Песни из тарелки История Разное

Автор Татьяна Перцева.

Сейчас расскажу то, что вспомнила под влиянием двух обстоятельств.

Первое — мой друг и однокурсник Марик Лейбович. Живет он в Чикаго, работает в НАСА, и недавно я возгордилась, получив от него видео с запуском ракеты «Антарес», в котором есть и его труд. Есть и еще один однокурсник, только «немец», Миша Портянский. Тоже в Америке сейчас. Соображаем на троих…:))) Так вот, присылает мне Марик письмо с просьбой найти для него песню Тамары Ханум «Ай, да, Галя и Султан»… Я перерыла все, нашла, хотя песня очень редкая, и относится к рубежу сороковых-пятидесятых годов прошлого века. Рассказала Портянскому. Тот в ответ пожаловался, что мы с Мариком так забили ему мозги, что он последние три дня только и делает, что поет про Галю с Cултаном.

Вторая причина  — пост на «Письмах» о заводском гудке. Я мыслю ассоциациями, поэтому в памяти сразу всплыло еще одно средство побудки: «тарелки».

В начале войны радиоприемники полагалось сдавать. Чтобы не слушали вражеские голоса. После войны, они вряд ли вернулись к прежним владельцам. Бедность была такая, что о покупке новых приемников речи не шло, да и были ли они в магазинах?  Слово «телевизор» тогда еще в широком обиходе не появилось. Зато , считай, в каждом доме были тарелки — алюминиевый каркас с донышком, на который была натянута бумага. Я видела только темно-синие и черные, но говорят, были и коричневые. Выключить  или включить эти динамики, которые тогда называли репродукторами, можно было только воткнув или вынув вилку из розетки. Ровно в шесть утра раздавался гимн Советского Союза — так что многие,, работавшие в первую смену, вообще их не выключали: законы тогда были строгими и за опоздание на работу никому мало не показалось бы. В двенадцать ночи трансляция заканчивалась. Тоже гимном Советского Союза

Мать, работавшая в газете, приезжала ночью, ей нужно было отоспаться поэтому наша тарелка  выключалась. А у соседей чаще всего — нет. И музыка вперемешку с новостями звучала целый день, На весь двор. Причем набор песен был весьма ограничен. Очень часто звучал гимн Узбекистана, который потом отменили. Конечно, две самые популярные. Первая — о дружбе Украины и Узбекистана, в исполнении Тамары Ханум. «Ай, Галина и Султан», Украина и Узбекистан». Песня существовала в двух вариантах — на русском и узбекском

языках. Конечно, транслировались и другие песни Тамары Ханум.  , но эта чаще других. Вторая — тоже о дружбе. Но СССР и Китая. Удивительно, что я помню мотивы и той, и другой песни. «Москва-Пекин, Москва-Пекин, идут-идут вперед народы, За крепкий мир, за прочный мир под знаменем свободы»… Это точно транслировалось до пятьдесят третьего года. Потом дружба распалась на много лет.

Много военных песен» Смуглянка», «Дороги», «В лесу прифронтовом». Был тогда такой очень популярный певец Георгий Виноградов, Тенор. Одной из его коронных песен была «Летят перелетные птицы». Это сейчас в ней переделали конец. «Не нужно мне солнце чужое, чужая земля не нужна». А тогда пели прямо и откровенно : «Не нужен мне берег турецкий, и Африка мне не нужна».

Африка, в большинстве своем, и сейчас не слишком нужна. Зато берег турецкий…. еще как нужен. Вот времена-то поменялись!:))

Передавали и  русские романсы. Мама мечтательно закатывала глаза и говорила: «Обухова… Барсова»… Помню, как я боялась и плакала от романса «Дремлют плакучие ивы»… позже мой сын будет рыдать от «мелодии» в исполнении Магомаева…  Передавали узбекские песни. Вряд ли макомы – они длинные. Обычные узбекские песни того времени. Классическую. музыку.

