Остановка «Остановка» Фото
Прислал Алим Никадамбаев.
Прислал Алим Никадамбаев.
Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.
Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.
Кажись, около магазина «Чимган»?
Tierus[Цитировать]
Да, предыдущая остановка, если ехать от метро в сторону Северо-Востока.
Алим[Цитировать]
Это «масло маслянное». Интересно получается,переименовали все улицы,районы(махалли), а на подобные казусы (и не только этот)не обращяют внимание махалинские комитеты,ведь это их обязаннос-выдимо ждут указание президента и сказать:»Бажаромиз!»
анвар[Цитировать]
я так понимаю,что это название магазинчика. Почему бы и нет? «Остановка», «Перекрёсток»,»Метро»…
tamtam[Цитировать]
tamtam! Умнимца, а я всё жду, когда же насмешники поймут в чём суть! Конечно, магазинчик, а не сама остановка. И правильно, сколько раз менялись название улиц, остановок и жилых массивов с тех пор, когда здесь впервые остановился 41 автобус, а потом и 13 трамвай? Уж давно ушли те, кто знал, что на остановке «Универмаг» есть магазин, в который отовариться специально из центра города приезжают. А теперь и название «Институт Культуры» устарело. Был институт и нет его! А транспорт останавливается, потому что «Остановка»!)))
ВТА[Цитировать]
Таня, да для меня это т как раз было очевидно. Я посчитала это довольно остроумным, и ничего такого не нашла. А вот миры и центры…. обалдеешь от них!!! Это насколько у людей не хватает воображения и чувства юмора. Мир Матрасов…кстати, и «матрас», и «Матрац» одинаково правильно.
tanita[Цитировать]
А почему института культуры нет? Его сейчас расширяют. Правда, теперь он институт культуры и искусства.
Komil[Цитировать]
Вот именно, прежнего нет, да и когда будет новый неизвестно. Стройке конца не видно уж второй год.
VTA[Цитировать]
сегодня проезжала мимо новых магазинов на Фархадской ярмарке.Большими буквами на одном из них написано «МИР ПОДАРОК». Вот это куда печальнее,нежели правильно написанное «ОСТАНОВКА»
tamtam[Цитировать]
МИР-ПОДАРОК! Или МИР В ПОДАРОК — так мог бы называться роддом. :)
Алим[Цитировать]
Конечно, это печально, и о многом говорит но я о другом. Они с этими мирами просто с ума посходили. Вот не поверите,а у нас есть «Мир Халатов», Мир сыров», «Мясной мир», Серебряный мир, «Мир белья», и еще с десяток подобных миров. Представляете, мир населенный сырами и халатами?!!!!
tanita[Цитировать]
А у нас ЦЕНТРЫ — «Центр плова», «Центр шашлыка», «Центр красоты», «Центр белья»,»Центр дверей» и прочие «несъедобные» и вкусные ЦЕНТРЫ. Интересно, а что круче МИРы или ЦЕНТРы? :)
Алим[Цитировать]
можно и «Планета…»,»Вселенная…»-масштаб побольше:-)
tamtam[Цитировать]
Теперь часто встретишь пафосные вывески типа: «Континент Мебели», «Планета Стройматериалов», «Мир Сумок». Да чего там мелочиться: «Вселенная Пуговиц»! Раньше был «Салон дамского платья» или «Дом обуви», а нынче он не «Дом», он «Континент», «Планета», «Мир»… Я даже несколько завидую людям, чьи миры так конкретны и однозначны. Как всё-таки выросла роль обуви в наши дни.
александр махнёв[Цитировать]
пустота и убогость внутренних миров компенсируется внешней вселенской глупостью…
tamtam[Цитировать]
Добавьте — Мир Матрасов (!) именно так, через С. Даже не хотят люди в орфографический словарь заглянуть
Дастон[Цитировать]
Написание слова «матрац» идёт от нем. Matratze, «матрас» — от нидерл. matras. Слова означают «тюфяк; ложе, подстилка для сна, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.».
