у нас тоже запредельные. И все равно — покупают. Хотя не так, как прежде. Я помню, как в Ташкенте мне в обменном пункте — были такие в восьмидесятых, приноси пять книг, обменяют на одну , которая тебе нужна, — мне продали книги, но в придачу дали кучу всякой макулатуры. Я ее у свекрови оставила, она сказала, что будет читать. А как сдавали макулатуру на дефицит… о, вспомнить… Но тогда книги роскошью не были. Сейчас… последняя книга Рубиной «Синдром Петрушки», стоила, дай бог памяти…почти пятнадцать долларов. Это очень приблизительно. Я рубли делю на тридцать, а надо на двадцать девять или двадцать восемь, т-е. книга еще дороже, чем я пишу. Вам спасибо за добрые слова. Напишите обязательно. Я вышлю книги. Знаю, как это ценно, когда дети читают или хотя бы слушают.

        [Цитировать]

  • Татьяна:

    Мелиант, тоько ради бога, не обижайтесь. я от чистого сердца. Я много книг дарю хорошим людям.

      [Цитировать]

  • мелиант:

    Татьяна, большое Вам спасибо. У меня дети уже достаточно взрослые. Старшему — 20, младшему — 11. Книг у меня очень много, настолько много, что часть пришлось сослать на чердак маме. А детские я собирала еще до их рождения. Свои хранила. Покупала. Брала у знакомых. К сожалению, даже если бы выслали книги, сомневаюсь, что смогла бы их пристроить. Мои дети читают, потому что читаю я. Дети моих знакомых предпочитают двигаться по жизни более легким путем. Я очень редко езжу в метро, но практически не вижу читающих. Журналы с рецептами от Малахова не в счет. Проблема не в книгах, проблема в их востребованности.
    Кстати, насчет обменного пункта. В 80-е напротив консерватории был такой пункт. Помню, я обменяла на какую-то из Анжелик (макулатурную) Булгакова. Меня просили заходить еще.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Мелиант, а мой обменный пункт был на ярмарке Навои. Тогда она была наверху. Ряд магазинчиков тянулся от Шейхантаура до Хадры. Вот в одном из них и был этот пункт. Я там купила «Петербург» — Андрея Белого и сборник рассказов Киплинга. и много чего еще. А если вы читаете, хотите, вышлю пару своих переводов? В мягких переплетах, так дешевле.

      [Цитировать]

  • мелиант:

    Честно, не помню обменный пункт на ярмарке. Напротив ГУМа помню. «Петербург» я читала ночью, мне на одну ночь его и дали, помню шизофреническое состояние, в котором после него находилась. Если вышлете, буду благодарна, но, честное слово, не хочется Вас затруднять.

      [Цитировать]

  • Татьяна:

    Бросьте, Мелиант, какие тут трудности. Почта у меня под боком,книги бесплатные, в смысле авторские экземпляры. Только адрес бы… мой е-мейл — tanitaap@gmail.com. Пишите на е-мейл. будут вам книги. Ну, просто мне немного полегче. Я всежки в издательстве…

      [Цитировать]

  • мелиант:

    Спасибо.

      [Цитировать]

  • Aida:

    Вспомнила, что на Фархадской ярмарке (через дорогу) в конце 70- начале 80-х был черный рынок книг. И книги качественные, и цены качественные были

      [Цитировать]

  • Наталья:

    Сейчас прочитала все комментарии и подумала:наверное, немного статей, у которых столько комментов. Пусть ругаются, обижаются, но ведь все говорят об одном и том же — о книгах! Значит, задевает, за душу берет. Я согласна с J Silver, книга — это предмет роскоши, и знаете, это хорошо! Хотя бы уже потому, что книга, хорошая книга — это воплощение разума, интеллекта, это вечное. Когда я смотрю на свои книги, беру их, читаю, мне кажется, что они излучают живую энергию. Я не против прогресса, отнюдь, ридер — это прекрасная вещь, книги в цифровом формате — чудесно, но не все этим могут пользоваться по разным причинам. Пусть будет — и писатели, и читатели, и, дай бог им здоровья, переводчики. Главное, что оно есть в принципе, и, я думаю, никогда не исчезнет. У каждого своя ниша, каждый по-своему прав. Друзья, ну не ругайтесь вы, это же такая тема…

      [Цитировать]

  • elle:

