Премию «Русский Букер» получил Пётр Алешковский Искусство Ташкентцы

Лауреатом литературной премии «Русский Букер» в 2016 году стал Петр Алешковский, автор романа «Крепость». Имя победителя было объявлено 1 декабря в Москве.

На премию также претендовали Сухбат Афлатуни («Поклонение волхвов»), Сергей Лебедев («Люди августа»), Александр Мелихов («И нет им воздаяния»), Борис Минаев («Мягкая ткань: Батист. Сукно») и Леонид Юзефович с документальным романом «Зимняя дорога».

Писатель Леонид Юзефович получил грант на перевод его романа на английский язык и последующее издание книги в Великобритании. Сумма гранта составила 750 тысяч рублей.

Лауреат «Русского Букера» получит денежное вознаграждение в размере 1,5 миллиона рублей. Все финалисты премии — по 150 тысяч рублей.
Главный герой романа «Крепость» — археолог Иван Мальцов, который вступает в противостояние с местными чиновниками для защиты памятника и параллельно пишет роман о своем предке, ордынского воина.
«Русский Букер» — старейшая независимая литературная премия в России. В 2016 году она вручается в 25-й раз.
В прошлом году лауреатом премии стал Александр Снегирев с романом «Вера». В разные годы «Русского Букера» получали Владимир Маканин, Михаил Шишкин, Людмила Улицкая, Ольга Славникова, Александр Чудаков и другие.

10 комментариев

  • Фото аватара Елена Петковска, г.Скопье, Македония:

    Поздравляю с наградой! Удач и творческих успехов!

      [Цитировать]

  • Фото аватара ВиоЛаврова:

    В России премия «Русский Букер» не пользуется популярностью, наоборот, воспринимается как что-то не русское из-за её британского происхождения.

    Из ВИКИ (Писатель Юрий Поляков в 2008 году дал отрицательную оценку премии:
    эта премия, в общем-то, к реальной литературе, за редчайшим исключением, отношения не имеет: люди получают премии не за качество художественного текста, не за какое-то художественное открытие, не за умение достучатся до читателя, а за верность определённой тусовке, в основном — экспериментально-либерального направления. Практически все книги, которые были отмечены премией, начиная с первой — «Линии судьбы, или сундучок Милошевича» Марка Харитонова, присужденной в 1992 году, не имели никакой серьёзной читательской судьбы. Да, их издали разок, они получили премию и тут же были напрочь забыты. Их больше не переиздают, не читают. А ведь уровень произведения подтверждается, прежде всего, востребованностью. Букеровские же избранники — абсолютно не востребованы).
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%91%D1%83%D0%BA%D0%B5%D1%80

      [Цитировать]

  • Фото аватара Усман:

    Е.Колядину с афедроном уже никому не переплюнуть.

      [Цитировать]

  • Фото аватара Лидия:

    Какая малограмотная чушь — про Русский Букер! Все авторы — достойные, их читают. А Поляков — завистник, чинуша, никому давно не интересен.

      [Цитировать]

    • Фото аватара ВиоЛаврова:

      Мне Поляков интересен и думаю миллионам людей тоже, только за один его смелый сценарий к культовой драме «Ворошиловский стрелок» писатель достоин уважения и это ещё долго будет нашим достоянием!
      (сценарий в соавторстве с А. Бродянским).

      — Откуда вы такие берётесь?
      — Сильно достали?
      — Да…
      — А законная власть?
      — А где ты её видел, законную-то? Одни кабинеты с флагами, и в каждом кабинете — хмырь.

      Юрий Поляков далеко не чинуша, он уже 15 лет гл. редактор «Литературной газеты», великолепный писатель и честный публицист. А что он разбирается в качественной литературе, это очевидно, поэтому о «Русском Букере» озвучил не из зависти, а соответственно своим профессиональным взглядам.

      Цитата Ю. Полякова: Многие говорят: «Зато мы получили свободу слова!» Если бы мне предложили такую альтернативу: сохраняется СССР, не будет жутких 90-х, отбросивших всех нас на свалку, не лишатся сбережений старики, но твои вещи будут напечатаны через 15 — 20 лет, я бы с радостью согласился. Не стоит свобода слова разгрома страны, обобранных стариков, утраченных территорий!».

        [Цитировать]

    • Фото аватара J_Silver:

      Русский Букер — мягко говоря совсем нерусский! И читать его никто никогда не стремился, скорее это междусобойчик для самозванных «избранных»!

        [Цитировать]

  • Фото аватара Лидия:

    Литературная газета — псевдопатриотическая помойка, сервильная газетенка. Поляков — плохой писатель. А номинанты Русского Букера — и достойные люди, и талантливые авторы.

      [Цитировать]

  • Фото аватара Кристофер М.:

    Какая разительная разница в тоне комментариев и как показателен уровень самих комментаторов! Одна цитирует Полякова с грубой орфографической ошибкой:
    «получают премии не за умение достучатся до читателя…»
    — так что непонятно, кто именно не в ладах с мягким знаком в глаголах, то ли сам бедняга-писатель, то ли ВиоЛаврова, так безграмотно его защищающая.
    Другой пишет: «Я бы характеристику этим персонажам дал бы исключительно матерно!» (Браво, J_Silver, исключительно убедительный аргумент!)
    И уж самый хамский, убогий, грязный способ ведения спора — переход на личность оппонента: «Поляков, наверное, Вас в «Литгазете» не пропечатал?»
    Если это все, чем могут защитить Полякова и его газету, давно запятнавших себя махровым антисемитизмом, их ярые приверженцы, — не позавидуешь газете и писателю, у которых ТАКИЕ почитатели.

      [Цитировать]

Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.

Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.