В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако очень часто можно встретить вариант «матрас». В русском языке принято писать «матрас», тем не менее оба варианта написания одинаково допустимы.
Так что вроде все нормально на той вывеске…
J_Silver[Цитировать]
А на Аския-базаре не видели «МИР МАТРАСОВ»?
Татьяна[Цитировать]
Видели.
Ирина[Цитировать]
Видеть видели, а вот зайти не пробовала. Пока там только до «Шоколадка». добралась. Это который с конфетными букетами: http://mytashkent.uz/2012/11/09/est-v-tashkente-magazin-shokoladka/
Демидова Светлана Юрьевна[Цитировать]
А меня веселит креатив рекламных агентств- с названиями типа»Свекла», «Сметана»,»Гринч радужный».
Кто им дал деньги на старт?
Евгений[Цитировать]
А как вам нравится ювелирная фирма с названием «Пандора»? и комплекс детских магазинов «Персей»? Обалдеешь от креатива….
tanita[Цитировать]
А через дорогу от «Остановки» появилась очередная стоматология с многозначительным названием «Зуб мудрости».
ВТА[Цитировать]
Есть же газета «Газета». Почему бы остановке «Остановка» не быть? :)
Azim[Цитировать]
Действительно- «Вы «Газету» читаете?» и «Вы на «Остановке» выходить будете?». Почему бы и нет. :) Весело живем. :)
Алим[Цитировать]
остановка.uz :-)
tamtam[Цитировать]
Ну я например сделал сайт для компании,производящей навесы из стекла /поликарбоната http://навесы.uz и ничего смешного не вижу.
Евгений[Цитировать]
Самое прикольное в этом ряду названий кафе «Кафе» :-0)
EC[Цитировать]
Помню кафе было такое, в районе Перфектума — так и называлось The cafe. снесли давно
А на Чиланзаре кафе — «Пернатая котлета» — вот это я понимаю «шедевр» человеческой фантазии!
Дастон[Цитировать]
Сейчас кафе «Кафе» — это другое.
Azim[Цитировать]
а ещё встречалось мне «кафе вали». то есть в следующую минуту понимаешь: вали -это имя. но в первый момент оно воспринимается как императивный глагол)))
александр махнёв[Цитировать]
и канай отсюда,редиска:-)
tamtam[Цитировать]
На Чиланзарской, ближе к 16 горбольнице, в одном доме есть стоматология под вывеской «Стоматолог_и_Я»…
J_Silver[Цитировать]
Так The Cafe теперь работает по ул. Рашидова напротив голубых куполов.
А как вам аптека Viagra?
Ну и конечно приснопамятная газировка «Лемонашка»… :)
Володя[Цитировать]
Знаете как будет на латинице «Колбасный цех»? «Kolbasa sexi».
У меня есть целая подборка подобных фото объявлений и официальных табличек. Посылаю нашим ташкентцам живущим заграницей в качестве лекарства от ностальгии.
Галина[Цитировать]
ну так поделитесь коллекцией. интересная будет тема) фото не обещаю но на этот счёт в моей записной книжке кое что найдётся)
александр махнёв[Цитировать]
Могу выслать на ваш майл. Могу одним файлом, могу в виде отдельных фоток.
Галина[Цитировать]
лучше наверное выслать это евгению семёновичу. он я думаю оценит вашу коллекцию сам, ну и со своими читателями поделится)
александр махнёв[Цитировать]
Если это объявления с ошибками, то публиковать не буду, они в обилии ходят по сети, мне кажется смеяться над ошибками узбеков, пишущих на русском не совсем этично. Я бы на узбекском в сто раз больше и смешнее наошибался бы.
EC[Цитировать]
Я вам вышлю, а вы сами решайте, пересылать Александру Махнёву, или нет.
Галина[Цитировать]
ну вы видимо имеете в виду уничижительный смех, даже издевательский? а я как раз совсем о другом: об очаровании акцента. всем известен грузинский, армянский, прибалтийский акцент русского языка. есть и узбекский. и он не менее очарователен. а вывески это неотъемлемая часть любого города. одна из его характерных черт. в особенности вывески «с акцентом».
