Как вы относитесь к переименованиям? Разное

Лилия Николенко:

Настало время подводить итоги голосования по переименованиям в Потребителе.
Тысячи комментариев. Будем делать подборку.

В целом по обсуждению:
Ежегодные переименования превращают ориентирование в городе в сущий кошмар. И проще вернуться к старым названиям 30-летней давности, потому что нет смысла что-то запоминать. Все равно переименуют.
Плюс выпуск карт, переоформление документов и изготовление табличек — кто то крепко обеспечен объемом заказов
Плюс в навигаторах сплошная чехарда — здравствуй, туризм.

В целом два месяца обсуждений, 3339 голосов.
Распределились так:

12 комментариев

  • Галина:

    Достало уже. У нас это просто как рост цен- нет смысла запоминать, все равно в скором времени изменят.
    Я вот живу на одной улице. Раньше она назывплась Морозова, потом Н.Хаджибаева. В паспортах у всех написано Хаджибаева. В поликлинике почему то наш дом относят к ул. Муминова. А на улице уже красуется надпись Олимлар. Паспортист сказал, что в паспортах менять не будем, потому что новое название официально не согласовано.
    Так какого ляха на улице написано Олимлар??

      [Цитировать]

  • Куврук:

    Переименования исторических названий — болезнь, свойственная неустойчивым социумам, заблудившимся в поиске собственной идентичности. Это также потеря ориентации в историческом пространстве. Болезнь не поддается лечению, но большей частью, со временем проходит сама собой.

      [Цитировать]

  • J_Silver:

    Плохо отношусь к переименовываниям — даже не стараюсь запомнить!

      [Цитировать]

  • Гога:

    пользуюсь названиями до 91 года. Сам никуда не переезжая с 2000-го 4 раза сменил адрес. Идиотизм одним словом. Как говорил Преображенский у Булгакова — разруха в головах.

      [Цитировать]

  • ANV:

    Да что там мелочиться! Город надо переименовать в «Тимуровск» например или в «Нью-Искандерию».
    Моисея нет у нас щоб вывел народ в степь и 40 лет водил пока не забыли проклятое коммунистическое рабство.

      [Цитировать]

  • Нужно как в Нью-Йорке все улицы пронумеровать(первая улица,вторая улица и т.д.),тогда это останется навсегда и уже не нужно будет заново переименовывать.

      [Цитировать]

  • Мой Город справочник:

    Все это неправильно. А потому в справочнике Мой Город есть многие старые имена улиц — мы специально сохранили. Скачать можно по http://mg.uz/download?product=1

      [Цитировать]

  • октам талибов:

    Вместо переименований нужно просто дать всем улицам номера, как во многих цивилизованных странах. Тогда не будет путаницы и весь мир перестанет над нами смеяться.

      [Цитировать]

  • Клавдий:

    Да посадить всех тех идиотов,что переименовывали от балды,ради «хапнуть бюджетных бабок» и тех кто исполняли заказы на все эти новые таблички,документации и прочие сопутствующие переименованиям действа-это все те,кто является родственниками со своими фирмёжками,открытыми под эти дела.

      [Цитировать]

  • ЛеНиН:

    «В первые еще годы революции, когда установилась жизнь
    и по Волге стали курсировать чудные пароходы с первоклассными каютами
    и с подачей пассажирам горячей пищи, группа отдыхающих граждан —
    шесть конторщиков и в том числе я — выехали отдохнуть на Волгу.
    Нам все советовали прокатиться по Волге. Поскольку там чудный отдых.
    Природа. Берега. Вода, еда и каюта.
    И, значит, группа конторщиков, уставшая, так сказать, от грохота революции, выехала освежиться.

    Попался чудный первоклассный пароход под названием «Товарищ Пенкин».
    Мы стали интересоваться, кто такой этот Пенкин, —
    нам говорят; какой-то, кажется, работник водного транспорта.
    Нам было, собственно, все равно, и мы, конечно, поехали на этом неизвестном товарище.

    Приехали в Самару.
    Вылезли своей группой, пошли осматривать город. Осматриваем.
    Вдруг слышим какие-то гудки.Нам говорят:
    — Расписание сейчас неточное. Возьмет еще и уйдет наш «Пенкин». Давайте вернемся.

