Остановка «Остановка» Фото

Прислал Алим Никадамбаев.

86 комментариев

  • Tierus:

    Кажись, около магазина «Чимган»?

      [Цитировать]

  • анвар:

    Это «масло маслянное». Интересно получается,переименовали все улицы,районы(махалли), а на подобные казусы (и не только этот)не обращяют внимание махалинские комитеты,ведь это их обязаннос-выдимо ждут указание президента и сказать:»Бажаромиз!»

      [Цитировать]

  • tamtam:

    я так понимаю,что это название магазинчика. Почему бы и нет? «Остановка», «Перекрёсток»,»Метро»…

      [Цитировать]

    • ВТА:

      tamtam! Умнимца, а я всё жду, когда же насмешники поймут в чём суть! Конечно, магазинчик, а не сама остановка. И правильно, сколько раз менялись название улиц, остановок и жилых массивов с тех пор, когда здесь впервые остановился 41 автобус, а потом и 13 трамвай? Уж давно ушли те, кто знал, что на остановке «Универмаг» есть магазин, в который отовариться специально из центра города приезжают. А теперь и название «Институт Культуры» устарело. Был институт и нет его! А транспорт останавливается, потому что «Остановка»!)))

        [Цитировать]

      • tanita:

        Таня, да для меня это т как раз было очевидно. Я посчитала это довольно остроумным, и ничего такого не нашла. А вот миры и центры…. обалдеешь от них!!! Это насколько у людей не хватает воображения и чувства юмора. Мир Матрасов…кстати, и «матрас», и «Матрац» одинаково правильно.

          [Цитировать]

      • Komil:

        А почему института культуры нет? Его сейчас расширяют. Правда, теперь он институт культуры и искусства.

          [Цитировать]

  • tamtam:

    сегодня проезжала мимо новых магазинов на Фархадской ярмарке.Большими буквами на одном из них написано «МИР ПОДАРОК». Вот это куда печальнее,нежели правильно написанное «ОСТАНОВКА»

      [Цитировать]

  • tanita:

    Конечно, это печально, и о многом говорит но я о другом. Они с этими мирами просто с ума посходили. Вот не поверите,а у нас есть «Мир Халатов», Мир сыров», «Мясной мир», Серебряный мир, «Мир белья», и еще с десяток подобных миров. Представляете, мир населенный сырами и халатами?!!!!

      [Цитировать]

    • Алим:

      А у нас ЦЕНТРЫ — «Центр плова», «Центр шашлыка», «Центр красоты», «Центр белья»,»Центр дверей» и прочие «несъедобные» и вкусные ЦЕНТРЫ. Интересно, а что круче МИРы или ЦЕНТРы? :)

        [Цитировать]

    • tamtam:

      можно и «Планета…»,»Вселенная…»-масштаб побольше:-)

        [Цитировать]

      • александр махнёв:

        Теперь часто встретишь пафосные вывески типа: «Континент Мебели», «Планета Стройматериалов», «Мир Сумок». Да чего там мелочиться: «Вселенная Пуговиц»! Раньше был «Салон дамского платья» или «Дом обуви», а нынче он не «Дом», он «Континент», «Планета», «Мир»… Я даже несколько завидую людям, чьи миры так конкретны и однозначны. Как всё-таки выросла роль обуви в наши дни.

          [Цитировать]

    • Дастон:

      Добавьте — Мир Матрасов (!) именно так, через С. Даже не хотят люди в орфографический словарь заглянуть

        [Цитировать]

      • J_Silver J_Silver:

        Написание слова «матрац» идёт от нем. Matratze, «матрас» — от нидерл. matras. Слова означают «тюфяк; ложе, подстилка для сна, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.».

        В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако очень часто можно встретить вариант «матрас». В русском языке принято писать «матрас», тем не менее оба варианта написания одинаково допустимы.

        Так что вроде все нормально на той вывеске…

          [Цитировать]

    • Татьяна:

      А на Аския-базаре не видели «МИР МАТРАСОВ»?

        [Цитировать]

    • Евгений:

      А меня веселит креатив рекламных агентств- с названиями типа»Свекла», «Сметана»,»Гринч радужный».
      Кто им дал деньги на старт?

        [Цитировать]

      • tanita:

        А как вам нравится ювелирная фирма с названием «Пандора»? и комплекс детских магазинов «Персей»? Обалдеешь от креатива….

          [Цитировать]

    • ВТА:

      А через дорогу от «Остановки» появилась очередная стоматология с многозначительным названием «Зуб мудрости».

        [Цитировать]

  • Azim Azim:

    Есть же газета «Газета». Почему бы остановке «Остановка» не быть? :)

      [Цитировать]

  • EC EC:

    Самое прикольное в этом ряду названий кафе «Кафе» :-0)

      [Цитировать]

  • Володя:

    Так The Cafe теперь работает по ул. Рашидова напротив голубых куполов.
    А как вам аптека Viagra?
    Ну и конечно приснопамятная газировка «Лемонашка»… :)

      [Цитировать]

  • Галина:

    Знаете как будет на латинице «Колбасный цех»? «Kolbasa sexi».
    У меня есть целая подборка подобных фото объявлений и официальных табличек. Посылаю нашим ташкентцам живущим заграницей в качестве лекарства от ностальгии.

      [Цитировать]

    • александр махнёв:

      ну так поделитесь коллекцией. интересная будет тема) фото не обещаю но на этот счёт в моей записной книжке кое что найдётся)

        [Цитировать]

      • Галина:

        Могу выслать на ваш майл. Могу одним файлом, могу в виде отдельных фоток.

