Мария Якубович Tашкентцы История

Напомню, что Мария — автор статьи о Е. Гинзбурге. ЕС.

Родилась 8 февраля 1963 года в Ташкенте, Узбекской ССР. Отец – Игорь Леонтьевич Тимошков (1924—1980). Мать – Светлана Герцевна Тимошкова (Серовайская) (1923—2003). Муж – Артур Игоревич Чиргадзе (род. в 1972 году). Сыновья – Игорь Якубович (род. в 1981 году), Роман Якубович (род. в 1991 году), дочь – София Чиргадзе (род. в 2002 году).

История ее семьи тесно вплетена в бурную историю страны.

Бабушка по отцовской линии Елена Филипповна, с отличием окончив варшавскую гимназию, вышла в 1913 году замуж за почтового чиновника Василия Михайлова. Ей было 16, ему – 45. Сразу же его перевели с повышением из Варшавы в Ташкент; впрочем, тогда это было одно государство.

Елена Филипповна, разумеется, поехала с мужем. Они взяли с собой ее родителей, Филиппа Ивановича и Антонину Федоровну Негодиных. Те принадлежали к духовному сословию, но у Антонины Федоровны имелись польские корни. Большая семья привезла с собой работников и выстроила на тогдашней окраине русского Ташкента большой дом, удивительно сохранившийся в течение многих десятков лет, полный старых и старинных вещей, с парадным входом и огромным садом – вишни, черешни, яблони, цветы.

Жили привольно, в неспешном среднеазиатском ритме. Родилась первая дочь Таисия. Василий Николаевич присутствовал на службе до полудня, потом следовал отдых, затем – развлечения, катание в коляске, прогулки в центре города. Елена Филипповна до самой смерти свободно говорила по-французски и по-немецки. Сохранились ее крошечные туфельки с французским каблучком, лайковые перчатки на узкие запястья, бисерно-кружевное свадебное платье, недавно рассыпавшееся в прах.

В смутное время революции парадную дверь заложили от «экспроприаторов» кирпичами. Елена Филипповна выучилась на акушерку и пошла работать. А муж ее сердцем принял новую идеологию, неведомыми детям и внукам путями стал комиссаром и даже занял высокое положение военкома в городе Верный, впоследствии – столице Казахстана Алматы. Вскоре он умер от тифа, и жена похоронила его по православному обряду. Поразительно, что это еще не вызвало никаких трагических последствий. Лишь в местной партийной газете напечатали статью с порицанием; на что храбрая Елена Филипповна напечатала там же гневную отповедь о собственном праве на прощание с покойным мужем.

Через два года она вторично вышла замуж за двоюродного брата первого мужа, человека мирной профессии, бухгалтера, белоруса Леонтия Тимошкова. На свет появился отец Марии Игоревны.

Светлана Герцевна родилась в Самарканде. В семь лет она потеряла мать, тоже от тифа. Та бабка, Лидия Нагаева, была племянницей генерала Лавра Георгиевича Корнилова, вписавшего множество славных страниц в историю Туркестана.

Только революция могла устроить этот странный брак дворянки с бедным еврейским учителем из черты оседлости, из семьи с четырнадцатью детьми. Дети, правда, почти все далеко пошли, сделали головокружительную военную или научную карьеру, преподавали в институте Красной профессуры – и все были выбиты режимом в тридцатые годы. В книгах памяти жертв репрессий значатся их имена. Дед, Герц Моисеевич Серовайский, уцелел благодаря незаметности (скромный учитель истории и литературы), смене имени и фамилии (тогда это было возможно, ­– а потом он вернул все обратно) и частым переездам.

Лидия Николаевна почему-то не занималась детьми (у Светланы была младшая сестра-погодок). Дед носил младенцев на работу и кормил их размоченным толокном. Младшую «октябрили» – пришли пионеры, малышку положили на кумачную пеленку в окружении колосьев и дали имя Социалина. В юности она страдала от своих имени и отчества – еще бы, Социалина Герцевна! Сверстники дразнили ее Солиной Перцевной, и она стала для окружающих Линой Григорьевной.

Светлана Герцевна смутно запомнила и рассказывала дочери, как в доме останавливались беженцы – белогвардейские офицеры и дворянские семьи, которым Герц и Лидия помогали перебраться в Афганистан. Запомнила грузинских князя и княжну, брата и сестру, по невероятной красоте и длине кос – до пят! – у девушки.

Вообще рассказывали родители и деды с бабушками о прошлой жизни предельно мало. Долгая трудная жизнь приучила их остерегаться, да и Маша была мала, а когда выросла, почти никого уже не осталось.

После смерти жены Герц Моисеевич женился на Деборе (Вере) Евзеровне (Азаровне) Лиознянской. Она увезла семью на общую с мужем родину: в Белоруссию, в Велиж. Там оставался крепкий дом, выстроенный ее родителями, состоятельными еврейскими промышленниками, и три младших сестры: Софья, Раиса, Любовь. К моменту революции на образование Деборы в Швейцарии уже лежали средства в швейцарском банке. Но все сестры получили высшее педагогическое образование при советской власти; преподавали языки, историю, литературу.

