Как вы относитесь к переименованиям? Разное
Настало время подводить итоги голосования по переименованиям в Потребителе.
Тысячи комментариев. Будем делать подборку.
В целом по обсуждению:
Ежегодные переименования превращают ориентирование в городе в сущий кошмар. И проще вернуться к старым названиям 30-летней давности, потому что нет смысла что-то запоминать. Все равно переименуют.
Плюс выпуск карт, переоформление документов и изготовление табличек — кто то крепко обеспечен объемом заказов
Плюс в навигаторах сплошная чехарда — здравствуй, туризм.
В целом два месяца обсуждений, 3339 голосов.
Распределились так:
Достало уже. У нас это просто как рост цен- нет смысла запоминать, все равно в скором времени изменят.
Я вот живу на одной улице. Раньше она назывплась Морозова, потом Н.Хаджибаева. В паспортах у всех написано Хаджибаева. В поликлинике почему то наш дом относят к ул. Муминова. А на улице уже красуется надпись Олимлар. Паспортист сказал, что в паспортах менять не будем, потому что новое название официально не согласовано.
Так какого ляха на улице написано Олимлар??
Галина[Цитировать]
Переименования исторических названий — болезнь, свойственная неустойчивым социумам, заблудившимся в поиске собственной идентичности. Это также потеря ориентации в историческом пространстве. Болезнь не поддается лечению, но большей частью, со временем проходит сама собой.
Куврук[Цитировать]
Плохо отношусь к переименовываниям — даже не стараюсь запомнить!
J_Silver[Цитировать]
пользуюсь названиями до 91 года. Сам никуда не переезжая с 2000-го 4 раза сменил адрес. Идиотизм одним словом. Как говорил Преображенский у Булгакова — разруха в головах.
Гога[Цитировать]
Да что там мелочиться! Город надо переименовать в «Тимуровск» например или в «Нью-Искандерию».
Моисея нет у нас щоб вывел народ в степь и 40 лет водил пока не забыли проклятое коммунистическое рабство.
ANV[Цитировать]
Нужно как в Нью-Йорке все улицы пронумеровать(первая улица,вторая улица и т.д.),тогда это останется навсегда и уже не нужно будет заново переименовывать.
олег самойлов[Цитировать]
Все это неправильно. А потому в справочнике Мой Город есть многие старые имена улиц — мы специально сохранили. Скачать можно по http://mg.uz/download?product=1
Мой Город справочник[Цитировать]
Вместо переименований нужно просто дать всем улицам номера, как во многих цивилизованных странах. Тогда не будет путаницы и весь мир перестанет над нами смеяться.
октам талибов[Цитировать]
Да посадить всех тех идиотов,что переименовывали от балды,ради «хапнуть бюджетных бабок» и тех кто исполняли заказы на все эти новые таблички,документации и прочие сопутствующие переименованиям действа-это все те,кто является родственниками со своими фирмёжками,открытыми под эти дела.
Клавдий[Цитировать]
«В первые еще годы революции, когда установилась жизнь
и по Волге стали курсировать чудные пароходы с первоклассными каютами
и с подачей пассажирам горячей пищи, группа отдыхающих граждан —
шесть конторщиков и в том числе я — выехали отдохнуть на Волгу.
Нам все советовали прокатиться по Волге. Поскольку там чудный отдых.
Природа. Берега. Вода, еда и каюта.
И, значит, группа конторщиков, уставшая, так сказать, от грохота революции, выехала освежиться.
Попался чудный первоклассный пароход под названием «Товарищ Пенкин».
Мы стали интересоваться, кто такой этот Пенкин, —
нам говорят; какой-то, кажется, работник водного транспорта.
Нам было, собственно, все равно, и мы, конечно, поехали на этом неизвестном товарище.
Приехали в Самару.
Вылезли своей группой, пошли осматривать город. Осматриваем.
Вдруг слышим какие-то гудки.Нам говорят:
— Расписание сейчас неточное. Возьмет еще и уйдет наш «Пенкин». Давайте вернемся.
И вот, кое-как осмотрев город, вернулись.