    Кто-то продаёт самое ценное. Я ничего не продаю. Я, наоборот, хочу сохранить самое ценное, что у меня есть. Это моя собачка. К чему это я про собачку, когда тут уважаемые люди о книгах рассуждают. Сейчас, попытаюсь, как-то вразумительно связать собачку и книги. Может, подскажет мне кто-нибудь из уважаемых, можно ли приобрести в букинистическом магазине пособие для начинающего ветеринара? Моя собачка серьёзно заболела. То у неё недержание стула (простите, эстеты), то — недержание мочи (ещё раз — сорри), то отрыжка, то икота, совершенно не спит. Жалко бедняжку, в годах уже.
    Порекомендовали мне ветеринара. Самого уважаемого в городе. Я, собачку в руки (она у меня маленькая, пекинеска) и, прямиком к уважаемому ветеринару. Он собачку осмотрел, ласково похлопал по заду, погладил по шёрстке и изрёк:»Ничего серьёзного. Перегрелась на солнце. Лето-то, какое нынче выдалось. Жаркое очень.» Порекомендовал покой, много не бегать с высунутым языком. Ну, как водится, какие-то пилюли. Пришли мы с собачкой домой. Я старательно выполняла все рекомендации ветеринара. А моей собачке ничуть не становилось лучше. Я снова — собачку под мышку и к ветеринару. Прихожу. выстояла очередь. Захожу и не могу понять — мой ветеринар или не мой? Вы, наверняка, в курсе, что все ветеринары носят одинаковую униформу, маску и колпачок. Ну, форма и колпачок, понятно, для придания статуса в своей профессии. А, вот маска, наверное, чтобы не заразиться собачьим бешенством или чумкой. Вообщем, любой собачьей болезнью. Из-под колпака и маски видны только глаза в огромных очках. У первого ветеринара глаза были голубые, ласковые, с хитринкой. А у второго, как я заметила, глаза, вообще, разного цвета. Как у котов — один жёлтый, другой голубой. Второй ветеринар не стал церемониться с моей пекинеской. Взял её за шиворот, покрутил, повертел, заглянул в пасть и не только. Изрёк: «Гражданка! Не морочьте голову зАнятым людям с вашей больной собачкой. Видите, какя огромная очередь выстроилась на приём? У всех породистые, дорогие собаки. А вы тут со своей старой пекинеской. Идите домой, отлежитесь вместе со своей собачкой. Оклемаетесь.»
    Вот такая история. Я и подумала, а может не стоит доверять самое ценное что у меня есть, пусть даже очень большим профессионалам, но, без души? Такие профессионалы пролечат кого угодно — и мышонка и лягушку и неведому зверушку. И сколько этих профессионалов принимает в одной собачьей клинике — не разобрать. Маска и колпачок. Может, мне самой заниматься своей старой любимой собачкой? Пусть это будет не так профессионально, зато с любовью и состраданием к бедному животному.

      [Цитировать]

    • Наталья:

      Звоните 276-18-99 или 407-64-84, Дильшод. Моих котов он лечил превосходно.

        [Цитировать]

      • еllе:

        Кстати, о котах. У моей соседки есть кот. Ну, кот и кот — серый васька. Но, иногда ведёт себя как-то странно. Все коты ведут себя странно, но, этот, уж очень странно. Как-то раз, соседка мимоходом пожаловалась мне на странное поведение кота. Сказала, что он замучил её своими странностями. Я, чтобы не обижать женщину, что-то посоветовала по поводу её кота. Причём, сделала это совершенно бессознательно, как говориться — пальцем в … Но, самое удивительное состоит в том, что через некоторое время я встретилась с соседкой и она мне сказала, что мой совет очень помог её коту и что я была совершенно права. А я, честно говоря, уже и не помнила, какие рекомендации ей давала. Но, суть не в этом. Главное, что коту стало лучше. Теперь соседка стала странная. Говорит, если что, я загляну к тебе по поводу своего кота. А как я на себя могу взять такую ответственность? Кот, ведь, тоже живая душа. А я — не ветеринар.

          [Цитировать]

  • Соня:

    Элле, читая о Вашей собачке, пришла на память история, описанная в книге
    одного английского ветеринара Джеймса Хэрриота- О братьях наших меньших .Замечательная и весьма увлекательная
    книга. Одна история оттуда на память такова- какая- то богатая дама постоянно приносмла ему на лечение свою комнатную собачку с различными недугами. Ветеринар советовал оставить собачку на лечение дней на 10.
    Все лечение заключалось в том. что собачку выпускали во двор, где паслось еще множество домашней живности.
    Собачка весело бегала. боролась за еду,
    щипала какие то травки. Через 10 джнй похудевшая и помолодевшая собачка возвращалась благодарной хозяйке, которая несмотря на предостережения- кормила любимицу пирожными