Началась Великая Отечественная война. Вера Азаровна настаивала на том, что необходимо срочно уезжать. Дед колебался. Его друг, учитель немецкого языка, уговаривал их остаться. В самый последний момент они решились, бежали с сестрами и дочерьми пешком, без вещей и документов, чудом успев на последний поезд в Москву из города Западная Двина. А после немецкой оккупации Велижа 14 июля 1941 года друг-учитель стал бургомистром и присутствовал при расстрелах и сожжении всего оставшегося еврейского населения.

Так они опять попали в Среднюю Азию. Родители нашли работу учителями в одном из древнейших поселений Ферганской долины – местечке Чуст Наманганской области. Девочки оказались предоставлены сами себе. Светлана с детства мечтала стать врачом, но им обеим пришлось поступить в Ташкентский педагогический институт, потому что там было общежитие: неотапливаемая мазанка без дверей. Лина стала сталинской стипендиаткой и впоследствии – преподавателем математики в Белоруссии, а Светлана через два года все же заново поступила в ТашМИ, Ташкентский медицинский институт. Впоследствии, читая «Раковый корпус», она узнавала в его героях своих сокурсников и учителей, настоящих титанов преподавания и практики медицины. Стала терапевтом и кардиологом, как говорят, от бога. Работала в глубинке, летала на кукурузнике на срочные роды, убеждала дехкан (узбекских крестьян, – прим. ред.) в необходимости врачебной помощи и гигиены, была ими любима. Вернулась в Ташкент, заведовала отделением в первой городской больнице. Проработала больше пятидесяти лет, помогла десяткам тысяч людей. Но долго была не замужем, потому что ровесников после войны практически не осталось.

Игорь Леонтьевич в 1942 году был призван и направлен в школу лейтенантов. После полугода обучения оказался на фронте на Таганрогском направлении, был легко ранен и попал в плен. Ему было семнадцать лет.

Родителям пришло письмо о «без вести пропавшем».

Никто не знает дату его освобождения из немецкого плена; он никогда не вспоминал об этом отрезке своей жизни. Но домой он вернулся лишь в 1947 году после советских фильтрационных лагерей. По семейной легенде, его возвращение вымолила бабушка. Никто уже не верил, что он жив, а она дважды в день молилась за здравие сына.

Он окончил Ташкентский политехнический институт, всю жизнь проработал на Ташкентском тракторном заводе, был главным инженером, начальником бюро холодной штамповки, абсолютным профессионалом своего дела, любимым коллегами и друзьями, чистым и честным человеком. Когда он трагически рано, в 56, умер от обширного инфаркта, люди шли, прощаясь, сплошным потоком целый день.

Родители поженились в 1962 году. Через год родилась дочь. Светлане Герцевне было почти 40.

Родители – типичная семья советской интеллигенции – работали, воспитывал Машу дед Леонтий Иванович. Разница – в несколько поколений по возрасту. Читать научил в три года, песни вместе пели – «Ревела буря, гром гремел…», «Во Францию два гренадера…». Еще до школы девочка прочла всю огромную домашнюю библиотеку, включая совершенно не детские книги – от Достоевского до Лео Таксиля. В школу пошла в шесть лет, и пару первых классов ей там было нечего делать. Окончила школу в 16, с пятибалльным аттестатом. Поступила на специальность, о которой романтически мечтала с детства – «технология швейных изделий», но вуз оказался сугубо техническим. Сдавала сопромат, высшую математику и физическую химию полимеров. Между делом на втором курсе вышла замуж, на третьем – родила первого сына. Серьезно увлеклась тогда авторской песней, ездила с мужем по стране, участвовала в фестивалях, походах, получала лауреатские грамоты, писала песни для собственных выступлений.

По специальности на государственном предприятии отработала недолго. Родился второй сын, и сразу же после этого семья распалась, а бывший муж уехал за границу.

Нужно было самой «поднимать» детей. Мария Игоревна прошла хорошую школу выживания в экстремальных условиях узбекистанской перестройки и постперестроечного периода независимости. Шила на заказ, пела романсы в ресторане, выступала в концертах, работала в иностранных организациях (пригодился свободный английский), вела отделы по связям с общественностью, занималась контентом и дизайном сайтов, разрабатывала печатную продукцию. Окончила курсы по компьютерной графике, бухгалтерские курсы. Постепенно обеспечила благосостояние своей маленькой семьи. Параллельно увлеклась еврейской музыкой. Достигла некоторых высот на этом поле деятельности: ездила с концертами и участвовала в концертах в европейских странах и США, записала широко продававшийся в известных зарубежных интернет-магазинах CD, пела в сопровождении виднейших еврейских музыкантов.