Эстрады в том смысле, в каком мы ее понимаем, в сороковые – начало пятидесятых еще не существовало, Чуть похоже Зато очень часто звучали русские народные песни. Нет, не Зыкина, Зыкиной тогда еще тоже не было.  А Русланова сидела в лагере. Поэтому пели хор Александрова, хор Пятницкого, и  певица, которую я люто ненавижу до сих пор: Мария Мордасова. Очень говорящая фамилия. Она совершенно не понимала сути того, что поет. Да и не пела она. Она визжала, и подобное исполнение могло только отвратить слушателей от русской песни. А хор Александрова тоже пел не переделанные песни. Не «нас в атаку родина пошлет», а «нас в атаку Сталин поведет». И насчет двух соколов тоже пели. Один сокол — Сталин, второй сокол — Ленин… Эх, история, история… первейшая древнейшая…

И так — целыми днями.  Окна открыты, лето, все слышат, никто не слушает.

Музыка из тарелки стала  неизменным фоном нашей жизни. Позже, куда позже я посмотрю фильм «Любка», где , как ни странно — две главных героини.  Одна — дочь осужденного врача, вынужденная уехать в далекий рабочий поселок, чтобы и ее не арестовали. Вторая — уголовница. Унылый производственный пейзаж, так и хочется сказать» в черно-белых тонах» И музыка, перебиваемая речами из репродуктора, Постоянный фон. Поразительно воссозданная атмосфера Иногда так тоскливо на душе становилось, потому что те же песни исполнялись и сегодня. и завтра, и послезавтра, и через неделю…

Это по нему, репродуктору, говорили о дыхании Чейн-Стокса. Это по нему каждый час передавали о состоянии здоровья вождя. И все, кроме специалистов, были уверены, что отец всех братских народов поболеет-поболеет и выздоровеет.

А закончилось все безумной давилкой в Москве и скорбными процессиями к заваленными венками памятнику в Ташкенте. И траурными повязками: черной с красной полосой, и высшим шиком — черной с красной розеткой посредине… А вместе с эпохой ушли и  репродукторы. Когда? Непонятно. Рассосались как-то в песках времени. Началась эра приемников, проигрывателей, радиол….

19 комментариев

  • olga:

    Как можно забыть о Бейбутове….Аршин-мал-алан..Хожу по дворам…..А Тарапунька и Штепсель…-впервые услышала по «тарелке «,потом уж увидела по «телеку».Да ,и Тамару Ханум и её знаменитую » Галю и Султана»..Вдохновленная этой песней моя двоюродная -троюродная сестра(действительно Галя ) влюбилась .в «Султана» и дальнейшая история была печальнее шекспировской( но это я так -к слову о Гале.,а вовсе не о великой силе искусства…).Расписание работы»тарелки «было четкое…Утро начиналось с гимна-«Союз нерушимый республик свободных сплотила навеки великая Русь.Да здравствует созданный волей народов единый ,могучий Советский Союз»По «тарелке «обычно больше текстов шло на узбекском языке.Ну, кому не интересно было слушать-те разорялись на приемник….У моей тетки был трофейный…Она по нему умудрялась «Голос А мерики» слушать…сквозь хрип и свист «глушилок».Так сказать интересовалась иностранщиной….Ей это наверное было интересно- историку и партийному ,и глубоко верующему человек одновременно.А «тарелка «,сначала в одиночестве,потом вместе с приемником просвещала и приобщала нас до 58-59 года…..Потом (когда собирались в далекие края)я нашла ее(тарелку) в сарайчике-пыльную, с маленькой рваной дырочкой в черном корпусе-там ее и оставила(в сарайчике).

      [Цитировать]

  • Владимир:

    Это наше поколение
    Рудиментом в нынешних веках
    Словно полужёсткие крепления
    Или радиолы во дворах.
    Юрий Визбор.