Подходим к пристани, видим — уже нету нашего парохода. Ушел.
Крики поднялись, вопли.
Один из нас кричит: «Я там в штанах свои документы оставил».
Некоторые кричат: «А мы — багаж и деньги. Что ж теперь делать?.. Ужас!»
Я говорю:
— Давайте сядем на этот встречный пароход и вернемся назад.
Глядим, действительно стоит у пристани какой-то волжский пароход под названием «Гроза».
Спрашиваем публику плачевным голосом:
давно ли, дескать, «Пенкин» ушел. Может, его можно по берегу догнать.
Публика говорит:
— Зачем вам догонять? Эвон «Пенкин» стоит. Только это теперь «Гроза».
Он бывший «Пенкин». Ему перекрасили название.
Тут мы обрадовались чрезвычайно. Бросились на этот свой пароход
и до самого Саратова с него не сходили, Боялись.
Между прочим, спросили капитана, почему такой забавный факт и такая срочность.
Капитан говорит:
— Видите, у нас это наименование дали пароходу отчасти ошибочно.
Пенкин имеется в рядах водного транспорта,
но только он отчасти не был на высоте своего положения.
И в настоящее время он находится под судом за превышение власти.
И мы получили телеграмму закрасить его название.
Вот мы и назвали его «Гроза».
Тут мы сказали:
— Ах, вот что! — и безразлично засмеялись.
Приехали в Саратов. И своей группой вышли осматривать город.
Там мы тоже долго не прохлаждались. А мы дошли до ларька
и купили папирос. И осмотрели пару зданий.
Возвращаемся назад — опять, видим, нету нашего парохода «Гроза».
И, видим, вместо него стоит другой пароход.
Конечно, испуг у нас был не такой сильный, как в Самаре.
Думаем, шансы есть. Может быть, они опять заглавие закрасили.
Но все-таки некоторые из нас опять сильно испугались.
Подбежали ближе. Спрашиваем публику:
— Где «Гроза»?
Публика говорит:
— А вот это и есть «Гроза». Бывшая «Пенкин».
А теперь, начиная с Саратова, он у них — «Короленко».
Мы говорим:
— Что ж они красок-то не жалеют?
Публика говорит:
— Не знаем. Спросите боцмана.
Боцман говорит:
— Жара с этими наименованиями. «Пенкин» у нас дали ошибочно.
А что касается до «Грозы», то это было малоактуальное название.
Оно отчасти было беспринципное. Это явление природы.
И оно ничего не дает ни уму, ни сердцу. И капитану дали за это вздрючку.
Вот почему и закрасили.
Тогда мы обрадовались и сказали:
— Ах, вон что! — и сели на этот пароход «Короленко». И поехали.
А боцман нам говорит:
— Глядите, в Астрахани не пугайтесь, если обратно найдете другое название.
Но мы говорим:
— Нет, это навряд ли будет. Поскольку это «Короленко» — выдающийся писатель.
В общем, до Астрахани доехали благополучно. А оттуда мы дернули по суше.
Так что дальнейшая судьба парохода нам была неизвестна.
Но можно не сомневаться, что это наименование так при нем и осталось.
На вечные времена. Тем более что Короленко умер. А Пенкин был жив,
и в этом была основная его неудача, доведшая его до переименования.»
М.М.Зощенко.
@
P.S. Судьба писателя была нелёгкой. После невероятной популярности
его ожидало публичное унижение, нищета и предательство.
На фото > в звании прапорщика в 1916 году.
ЛеНиН[Цитировать]
Чемпионом по переименованиям на сегодня является одна из центральных улиц Ташкента: Саларская, Кауфманская, Карла Маркса, Хамзы, Мусаханова, Тараккиет — Сайилгох, Махтамкули — Сайилогох. Переименования наглядно демонстрируют политическую конъюктуру в течение почти 150 лет существования улицы.
Пьер Ханбекян[Цитировать]
Между Тарракиет и Сайигох Вы пропустили еще одно наименование — пахлавона Махмуда.
татьяна[Цитировать]
Правильно!
Пьер Ханбекян[Цитировать]