В 2000 году счастливо вышла замуж, через два года родила дочь. Записала CD с русскими малоизвестными романсами. После долгого перерыва в работе получила неожиданное предложение стать заместителем главного редактора и основным автором «глянцевого» журнала. Училась на ходу неизвестному прежде делу. Контролировала создание макетов, работу дизайнеров, верстальщиков, журналистов. Формировала «портфель главного редактора», пакет редакционных заданий для журналистов и фотографов, оценивала и правила тексты на смысловом, стилистическом и грамматическом уровнях.

В 2008 году условия жизни в Узбекистане перестали быть благоприятными. Муж настоял на переезде в Москву.

В Москве Мария Игоревна сразу начала работать фриланс – писать научно-популярные статьи в технический журнал «Потребитель». Здесь счастливо сошлись сравнительно недавно приобретенные журналистские навыки, техническое образование и полученные на курсах знания компьютерной графики. А в 2009 году она пришла в Международный объединенный биографический центр. Первым удачным опытом были статьи в книгу «Медицинские и фармацевтические вузы России», об истории российских мединститутов и судьбах их основателей.

Далее она писала для проекта «Кто есть кто в современной России» об удивительных людях – Евгении Гинзбурге, Святославе Бэлзе, Александре Пахмутовой, Николае Добронравове и многих других. А в сентябре 2012 года под редакцией президента центра С.М. Семенова в издательстве МИСиС вышла ее первая серьезная большая книга «И.Ф. Тевосян», в рамках серии о выпускниках Московской Горной Академии «Личность и Время».

Был использован огромный фактический материал: газетные заметки, книги, учебники, публицистика того времени, служебная переписка, личные дела сотрудников Горной академии, недавно открытые секретные архивные документы высокого уровня, литературные источники, воспоминания коллег, писателей и политических деятелей. Книга получилась обширной и гораздо более эмоциональной, чем обычно допускает сухое биографическое изложение. «Нарком победы» стал большевиком в юности, и не изменил этой идее – но в самых трагических и неоднозначных личных и общественных ситуациях он безоглядно служил своей стране как профессионал-металлург.

Взгляды автора и членов семьи героя на освещение событий порой фатально не совпадали. В частности, любой читатель-интеллектуал связывает с именем Ивана Тевосяна роман Александра Бека «Новое назначение»; но авторскому коллективу по требованию семьи пришлось опустить целую сюжетную линию, связанную с романом. Кроме этого, в книгу не вошла заключительная глава-эпилог об истории создания и запрета романа Бека.

Несмотря на это, книга получила довольно весомый по нашим временам отклик: вызвала реальный интерес читателей, привлекла внимание армянских историков, в «Литературной газете» появилась благожелательная рецензия, а руководство МИСиС преподнесло книгу в дар президенту Армении.

Сейчас Мария Игоревна вместе с С.М. Семеновым готовит новую книгу.

Она говорит о себе: «Мой муж – лучший из людей и очень талантлив во всех сферах жизни. Мой старший сын окончил один из сильнейших вузов мира – израильский Технион, достиг серьезных профессиональных высот. Средний сын – студент и многое обещает. Дочь хорошо учится в шестом классе, толково занимается музыкой и живописью. Я очень люблю свою семью, мужа, детей. Не мыслю себя без ежедневного чтения, стараюсь быть в курсе всех книжных новинок. Страстно люблю хорошую музыку самых разных направлений. Занимаюсь горными лыжами, дайвингом, мы много путешествуем. Профессионально шью и вяжу для семьи. Опять вернулась к авторской песне: в сопровождении гитариста Михаила Грайфера записала CD «Мне было 22».

11 комментариев

  • mashikyacu:

    ЕС, спасибо! Очень тронута. Только можно я уточню? Это «официальная» биография для сайта моего издательства. Отсюда и форма, и своеобразное сухое изложение))))

      [Цитировать]

    • EC EC:

      Вам спасибо за материал!. Не нашел Ваше фото в Сети. Есть одно с гитарой — мелкое. «Пришлитесь», пожалуйста для читателей. Еще я бы, например, с удовольствием почитал бы о вашем песенном творчестве. все бы тоже. Ждем.

        [Цитировать]

  • VTA:

    Огромное спасибо! Ещё одна интереснейшая история самой настоящей туркестанской семьи. Туркестанской, т.к. берет начало еще в Туркестане. Надеюсь, что найдется кто-нибудь молодой и талантливый и соберет такие истории в один сборник. Все семьи очень разные, как время и пути, приводящие их в Среднюю Азию, но вклад каждой в развитие региона одинаково велик.

      [Цитировать]

  • Лена:

    Просто привет от бывшей одноклассницы.(71 школа)

      [Цитировать]

  • Alexandra:

    Какое счастье иметь такие корни, жить самой так, чтобы быть достойной их памяти , и не сомневаться в продолжении этой замечательной семейной истории) Спасибо за статью, мне было очень интересно.

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.