вот в таком ракурсе оформить тему мне кажется будет очень интересно!
александр махнёв[Цитировать]
Вчера перечитала и опять чуть со стула не свалилась от смеха. Не уверена, стоит ли публиковать это где-либо. Мне кажется, это для хорошо понимающих юмор, причём, независимо от национальности.
К слову сказать, я без боязни обид посылаю еврейский юмор хорошо знакомым евреям, потому что знаю — с чувством юмора там всё в порядке. (Все знают, что лучше всех анекдоты про евреев рассказывают сами евреи). Но выкладывать такие вещи на всеобщее обозрение я бы не рискнула.
Галина[Цитировать]
Галя, у нас бы просто на колбасу повесить такое название… мужики мигом бы расхватали! Колбаса секси! Умопомрачительно!
tanita[Цитировать]
Кстати, такая колбаса тоже есть- КАЗЫ! Пояснение для новичков — так называется высококалорийная конская колбаса специального приготовления.
Ашот[Цитировать]
а новички — это кто?
Aida[Цитировать]
Новички это те, для которых КАЗЫ — это новость… Такие встречаются и поныне среди живущих в Ташкенте….
Ашот[Цитировать]
Меня это тоже ошарашило. Смотрю телевизор, там человек даёт интервью. А внизу написано «SEX BOSHLIGI». Вообще это начальник цеха. Но я не сразу понял
Бек[Цитировать]
Чтобы не было недоразумений надо или SEX отменить, или цеха именовать по другому. :) Например, темирхона (металлоцех), тандырхона (пекарный цех)и т. д. КИРГУДУ! :)
Алим[Цитировать]
А как быть с маймунхоной и тимсоххоной (увидел в зоопарке
)
Leo[Цитировать]
Ничего не надо отменять. Просто надо писАть правильно — tcex.Ну нет звука «ц» на узбекском. Вот узбеки и пишут на латинице — sex ,как произносят по старой привычке — сех. Тут фонетика «тянет» синтаксис…
HamidT[Цитировать]
Просто надо было букву С оставить, как и положено ей быть в латинском алфавите на 3 месте — эй, би, си, и так далее, а еще лучше вообще не трогать…
Если буква только написана одинаково, но произносится не так, как в европейских языках, то она не только не упрощает ситуацию, а лишь усложняет…
Кстати, не «tc», а «ts», если вы подняли эту тему, а в начале слова сочетания вообще не допустимы…
Первый вариант, в значительной степени слизанный у турок, был много правильней по смыслу! В компьютерах есть много букв, позволяющих отобразить особенности произношения, и использовать их сейчас проще простого…
J_Silver[Цитировать]
Хамид, вы совершенно правы. И в английском нет, и во французском нет…. и писать нужно, как ивы предлагаете. Не было бы поводов для насмешек.
tanita[Цитировать]
Вопрос в другой плоскости. У нас, как утверждают «знатоки»,вся таблица Менделева…богаты то бишь…Но, вот незадача, забыли про такой элемент как йод, а его,как раз, и «не хватат», ну и…а в пределе кретинизм.
HamidT[Цитировать]
А я настаиваю- SEX НАДО ОТМЕНИТЬ! Вот раньше, в Союзе, его не было и как всё было хорошо! И недоразумений не было! :)
Ашот[Цитировать]
Никто отчего-то не оценил героизм владельцев бутика,так как кириллический нейминг сейчас на Родине приравнивается к измене.
Евгений[Цитировать]
ну это мягко говоря -неправда. больше того: всё что касается реальной торговли преимущественно на русском. или хотя бы на кириллице)
александр махнёв[Цитировать]
В мае 2011 года я работал в нейминговом агентстве и заявляю-официальные бумаги заверить именно по трейдмарк-оооочень сложно.Да,баннеры и проч.-на русском-согласен.
