Писателю Тимуру Пулатову – 80 лет (+высказывания для Викицитатника) Искусство Ташкентцы
Пишет Bakhodir Ergashev
Народному писателю Узбекистана и Таджикистана, лауреату Государственной премии Узбекистана, обладателю многих международных литературных премий Тимуру Пулатову 22 июля исполнится 80 лет. Напомним, что Пулатов руководил Союзом писателей СССР в самое тяжелое время – его заката, возглавлял Международное сообщество писательских союзов России и стран СНГ, он – кавалер российского Ордена Дружбы народов. Творчество Пулатова – заметное явление в мировой литературе, ему посвящены целые диссертации и монографии, произведения прозаика переведены на десятки языков мира. Пулатов родился в Бухаре, жил и творил в Ташкенте, с 1991 года по настоящее время проживает в Москве. В предлагаемой подборке – высказывания героев произведений писателя.
* * *
Идти надо друг за другом, потому что только так можно пройти по узким улицам.
* * *
Иногда так записано в судьбе рода: строить свои дома не в центре поселенья, а в тихом безлюдье, сбоку скромных пустырей.
* * *
Дерево становится частью дома, а через дом частью племени, рода.
* * *
Когда родовой дом остается без хозяина, он становится похожим на опустившегося полубродягу и соседи теснят его пристройками.
* * *
Странник – человек, переспавший на множествах кроватей, каждая из которых кажется ему одинаково жесткой, с запахами чужих людей. В сложной смеси красок, запахов помнит он лишь отчий дом и часто сердце его сжимается в тоске даже от пустяка.
* * *
За воротами детства начинается странный мир, несговорчивый, немного жесткий, с ним нельзя вступить в сговор для тайной дружбы, он отвергал любое посягательство, не принимая ни улыбок, ни доброжелательного вида.
* * *
Ворота открываются, скрип слышали? Это души скрипят, подвешенные на медные кольца.
* * *
Старые части городов растут этажами не вверх, как современные, а уходят дом за домом в землю, в толщу тьмы и извечной сырости.
* * *
Всегда наступает время, когда улица принимает мальчика, начинает любить его, прощает ему все за кротость, послушание и терпение.
* * *
Отрочество – это когда пытаешься слиться с хором мальчиков, но страдаешь от своей непохожести на других.
* * *
Вся жизнь – это годы от камня от камню, детство промелькнет на камне у ворот, чтобы к старости, сделав круг, опять вернуться к этому камню, уже остывшему, потускневшему, без всегдашнего своего беспокойного духа.
* * *
У восточного человека свое отношение к таким символам, как ворота, благоговейное.
* * *
Ворота сохнут и трескаются и, чтобы предотвратить дальнейшую гибель, каждое утро дед и бабка чистят их керосином. Трут, ругаются, плачут, но все напрасно. На следующий день на воротах появляется новая трещина – жизнь, жизнь, ничего не поделаешь.
* * *
Мужчина, не наплодивший детей, все равно что карагач с гнилыми ветвями, человек без веры.
* * *
Настоящий мусульманин всегда достойный человек, он должен спокойно реагировать на вызов, на провокацию. Защищая свою веру, он защищает свой внутренний мир, право быть человеком.
* * *
Сейчас, в XXI веке должна возродиться исламская проза. У нас на виду глубокие характеры, великие примеры отношения к людям. Есть много, о чем писать, например, исламская семья, почитание старших, добрые слова. Это не может не тронуть людей.
* * *
Совсем не пишется. Хорошо писалось в застойные годы, когда творчеством приходилось преодолевать внутреннюю несвободу. Пришла свобода, а вместе с ней постоянная тревога, беспокойство, невозможность сосредоточиться.
* * *
Дьявол все время накручивает вокруг головы человека, как чалму, аркан гордыни, но аркан сползает ниже, вокруг его шеи, и тянет человека на виселицу.
* * *
Бывают обстоятельства, когда лучше оставаться животным.
* * *
К луне, этому ночному светилу, несущему прохладу и умиротворение, у узбека трепетное отношение — всё красивое и желанное он называет луноликим, луноподобным, да с такой интонацией, что для русского слуха это может показаться по меньшей мере вычурным.
* * *
Ужин бедняка может растянуться в пиршество богатого.
* * *
Глаза змеи никогда не умирают, потому что не грустят и ничему не удивляются.
* * *
Когда природа зовет к себе, приходит желание хоть как-то искупить вину, хоть что-то восстановить в природе.
* * *
Нельзя есть сразу вместе то, что ходит, с тем, что плавает, с тем, что летает. Запрещено!… Это круг жизни, запрещено есть все сразу: поедая один край, не видишь и не трогаешь другой – вот утешение и обман.
* * *
Ну отчего ты такой трусливый? Наверное, съел мозг овцы.
* * *
Тени живут и после того, как не станет их хозяина.
* * *
У человека всегда бывает два имени, одно он называет другим, и все думают, что его действительно так зовут, а второе имя, которое не знает никто и его нельзя раскрывать, – это и есть его подлинное имя. Он отдает его своим самым близким перед смертью, тому, кого он особенно любил.
* * *
Все, что еще не стало, а желает стать, богато и интересно, а все ставшее и успокоившееся бедно и банально….
* * *
Одни слова успокаивают, едва стоит произнести их, другие пугают, а третьи и вовсе окружены тайной – и слова эти и есть лицо и сущность вещей.
* * *
Торговля – это не профессия, а состояние души, надо родиться….
* * *
Внешность базара никак не выражает суть, игру стихии, наоборот, может показаться слишком простоватой и аскетичной, а в чем-то и просто неудобной. Но в этом-то и все хитрое притворство базара – внутри жирно, сытно, богато….
* * *
Торговцы особым своим нюхом чувствуют приближение упадка по еле заметным штрихам, неуловимым признакам.
* * *
В балете и торговле много общего, ну хотя бы в желании полностью раскрыться, одержимой раскованности… Миф о Юсуфе прекрасном – торговый эпос, сочиненный на восточном базаре или в долгом пути через пустыню торговцами.
* * *
Это характер – не ходить там, где идут все. Мы все идем по тропинке, а его тянет в сторону, где колючий куст. Да, это в натуре, трудно будет в жизни.
* * *
Города в пустыне не исчезают бесследно: ребра на песке – извилины памяти о них.
* * *
Самое страшное проклятие:
”Чтобы ты всю жизнь ел с чужим народом его пищу.“
* * *
Надо бы о перепелах сказать что-нибудь доброе, и побольше: все же наша национальная птица, символ.
* * *
Бог живет внутри каждого… О Боге надо говорить тихо или вообще не говорить, носить его с собой, в своем теле, как дух.
При помощи и участии Э. Ф. Шафранской.
Простите за не осведомлённось,но не тот ли это писатель автор чудесной книги » — «Хадж или путешествие на тот свет»?
ANV[Цитировать]
Фазлиддин Мухаммадиев
«Путешествие на тот свет, или Повесть о великом хаджи» https://www.e-reading.club/bookreader.php/40360/Muhammadiev_-_Puteshestvie_na_tot_svet%2C_ili_Povest%27_o_velikom_hadzhzhe.html
Елена[Цитировать]
Нет, ту книгу( тоже поклонник) Фазлиддин Мухаммадиев, своетско-таджикский писатель. Был убит явно радикалами в середине 80-х.
Странник[Цитировать]