Миссия в Ташкент История
Можно купить книжку здесь.
Заглянуть внутрь (несколько страниц в формате PDF).
Книга британского подполковника Фредерика Маршмана Бейли, кавалера ордена Индийской империи (C.I.E.), написанная им о его дипломатической и разведывательной миссии в советском Туркестане в Ташкенте, а также в Бухарском эмирате в период с лета 1918 года по январь 1920 год.
А также его секретный отчет своему руководству об этой миссии, написанный им после возвращения из советского Туркестана.
Уже не первый год пытаюсь найти электронную полную версию этой книги… безрезультатно! Кто отсканирует и выложит её всем для чтения? Учитывая, что Бейли давно уже нет в живых, это не будет актом нарушения его авторских прав… ждемс!
ОлегНик[Цитировать]
Ув. ОлегНик, Вы ведь не спрашивали… Есть у меня! 3.54 мгб. Я могу прислать на почту… Мой емаил есть у ЕС… Как сделаем? Я шлю ему, а он Вам? Либо через него шлите адрес емаила своего, а шлю Вам напрямую… Выбирайте….
Yultash[Цитировать]
Из искомой книги фото —
Yultash[Цитировать]
Не первый год? В феврале только вышла из печати. Поощрите переводчика, за свой счет издал.
Рабинович[Цитировать]
Уважаемый ЕС! Будьте добры, перешлите мой Емайл… Заранее благодарен!
ОлегНик[Цитировать]
Отправил
EC[Цитировать]
ловите
Yultash[Цитировать]
А можно и мне? Евгений Семенович, посодействуйте, пожалуйста, вышлите мой email
Мунтазир[Цитировать]
Вот здесь все желающие могут читать и копировать эту книгу:
http://sted-ats-02.livejournal.com/566160.html#cutid1
long59[Цитировать]
к сожалению , там не всё.
long59[Цитировать]
Прискорбно, но публикация прекращена на Стр. 124! Финал малопонятен, но это не имеет значения…
sted_ats_02 — » К сожалению, есть несколько причин, по которым я не планирую размещать отрывки в открытом доступе дальше… Продолжения не будет.. . Спасибо всем за комментарии. Однако, все же продолжать публикацию пока не планирую по ряду причин. Благодарю за понимание…»
ОлегНик[Цитировать]
Выложить можно, но переводчик вроде бы «наш человек в Ташкенте». Он ведь тоже что-то хотел получить за свой весьма полезный труд.
lvt[Цитировать]
Переводчик действительно наши человек. Действительно издал книгу зза свой счет, книга изумительная. благодарность моя безмерна.. Он такой малодец!
tanita[Цитировать]
У Голендера есть оригинал на английском
HamidT[Цитировать]
Уважаемый Олег Николаевич!
Небольшая ремарка юридичского характера к вашему комментарию: «Бейли давно уже нет в живых, это не будет актом нарушения его авторских прав». Вы в этом не правы, так как Бейли умер в 1967 году, и поэтому авторские права на его книгу сохраняются у его наследников до 2037 года (!) — 70 лет после смерти автора. То есть даже размещение английского текста в открытом виде будет являться таким нарушением. Что же касается перевода на русский язык, то есть так называемые «права переводчика», те же 70 лет после … . С этим, кстати, и связано прекращение печати книги в ЖЖ (о чем вы писали в другом комментарии здесь). Но не является нарушением приобретение этих текстов в личиных целях, когда не преследуется цель получения выгода. Классическим примером является пересылка этого текста от Юлия к вас — делается все это в личных целях и никакой выгоды у отправителя нет. Вот такие действия, как мне кажется, являютс вполне корректными в рамках действующих ныне в мире авторско-правовых ограничений.
Надеюсь, вы получите электронную книгу от уважемого Юлия и сможете ее прочитать. А может быть сможете и высказть какие-то интересные замечания по тексту Бейли — это ж все-таки про Ташкент!
Ant_[Цитировать]
Вопрос к ташкентцам. Как купить нам эту книгу? Куда наши сумы нести, с какими документами и по какому курсу.
VTA[Цитировать]
http://www.ushinka.ru/item5239.html Вот государственный магазин, где купила книгу я. Теперь можно покупать и на диске.
lvt[Цитировать]
Кроме Миссии …есть еще много интересных и недорогих книг…В отделе уцененной литературы.
olga[Цитировать]