      [Цитировать]

    • сова-сплюшка:

      Простите, Соня! Два раза пыталась вам ответить. Вступить,т.с.,с вами в дискуссию. Но, увы, два диагноза мне не позволили это сделать. Мистическим образом, мои к вам послания исчезали. Видно, не судьба.:]

        [Цитировать]

  • Соня:

    Совушка, дискуссия по поводу лечения домашних собачек? Сразу отвечу-
    профан полнейший, у меня собаки были только дворовые

      [Цитировать]

  • еllе:

    Соня! Вам не кажется, что эта литература, о которой вы говорите, для экзальтированных дам? В реальной жизни реальные тётки с реальными собачками носятся целый день по пыльным улицам, вдыхая городской смог. Перескакивая через лужи, пробегают мимо городских мусорок, вдыхая «аромат» последних. Какая зелёная травка и пироженое? У реальной собачки уже колтуны состригать впору. Но, даже такой собачке с колтунами не гоже грызться с другими братьями меньшими за сахарную косточку. Это элементарно.

      [Цитировать]

  • еllе:

    Ну, надо же! Сколько умных изречений о книгах. Читаю — ума-разума набираюсь. И, вдруг — бынц! какая-то сплюшка всю дискуссию обрывает. Пожалуйста, продолжайте! Очень интересно.
    А моё мнение по поводу своего мнения такое: чтобы иметь своё мнение, необязательно нужно прочитать огромное количество разной макулатуры. Желательно, но, необязательно. Есть вещи незыблемые — классика. Вот это важно знать.

      [Цитировать]

  • Glafira:

    Зачитанного до дыр Буратино,Старика Хотабыча решили заменить на новые.
    Принесли. Стали пролистывать,сравнивать и обнаружили,что текста в новых книгах не хватает, или он сокращен!
    Адаптация? Но к чему такая адаптация?
    А перевод Киплинга «Книги Джунглей» мало похлж на привычный.
    Чем платить за такую халтуру,лучше уж
    взять их из интернета.

      [Цитировать]

    • J Silver:

      Хо, вы будете нам про это говорить? Сколько раз сталкивался с пропажей известных кусков текста, не менее раздражает. когда какой-то текст повторяется дважды, а то и трижды…
      осьминоги же делали — и руки из задницы, и мозги в ж…

        [Цитировать]

  • Тимур:

    О чем гяп (разговор, трения, спор)кажись правильно перевел
    Прочтите ка СТАЛИКА ХАНКИШИЕВА
    Казан,мангал И ДРУГИЕ МУЖСКИЕ
    удовольствия
    в электронном варианте а? Слабо?
    Это читается и духом впитывается только в книжном варианте, а какие иллюстрации, слюной подавитесь — РЕКОМЕНДУЮ

      [Цитировать]

    • J Silver:

      Прекрасно читается и в электронном варианте! И иллюстрации прекрасно смотрятся — читал на ноутбуке, подходящий ридер так пока и не попался…

        [Цитировать]

  • еllе:

    Любимые детские книжки! » Старик Хоттабыч», Волшебник Изумрудного города», «Королевство кривых зеркал». И во всех — волшебство. А вот , в «Приключениях Буратино» волшебства нет, хоть и сказка. Там, помнится, было поле чудес. И деревянный мальчик-чурбан.:-)~

    Не прячьте ваши денежки по банкам и углам,
    Несите ваши денежки — иначе быть беде.
    И в полночь ваши денежки заройте в землю там,
    И в полночь ваши денежки заройте в землю, где?
    Заройте в землю, где…

    Не горы, не овраги и не лес,
    Не океан без дна и берегов,
    А поле, поле, поле, поле Чудес,
    А поле, поле, поле, поле Чудес,
    Поле чудес в Стране Дураков.
    Крекс-пекс-фекс…

      [Цитировать]

  • Glafira:

    Уважаемый Арлен!
    Бравировать знанием современных технологий
    при полном отсутствии знания этических норм не разумно. Вам следует ознакомиться
    с трудами древних по правилам ведения диспутов и публичных споров. Желательно не в электронном варианте. Традиционое чтение по этой теме сможет вас «продвинуть» и в этом вопросе.
    — Вы проиграли,любезный!

      [Цитировать]

  • Glafira:

    elle!
    Мне кажется, что этой песенки в адаптированном переводе Толстого нет. По моему эта песенка звучит в фильме (игровом) но есть ещё очень старый мультфильм,есть ещё радиопостановка. Но это из моего детства…
    Но игровой фильм мне тоже очень нравится!

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.