Помощь в издании книги, которая нужна Ташкенту История Ташкентцы
Лейла Шахназарова
«…В начале 1960-х годов в студию Узбекского телевидения часто приходил юный Боря Голендер, впоследствии известный ташкентский краевед и историк. Надежда Саввишна пригласила его в редакцию молодежных программ в качестве ведущего передачи «Клуб старшеклассников».
Тогда все передачи шли «живьем», репетировали перед эфиром, ни в коем случае нельзя было ошибиться.
Встречи умного, пытливого подростка и бывшей москвички, женщины «с раньшего времени», совершенно естественно употреблявшей в обыденной речи такие выражения, как «О темпора, о морес!», превращались в долгие увлекательные беседы на самые разные темы. Она рассказывала ему об эвакуации, об Ахматовой, Раневской, Эфросе… Многие из этих рассказов потом стали темами замечательных книг Бориса Анатольевича Голендера.
Примерно в те же годы познакомился с Н.С. Крикун и бывший ташкентский журналист Владимир Черноморский.
«Тогда мы с Мишей Худковским, оба студенты ТашПИ, создали первую в Узбекистане команду КВН и организовали ее встречу с командой ТашГУ, транслировавшуюся по телевидению. А через год наша команда успешно выступила на всесоюзном конкурсе. Но дело не в нас, а в ней, Надежде Крикун, с которой я познакомился благодаря той передаче. Исключительно тонкая, образованная, буквально на ощупь чувствовавшая ток времени (середина 1960-х, завершение “оттепели”!), умевшая подсказать, как “пройти между струй”… Откуда-то нам было известно, что до этого у Надежды Саввишны была весьма насыщенная жизнь, которую она как бы отрезала от всех, с кем ее свела судьба в послевоенные десятилетия. Ведь и Эфрос, и Михоэлс, и другие деятели культуры, с которыми она общалась, были репрессированы в период так называемой борьбы с космополитизмом. И можно представить, как ей повезло не попасть под каток репрессий…»
Заставшая «утро» узбекистанского телевидения, Н.С. Крикун поставила на крыло многих своих молодых коллег. Об общении с ней, о ее уроках профессионализма, человеческого такта, неподкупной, немного даже старомодной порядочности с благодарностью вспоминают и режиссер УзТВ Махфуза Хамидова, и легендарная телеведущая Галина Мельникова, и многие другие, кто в 1960-е годы участвовал в становлении телевидения в нашей стране. А приглашенный Надеждой Саввишной в начале 1980-х годов молодой актер ТЮЗа Александр Колмогоров не только много лет вел детскую телепередачу, но и сочинял для нее сценарии, – чтобы впоследствии предстать зрелым, очень интересным писателем…»
Всем, кто захочет оказать поддержку будущей книге, автор будет очень благодарен.
Номер карты (для тех, кто в Узбекистане): 8600 0604 3237 6227
На карту Visa: 4023 0602 0680 3834
Georgiy Shaxnazarov
Вот что меня всегда удивляет так подобные просьбы.
Ведь издание такой книги должно быть выгодно и издательству и автору.
AVN[Цитировать]
Чем издательству выгодна эта книга? Кто её читать станет? По Узбекистану наберётся человек 5-6 и в РФ с 20-ку… Хорошо продаются книги, которые печатаются по гос. заказу… Учебную литературу и то авторы за свой счёт печатают…
semyon[Цитировать]
Ну вы же готовы её купить, так почему считаете что других не найдётся?
AVN[Цитировать]
Наши издательства не имеют квалифицированных кадров в области маркетинга и анализа рынка. Они или госзаказ печатают или раскраски для детей. Издательства не хотят участвовать в финансовых рисках автора.
semyon[Цитировать]
Если автор оплачивает издание, то естественно издательству это выгодно. Автору выгодно, вложить средства если он точно знает, что книга будет востребована и разойдётся среди читателей. У меня был опыт трижды издать книгу таким способом и трижды это оказалось выгодно и издательству и автору.
Владимир Фетисов[Цитировать]
А печатать обязательно? Электронной версии не достаточно?
Andrey[Цитировать]
Хочу держать книгу в руках !!!!!
Cергей[Цитировать]
«…Лейла Шахназарова взяла на себя миссию, в каком-то смысле, «собирателя» Ташкента. Того Ташкента, который уже стал историей, успев поделиться своим медленным теплом с самыми отдаленными уголками мира. И который, безусловно, растворен в Ташкенте нынешнем, включен в его генетический код…
Новый сборник очерков и эссе Лейлы вобрал в себя не только тех, кого она называет «хранителями города», но и людей, лишь промелькнувших на горизонте культурной жизни Ташкента, и тех, кто давно сошел с ее сцены, но оставил о себе яркую память. Автор – уже не столько мемуарист, сколько исследователь. Не случайно в этой книге присутствуют, помимо портретов, и литературные и театральные зарисовки, и экскурсы в историю мирового кино, а впечатления, привезенные из путешествий, органично соседствуют с родными узбекскими пейзажами…»
(Из предисловия редактора международного журнала «Интерпоэзия», поэта и писателя Вадима Муратханова к моей новой книге «По пути мне вышло с фраерами».)
Лейла Шахназарова[Цитировать]
Б.А.Голендер — вообще-то был когда-то известен как неплохой коллекционер — филокартист, если я правильно классифицировал сей вид коллекционирования. Но…по образованию он все ж таки химик, а не историк.
Светослав[Цитировать]
https://knigastudio.ru/blog/articles/skhema-kraudfandinga-ot-a-do-ya-kak-sobrat-dengi-na-svoyu-knigu
https://www.unkniga.ru/innovation/tehnology/3677-knizhniy-kraudfanding-po-russki.html
https://superizdatelstvo.ru/tpost/bzglr87n61-kraudfanding-dlya-pisatelei-poshagovaya
https://www.independentpublishersguild.com/IPG/IPG/Latest/Blogs/IPG/Posts/Crowdfunding-for-books.aspx
https://booklogix.com/blog-post/how-to-raise-money-to-publish-your-book/
https://publishdrive.com/how-to-crowdfund-your-book.html
Прохожий[Цитировать]