      [Цитировать]

  • Владимир:

    Да, вот это наше поколение —
    Рудиментом в нынешних мирах,
    Словно полужесткие крепления
    Или радиолы во дворах.
    Юрий Визбор

      [Цитировать]

  • Зухра:

    Танечка, большое спасибо за прекрасный рассказ. На меня тоже нахлынули воспоминания. У нас на кухне тоже целый день «играло радио» — городская сеть. Недавно я была у врача и вдруг увидала на стене то самое радио, которое работало от городской сети радио! Я была поражена! Коробочка поменьше обувной коробки выдавала какие-то песни, а розетка была воткнула в выпуклую розетку!
    Тарелок я не застала, но радио было большим подспорьем во внесении разнообразия с нашу нехитрую жизнь. Утром передавали утреннюю зарядку (делал ли ее кто-нибудь вместе с бодрым голосом.. «а теперь переходим к водным процедурам» :-))))) Такие родные слова. А потом Пионерская зорька, день на русском, день на узбекском, потом Последние известия, в этот момент надо было выходить из дома и идти в школу.А днем, когда придешь из школы в час дня передача для животноводов, а в 2 передача для хлопкоробов, обе на узбекском (мелодии заставки, или как теперь говорят их саундтреки у меня и сейчас «играют в голове!»). А в час тридцать «Рабочий полдень», где в конце передавали по какую-нибудь вещь из зарубежной эстрады, после которой оставалось настроение на следующие полдня;-). По утрам была московская передача Взрослым о детях, по воскресеньям С добрым утром (помните песню «с добрым утром и с хорошим днем»?). Раз в месяц, в первый четверг месяца где-то в 16 часов была передача для работников отдаленных и труднодоступных метеостанций.Вот где щедро выполняли заявки тех самых «отдаленных» работников. в 15 давали сигналы точного времени, оканчивавшиеся словами «….в Петропавловске Камчатском полночь», и мы осознавали какая у нас страна! После новостей со Всесоюзного радио шла какая-нибудь передача о жизни республики. Потом шли передачи на казахском, таджикском, в к 6 вечера на крымско-татарском. И песни на этих языках тоже транслировались почти каждый день. В 9 вечера с конца 60х шла сказка для малышей на узбекском языке в исполнении известных артистов, но видать, такого количества сказок было трудно набрать, и иной раз было неприятно слушать карканье или блеяние, старательно выдаваемое каким-нибудь заслуженным артистом ради какой-то примитивной сказки с персонажами животных. И вообще, сказки на том радио старались рассказывать не про царевичей и красавиц или бедняков, которые вдруг разбогатели и женились на царских дочерях, а стыдливо и попроще, с примерами из животного мира — про зайчиков и волков ;-))).Ночью я слушала радио Юность и передачи для тех, кто не спит. Театр у микрофона или что-то вроде того, часто артисты исполняли (просто читали) классику, давали трансляции спектаклей. А футбол с комментариями Озерова, когда не возможно было уследить за стремительной речью комментатора!Чем больше пишу, чем больше вспоминаю! У нас тоже был спортивный комментатор — Тарпищев! Спортивные передачи давали в районе 5 вечера. На ночь давали программу передач на завтра, вроде телепрограмму тоже? или мне так кажется…. Короче, «были люди в наше время, не то, что нынешнее племя….»
    ЕС, сейчас у меня такая петрушка получилась: у меня, у Зухры, над комментарием написано: С возвращением, VTA! Проверим, как пройдет коммент — от Зухры или Тани

      [Цитировать]

    • tanita:

      Последнее время такое бывает. Ташкентка тоже жаловалась, что у нее все время высвечивается адрес Ольги Ливинской. Ты так хорошо написала, всю правду. А концерты по заявкам? Тогда многие слушали радио которое, по -= моему, в большинстве своем вытеснил телевизор.

        [Цитировать]

    • geolog18:

      Физкультуру вёл … » Потапов, музыкальное сопровождение — пианист Леонид Гордеев»…

        [Цитировать]

    • Сара:

      В конце сказки на ночь звучала колыбельная «аллаё алла». Еще передавали радиоспектакли на узбекском языке. А животноводов на узбекском «чорвадорлар» я понимала как «Чор ва Дорлар». Была еще сатирическая передача «Кармок илмок». Мои школьные годы прошли под жужжание радиоточки.

        [Цитировать]

  • VTA VTA:

    Танюша, спасибо! Я помню тарелку! И, конечно, песни тех лет. Потом были у всех радиоточки. А еще в архиве своего отца я нашла «Удостоверение на ламповый радиоприемник коллективного пользования» от 1938 года с надписью: «Плата за радиослушание 18 рублей». Думаю, иметь такой радиоприемник тогда было очень круто!
    Вспоминай еще! «Воспоминания — это не пожелтевшие письма, не старость, не засохшие цветы и реликвии, а живой, трепещущий, полный поэзии мир.» — Паустовский.

