Военный заёмъ Старые фото
Плакат опубликовал в ФБ Умар Курбанов.
- Интересно, какой это год?
- Странно, что заем писали с «ъ», интересно, когда это отменили? Какие еще слова были с «ъ»?
- Прикасаться к детали категорически запрещено по технике безопасности, даже на плакате страшно смотреть, а ведь деталь крутится, судя по тому, что левая рука вращает рукоятку продольной подачи.
- Сейчас у каждого станка свой двигатель, а раньше (отец рассказывал) был один вращающийся вал сверху и с него через ремни передавалось движение на шпиндель. Что также представляло опасность с точки зрения ТБ.
- Велика вероятность, что это отраженный вид: шпиндель ведь слева от детали, справа встречная бабка, тогда на поперечной подаче будет правая рука, что больше соответствует действительности.
«С вступлением России в Первую Мировую войну, правительство было вынуждено неоднократно прибегать к внутренним займам для финансирования военных расходов. В 1915 году государственный заем официально был назван «Государственный 5 1/2 процентный военный краткосрочный заем 1915 года». http://forumuuu.com/showthread.php?t=264649
И обратная сторона:
Gangut[Цитировать]
Вы хотите сказать, что это не Вторая, а Первая мировая? А где же яти и еры в тексте? Я думал, что это время ВОВ.
EC[Цитировать]
Ну как же, слово заем написано в старой орфографии. И стиль открытки скорее ко временам Первой можно отнести
Aida[Цитировать]
Мне показалось, что это скорее к «эпохе» Временного правительства относится…
Потом сходил по ссылке и понял, что при Временном уже был другой…
J_Silver[Цитировать]
Ваше внимание привлек станок, а моё — работница, точнее её внешний вид. :-) Типично дореволюционный облик.
Gangut[Цитировать]
Первая мировая.
tanita[Цитировать]
EC чуть чуть внимательней!
вася[Цитировать]
Все грамотно написано. И ерь и ер на месте. На новую орфографию перешли 14.01.1918 г.
Рабинович[Цитировать]
Гугл в помощь: http://www.nlr.ru/exib/war1/p38.htm
Vitus[Цитировать]
Может кто знает- а на сколько эффектной была эта реклама (призывы). Наверняка солдатскую зарплату чихвостили?
parkentskiy[Цитировать]