    И вот, кое-как осмотрев город, вернулись.
    Подходим к пристани, видим — уже нету нашего парохода. Ушел.
    Крики поднялись, вопли.
    Один из нас кричит: «Я там в штанах свои документы оставил».
    Некоторые кричат: «А мы — багаж и деньги. Что ж теперь делать?.. Ужас!»

    Я говорю:
    — Давайте сядем на этот встречный пароход и вернемся назад.
    Глядим, действительно стоит у пристани какой-то волжский пароход под названием «Гроза».
    Спрашиваем публику плачевным голосом:
    давно ли, дескать, «Пенкин» ушел. Может, его можно по берегу догнать.

    Публика говорит:
    — Зачем вам догонять? Эвон «Пенкин» стоит. Только это теперь «Гроза».
    Он бывший «Пенкин». Ему перекрасили название.

    Тут мы обрадовались чрезвычайно. Бросились на этот свой пароход
    и до самого Саратова с него не сходили, Боялись.

    Между прочим, спросили капитана, почему такой забавный факт и такая срочность.
    Капитан говорит:
    — Видите, у нас это наименование дали пароходу отчасти ошибочно.
    Пенкин имеется в рядах водного транспорта,
    но только он отчасти не был на высоте своего положения.
    И в настоящее время он находится под судом за превышение власти.
    И мы получили телеграмму закрасить его название.
    Вот мы и назвали его «Гроза».

    Тут мы сказали:
    — Ах, вот что! — и безразлично засмеялись.
    Приехали в Саратов. И своей группой вышли осматривать город.
    Там мы тоже долго не прохлаждались. А мы дошли до ларька
    и купили папирос. И осмотрели пару зданий.
    Возвращаемся назад — опять, видим, нету нашего парохода «Гроза».
    И, видим, вместо него стоит другой пароход.
    Конечно, испуг у нас был не такой сильный, как в Самаре.
    Думаем, шансы есть. Может быть, они опять заглавие закрасили.
    Но все-таки некоторые из нас опять сильно испугались.

    Подбежали ближе. Спрашиваем публику:
    — Где «Гроза»?
    Публика говорит:
    — А вот это и есть «Гроза». Бывшая «Пенкин».
    А теперь, начиная с Саратова, он у них — «Короленко».

    Мы говорим:
    — Что ж они красок-то не жалеют?
    Публика говорит:
    — Не знаем. Спросите боцмана.
    Боцман говорит:
    — Жара с этими наименованиями. «Пенкин» у нас дали ошибочно.
    А что касается до «Грозы», то это было малоактуальное название.
    Оно отчасти было беспринципное. Это явление природы.
    И оно ничего не дает ни уму, ни сердцу. И капитану дали за это вздрючку.
    Вот почему и закрасили.

    Тогда мы обрадовались и сказали:
    — Ах, вон что! — и сели на этот пароход «Короленко». И поехали.
    А боцман нам говорит:
    — Глядите, в Астрахани не пугайтесь, если обратно найдете другое название.
    Но мы говорим:
    — Нет, это навряд ли будет. Поскольку это «Короленко» — выдающийся писатель.

    В общем, до Астрахани доехали благополучно. А оттуда мы дернули по суше.
    Так что дальнейшая судьба парохода нам была неизвестна.
    Но можно не сомневаться, что это наименование так при нем и осталось.
    На вечные времена. Тем более что Короленко умер. А Пенкин был жив,
    и в этом была основная его неудача, доведшая его до переименования.»
    М.М.Зощенко.
    @
    P.S. Судьба писателя была нелёгкой. После невероятной популярности
    его ожидало публичное унижение, нищета и предательство.
    На фото > в звании прапорщика в 1916 году.

      [Цитировать]

  • Пьер Ханбекян:

    Чемпионом по переименованиям на сегодня является одна из центральных улиц Ташкента: Саларская, Кауфманская, Карла Маркса, Хамзы, Мусаханова, Тараккиет — Сайилгох, Махтамкули — Сайилогох. Переименования наглядно демонстрируют политическую конъюктуру в течение почти 150 лет существования улицы.

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.