      [Цитировать]

    • tanita:

      Спасибо, Танечка, ты так хорошо меня понимаешь! А у нас долго приемника не было. И даже мебели не было… эвакуированные…

        [Цитировать]

  • Зухра:

    С тех пор , как написала про МОЁ радио, у меня в голове засело имя Зои Воскресенской, диктора Всесоюзного радио, а других, кроме Левитана, не могла вспомнить. И вот, нашла такую статью про Всесоюзное Радио. Там очень хорошо освещена история радио и есть имена дикторов, я прочитала их и почувствовала себя почти счастливой! Вот небольшой отрывок из ссылки:
    В предвоенные годы и в годы войны на радио работали: Тиунова Мария Николаевна , Емельянова Елизавета Алексеевна, Оленина Надежда Ивановна, Отъясова Елизавета Яковлевна, Дубравин Николай Павлович, Рябикин Борис Павлович, Петров Анатолий Степанович, Тобиаш Эммануил Михайлович.

    После окончания Великой отечественной войны радио стало существенно и интенсивно развиваться. Появились новые программы, возникла необходимость расширить состав дикторского отдела. В 1945-46 г.г. были приняты и стали дикторами недавние фронтовики и те, кто пришёл в группу вместе с ними. Это Задачин Алексей Иосифович, Калмыков Глеб Константинович, Королёва Вера Михайловна, Черных Лидия Николаевна, Чижов Виктор Никитович, Вдовина Тамара Николаевна, Лазученкова Анна Петровна, Халатова Елена Богдановна, Неллина Вера Яковлевна, Матвеев Иван Кузьмич, Когтева Галина Владимировна, Фриденсон Ольга Давыдовна

    Это благодаря их одарённости, знаниям и профессионализму работа диктора на радио (и на телевидении впоследствии) получила завершенность, приобрела особые качественные черты, поставившие эту профессию в ряд искусства, требующего определённого таланта, эрудиции, мастерства.

    В 60-80-х годах в сетке Центрального радиовещания появились новые программы, варианты (дубли) программ для восточных районов страны, передаваемые с учетом разницы во времени. Существенно вырос объем вещания и, как следствие, объём работы дикторов. В разные годы в отдел приходили талантливые люди, которые успешно продолжали и развивали дикторскую профессию: Маратова Неонила Семеновна, Измайловская Елена Владимировна, Минаева Елена Васильевна, Иванова Маргарита Александровна, Шашкова Эвелина Ивановна, Панфилов Вадим Васильевич, Шумаков Георгий Сергеевич, Балашов Владимир Николаевич, Боков (Бокк) Михаил Георгиевич, Богомолов Сергей Александрович, Расторгуев Георгий Васильевич
    http://www.tvmuseum.ru/catalog.asp?ob_no=5738&page=3

      [Цитировать]

    • VTA VTA:

      Прекрасная ссылка, спасибо! Помните, как правильно тогда говорили дикторы? Словари еще не у всех были, по ним сверяли правильность произношения.

        [Цитировать]

    • Вадим:

      Вы забыли замечательного, неповторимого диктора, в чей голос завороженно вслушивались миллионы — Грета Михайловна ПЛАТОНОВА. Столько писем не получал ни один диктор ВР.

        [Цитировать]

  • tanita:

    Прекрасный материал, спасибо Зухра, немедленно утяну все себе, если удастся: не могу попасть на сайт с половины дня. Зарегистрироваться никакой возможности. Что же это деется , граждАне?!

      [Цитировать]

  • акулина:

    У меня с детства более широкий репертуар «тарелки». К перечисленному следует добавить Розу Багланову, взывающую к Самаре-городку, Песню про то, как бедная Дуня перевоз держала, и ее доставали родственники с просьбой перевезти, Лемешев с оперными ариями и бессмертной «ты постой, красавица моя». А еще Шульженко с модной «Голубкой»

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.