Евгений[Цитировать]
ну это только подтверждает тезис о том «как далека наша власть от народа»)))
александр махнёв[Цитировать]
В 1994 году бестселлером европейского телевидения был большой документальный телевизионный фильм об успехах экономических реформ в Узбекистане. Начинался он дикторским текстом о том, что Узбекистан достиг наглядных успехов в деле экономических реформ. А затем целый час, а быть может минут 40, шёл видеоряд ташкентских городских пейзажей с дикторскими комментариями. К примеру, показывали Кукельдаш и рассказывали об его тысячелетней истории и достоинствах архитектуры. А в это время камера предательски демонстрировала неуёмную рекламу сигарет, пепельниц,облепивших всё это историческое сооружение. Затем объектив передвигался и в кадре появлялся Гум, облепленный Мальборо и прочим. В конце фильма диктор сообщал «Таковы выдающиеся достижения Узбекистана в деле экономических реформ, свидетельствующие о том, что Узбекистан на деле превратился в мировой центр табакокурения». Я этот фильм смотрел в Европе трижды.
Вернувшись в Ташкент, несколько раз говорил по радио о том, что над нами в Европе не просто смеются, а просто издеваются, из-за пропаганды табака. Послушались. В течение недели абсолютно всё сняли.
А сейчас мы, очевидно, ждём очередного издевательского зарубежного фильма о дальнейших успехах Узбекистана, наглядно превратившегося не то во «ВсеМИРный ЦЕНТР», не то в «ЦЕНТР МИРоздания».
Поэтому, у меня есть дельное предложение. Дабы не мучить наших малых предпринимателей проблемами ономастики, поручить всё дело той комиссии, которая переименовывает наши города, улицы, районы, махалли и остановки. Пусть она этим делом и дальше занимается. Тем более, что всё это она делает на редкость добросовестно, а вот «освободившиеся» названия, имена и фамилии присваивать, всем этим сегодняшним МИРам и ЦЕНТРам. Тогда, у нас появится: «Ленинский гастроном» (вместо московского «Елисеевского»), Карла Марксова Торговая палата. «Горькая Светлана», «Куйбышевский Универсам» и т.д.
В любом случае дело серьёзное. Помню когда построили Калининский проспект в Москве (Новый Арбат). Названия магазинов на нём были настолько выверены, что это воспринималось на редкость позитивно. И диссонансом в архитектурном ансамбле не являлось. Вот так и нам нужно поступать.
Виктор Арведович Ивонин[Цитировать]
Смеяться и издеваться не перестанут, вот пару дней назад написали смачно, что узбекские монеты самые никчёмные!
Tierus[Цитировать]
Эх, мне б кило монет выпуска 96-99 года,в идеальном состоянии- филуменисты и нумизматы,бонисты и всякие прочие коллекционеры большие деньги готовы платить за них.
Евгений[Цитировать]
Ну вот,подумал я,что наконец Виктор Авредович поставил точку этим «дискуссиям»,ан нет- ещё пишут. .Вот Алим молодец,знал.что интересует всех…. и выложил нужную фотографию . А я,понимаешь ли,хотел узнать живы ли родственники Бахретдина Хакима в Самарканде,которого нашли в Афганистане под именем Шейх Абдулла,оказавшегося раненым в г Герете в 1980г( служил в 101 мотострелковом полку СССР). Это узнал сегодня в РИА Новости от 4 03. А ведь стал лекарем -травником. Это результат поиска комитета воинов-интернационалистов при Совете Глав правительств стран СНГ.Может здесь бывают самаркандцы и узнать бы какая его дальнейшая судьба.
анвар[Цитировать]
Не пойму, почему Виктор Арведович поставил точку.По-мопему, кто хочет, тот и пишет. А о судьбе родственников лекаря-травника вам бы лучше написать в пылеуловителе. Это не ехидство, просто совет, все темы оффтоп освещаются в пылеуловителях.
tanita[Цитировать]
Спасибо за ОЧЕНЬ полезный совет.Да я и не советую никому писать или не писать- прост есть мера всему.Видно лекарь Вам оказался не люб.
