Память. Иофе Григорий Лазаревич Ташкентцы
Мавлон Шукурзода
Организатор и главный редактор многотиражной газеты «Текстильщик»- «Тўқимачи» ТИТЛП. Профессор кафедры механической технологии волокнистых материалов, член союза журналистов СССР.
По его личной инициативе было создано двух годичное отделение журналистики при факультете общественных профессий ТИТЛП. Григорий Лазаревич был универсальной личностью с энциклопедическими знаниями и уникальным жизненным опытом.
Так как правильно отчество пишется? как в заголовке или как к в тексте?
Елена[Цитировать]
ПРАВИЛЬНО ПИШЕТСЯ -ЛАЗАРЕВИЧ!
ПРИЯТНО —ПАМЯТЬ О МОЕМ ОТЦЕ И ДОБРЫЕ СЛОВА О НЕМ!
ВАЛЕРИЙ[Цитировать]
Я был лично знаком с Григорием Лазаревичем, через его сына Валерия Григорьевича. Он был умнейшим, скромнейшим и деликатнейшим человеком своего времени. Пример: писал речи для министра высшего образования РУз. Но никогда и никому об этом не говорил. Жил скромно в панельном доме, отдаленного района Чиланзара. Увлекался фото, дома хранится богатейшия фототека его снимков. Своему сыну оставил солидную библиотеку разнообразной литературы. Беседуя, никогда не демонстрировал своего интеллектуального превосходства. Любил привечать в своей квартире по праздникам самых разнообразных собеседников. Эти и др. его лучшие человеческие качества сохранил и приумножил его наследник — сын Иофе Валерий Григорьевич, доцент Исторического факультета Национального Университета РУз.
Георгий[Цитировать]
Если я правильно помню, моя тётя много лет работала зам. гл. редактора этой многотиражки. В 60-70е годы.
Юрий Берлин[Цитировать]
Как к журналисту я к нему серьезно никогда не относился, а человек был хороший! Я почему-то думал, что он так и остался доцентом, но профессора он видимо получил в последние годы
J_Silver[Цитировать]
Как бы там ни было, а герой заметки воспитал целую плеяду замечательных мастеров слова, которых, что называется, с рук на руки передал в большую литературу и журналистику. К примеру, поэтессу Лидолию Никитину и журналиста Юрия Николаевича (пардон, фамилию запамятовал), которые одновременно пополнили кадры Узбекского радиовещания, а именно редакции передач для юношества. Я в этой редакции еще студентом начал подрабатывать. Никогда не забуду уроки мастерства, которые мне преподали названные воспитанники Григория Лазаревича. И хотя я стал не журналистом, а инженером-связистом, эти уроки мне потом впоследствии пригодились при защите кандидатской диссертации. Так что — низкий поклон усто Григорию.
Связист[Цитировать]
Григорий Лазаревич — человек многогранной одаренности и великой доброты! И в деле своем, и во множестве «островов» разнообразной смежной деятельности он был и оставался и пытливым мастером своей профессии, и человеком высокой культуры и интеллекта, и носителем особой доброты, которая поистине исцеляет человеческие души. Незабываема его любовь устраивать тёплые домашние праздники, одаривая близких и друзей добрым юмором и оптимизмом, незабываемы его воплощения на праздниках нашего детства в неизменного изобретательного Деда Мороза, который устраивал разнообразные веселые игры и одаривал многих из нас — тогда ещё дошкольников — яркими подарками. Человек особого склада души и ума, сочетающий объективную яркость с редкой простотой и скромностью, умеющий в нужный момент поддержать, согреть… Таков в моей памяти незабываемый и удивительный Григорий Лазаревич — и великое спасибо за светлое воспоминание о нём…
Андрей Слоним[Цитировать]
Для Юрия Берлина-Я не помню,к сожалению -кто был зам.главного редактора(если была там такая должность…).М.б. речь идет от редакторе- ответсекретаре редакции.М.б. я кого-то забыл -но вот кого помню за долгие годы-тут не всех,видимо- -Борис Авигдорович Геронимус, Леонид Эдельман,Розита Кольдерцева, Алевтина Жарченко, Юдифь Оффенгенден, Светлана Воропаева, Ирина Жирнова-Лизунова…Был и в узбекском издании ( на узбекском языке) свой ответсекретарь-редактор-но их я не знаю, к сожалению),
ВАЛЕРИЙ[Цитировать]
Наверно это были разные многотиражки — та, в которой работал Ваш отец (ТИТЛП) и газета Текстильного комбината, где работала моя тётя. Меня смутило название.
Юрий Берлин[Цитировать]
Мне кажется, что Борис Авигдорович Геронимус был главным редактором многотиражки «Ташкентский университет», в которой Вы, Валерий, частенько печатались, будучи студентом истфака. Или я ошибаюсь?
Бака с филфака[Цитировать]
ДА, ИМЕННО ТАК. Б.А.Геронимус БЫЛ РЕДАКТОРОМ-ПОСЛЕ «ТЕКСТИЛЬЩИКА»(ТИТЛП)- ГАЗЕТЫ «ТАШКЕНТСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»,был доцентом филфака, потом факультета русской филологии.Я действительно там нередко публиковался-в основном в студенческие годы. одно время был там «даже» членом редколлегии.
ВАЛЕРИЙ[Цитировать]
Валерий, память сильно Вам изменяет. В многотиражке «Ташкентский университет» не было ни редколлегии, ни — соответсвенно — ее членов. Там было два штатных сотрудника, один из которых готовил тексты на узбекском языке, другой — на русском языке, получающих по 65 рублей месячной зарплаты. И смотрящий Геронимус, который выполнял на общественных началах функции надзирателя, то есть официального цензора, который по партийной линии отвечал за издание. Если я ошибаюсь, пришлите документальное подтверждение о своем членредколлегстве, а список редколлегии обычно указывался в выходных данных.
Бака с филфака[Цитировать]