Пригласительный билет История Старые фото
Из коллекции Низами Ибраимова.
Из коллекции Низами Ибраимова.
Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.
Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.
Мне нравилось тогдашнее двуязычие. По крайней мере писали правильно, литературно, и если на узбекском что-то было непонятно, выручала русская версия. Вот только на пригласительном билете допустили опечатку — «пролетОрлари».
Рустам[Цитировать]
Мне кажется, позже стали использовать слово таклифнома
Aida[Цитировать]
Пригласительный (сущ.) — таклифнома
Справка — маълумотнома
Революция — инкилоб
П.С.: Ничего личного, но я бы не торопился комментировать в ключе «писали правильно» и «литературно».
Халдар[Цитировать]