анвар[Цитировать]
Почему?! Упаси господь, я очень уважаю лекарей, просто слишком серьезная тема для такого веселого обсуждения. Просто если вынести ее отдельно, скорее обратят внимание, а тут может пройти незамеченной
tanita[Цитировать]
А еще сотенными обклеивать,которые 2 евро за штуку
Евгений[Цитировать]
лучше государственными облигациями,с помощью которых Виктор Арведович спас экономику нашей страны.
tamtam[Цитировать]
А у меня в городе было название магазина » Балябушка » вот и поймите что там продают )
Арт[Цитировать]
А что там продавали? Игрушки или кондитерку?
tanita[Цитировать]
Да там был маленький магазинчик с продуктами питания всего по не ногу, а еще один около дома » фрукты овощи добро пожаловать » кто фрукт, а кто овощ выбирайте сами ))))
Арт[Цитировать]
На улице Навои на одном из новых магазинов есть вывеска PULL and BEAR. Если читать её по-узбекски (латиница!!), то звучит как ПУЛДАН БЕ-Е-Р, то есть ГОНИ МОНЕТУ. Вот это высший пилотаж! В самую точку! Самая суть всей рыночной экономики!
Алим[Цитировать]
На самом деле это испанский бренд одежды. С целой сетью магазинов. Буквальный перевод мне непонятен «тяни и медведь», но может, это фамилии?
tanita[Цитировать]
Ну, откуда мне, жителю Ташкента, знать, что это европейский бренд? Я читаю то, что вижу, ПУЛДАН БЕ-ЕР! :):) Читаю и смеюсь! Весело живем!
Алим[Цитировать]
….В Коммуне остановка!
parkentskiy[Цитировать]
Это где? В Бельгии? В каком именно районе? Не опоздать бы на посадку и не отстать бы от паровоза…. :)
Алим[Цитировать]
Видеть видели, а вот зайти не пробовала. Пока там только до «Шоколадка». добралась. Это который с конфетными букетами: http://mytashkent.uz/2012/11/09/est-v-tashkente-magazin-shokoladka/
Демидова Светлана Юрьевна[Цитировать]
А еще у нас продукты это ОЗИК-овкатлар, а в Ташобласти есть текстильная фабрика ОСБОРН :-)
Пётр[Цитировать]
А также у нас есть АЙРОН (IRON ) и МАЙДОН (почти MAIDEN) :-)
Пётр[Цитировать]
А еще есть:
«BUTIчёк» на Ойбеке…
«L’ETO» на Алайском…
Мрак….
Володя[Цитировать]
И ничегошеньки никто не понял… Остановка — ОстАновка…о_О
HamidT[Цитировать]
Самаркандский кабак BAR BQ из этой же серии
Leo[Цитировать]
Нет, а что я сегодня видела! Рекламный щит с улыбающейся девушкой. Надпись:» Послушные кореянки». Ну и что приходит в голову? Вот именно!!! А на деле — \это оказывается реклама корейского ресторана. Возникают сильнейшие сомнения в наличии мозгов у работников рекламного агентства. Вот это креатив, так креатив!!!!
tanita[Цитировать]
Нет, Таня, вы недооценили изобретательность рекламы. Ведь особи мужского пола после такого заманчивого названия пойдут косяками.
Галина[Цитировать]
А вот на Фрунзенском торговом вообще прикол…
салон красоты LAMURIKI.
Правда до этого было еще лучше… — GLAMURIKI…..
Ржунимагу…..!!!!! 0)
Володя[Цитировать]
Всё равно нам далеко например до Питера, где спокойненько существует бутик под названием СМЕРТЬ МУЖЬЯМ! :-)
Пётр[Цитировать]
В 1848 г. (Петербург) почти напротив Гостиного двора был сооружён Пассаж — перекрытое стеклянным сводом громадное помещение, в 64 лавках которого торговали модной одеждой и украшениями. За особую дороговизну женского платья, доставлявшегося прямо из Парижа, лавки Пассажа петербуржцы называли «смерть мужьям».
Так же пассаж называли и в 30-е, моя бабушка много раз мне рассказывала, как ездила в Ленинград и всегда заходила за покупками в этот магазин. :-)))
Guzal_I[Цитировать]