          [Цитировать]

        • александр махнёв:

          лучше наверное выслать это евгению семёновичу. он я думаю оценит вашу коллекцию сам, ну и со своими читателями поделится)

            [Цитировать]

          • EC EC:

            Если это объявления с ошибками, то публиковать не буду, они в обилии ходят по сети, мне кажется смеяться над ошибками узбеков, пишущих на русском не совсем этично. Я бы на узбекском в сто раз больше и смешнее наошибался бы.

              [Цитировать]

            • Галина:

              Я вам вышлю, а вы сами решайте, пересылать Александру Махнёву, или нет.

                [Цитировать]

            • александр махнёв:

              ну вы видимо имеете в виду уничижительный смех, даже издевательский? а я как раз совсем о другом: об очаровании акцента. всем известен грузинский, армянский, прибалтийский акцент русского языка. есть и узбекский. и он не менее очарователен. а вывески это неотъемлемая часть любого города. одна из его характерных черт. в особенности вывески «с акцентом».
              вот в таком ракурсе оформить тему мне кажется будет очень интересно!

                [Цитировать]

              • Галина:

                Вчера перечитала и опять чуть со стула не свалилась от смеха. Не уверена, стоит ли публиковать это где-либо. Мне кажется, это для хорошо понимающих юмор, причём, независимо от национальности.
                К слову сказать, я без боязни обид посылаю еврейский юмор хорошо знакомым евреям, потому что знаю — с чувством юмора там всё в порядке. (Все знают, что лучше всех анекдоты про евреев рассказывают сами евреи). Но выкладывать такие вещи на всеобщее обозрение я бы не рискнула.

                  [Цитировать]

    • tanita:

      Галя, у нас бы просто на колбасу повесить такое название… мужики мигом бы расхватали! Колбаса секси! Умопомрачительно!

        [Цитировать]

    • Бек:

      Меня это тоже ошарашило. Смотрю телевизор, там человек даёт интервью. А внизу написано «SEX BOSHLIGI». Вообще это начальник цеха. Но я не сразу понял

        [Цитировать]

      • Алим:

        Чтобы не было недоразумений надо или SEX отменить, или цеха именовать по другому. :) Например, темирхона (металлоцех), тандырхона (пекарный цех)и т. д. КИРГУДУ! :)

          [Цитировать]

        • Leo:

          А как быть с маймунхоной и тимсоххоной (увидел в зоопарке
          )

            [Цитировать]

        • HamidT HamidT:

          Ничего не надо отменять. Просто надо писАть правильно — tcex.Ну нет звука «ц» на узбекском. Вот узбеки и пишут на латинице — sex ,как произносят по старой привычке — сех. Тут фонетика «тянет» синтаксис…

            [Цитировать]

          • J_Silver J_Silver:

            Просто надо было букву С оставить, как и положено ей быть в латинском алфавите на 3 месте — эй, би, си, и так далее, а еще лучше вообще не трогать…
            Если буква только написана одинаково, но произносится не так, как в европейских языках, то она не только не упрощает ситуацию, а лишь усложняет…
            Кстати, не «tc», а «ts», если вы подняли эту тему, а в начале слова сочетания вообще не допустимы…
            Первый вариант, в значительной степени слизанный у турок, был много правильней по смыслу! В компьютерах есть много букв, позволяющих отобразить особенности произношения, и использовать их сейчас проще простого…

              [Цитировать]

          • tanita:

            Хамид, вы совершенно правы. И в английском нет, и во французском нет…. и писать нужно, как ивы предлагаете. Не было бы поводов для насмешек.

              [Цитировать]

            • HamidT HamidT:

              Вопрос в другой плоскости. У нас, как утверждают «знатоки»,вся таблица Менделева…богаты то бишь…Но, вот незадача, забыли про такой элемент как йод, а его,как раз, и «не хватат», ну и…а в пределе кретинизм.

                [Цитировать]

  • Евгений:

    Никто отчего-то не оценил героизм владельцев бутика,так как кириллический нейминг сейчас на Родине приравнивается к измене.

      [Цитировать]

    • александр махнёв:

      ну это мягко говоря -неправда. больше того: всё что касается реальной торговли преимущественно на русском. или хотя бы на кириллице)

        [Цитировать]

  • Евгений:

    В мае 2011 года я работал в нейминговом агентстве и заявляю-официальные бумаги заверить именно по трейдмарк-оооочень сложно.Да,баннеры и проч.-на русском-согласен.

      [Цитировать]

  • Виктор Арведович Ивонин:

    В 1994 году бестселлером европейского телевидения был большой документальный телевизионный фильм об успехах экономических реформ в Узбекистане. Начинался он дикторским текстом о том, что Узбекистан достиг наглядных успехов в деле экономических реформ. А затем целый час, а быть может минут 40, шёл видеоряд ташкентских городских пейзажей с дикторскими комментариями. К примеру, показывали Кукельдаш и рассказывали об его тысячелетней истории и достоинствах архитектуры. А в это время камера предательски демонстрировала неуёмную рекламу сигарет, пепельниц,облепивших всё это историческое сооружение. Затем объектив передвигался и в кадре появлялся Гум, облепленный Мальборо и прочим. В конце фильма диктор сообщал «Таковы выдающиеся достижения Узбекистана в деле экономических реформ, свидетельствующие о том, что Узбекистан на деле превратился в мировой центр табакокурения». Я этот фильм смотрел в Европе трижды.

    Вернувшись в Ташкент, несколько раз говорил по радио о том, что над нами в Европе не просто смеются, а просто издеваются, из-за пропаганды табака. Послушались. В течение недели абсолютно всё сняли.

    А сейчас мы, очевидно, ждём очередного издевательского зарубежного фильма о дальнейших успехах Узбекистана, наглядно превратившегося не то во «ВсеМИРный ЦЕНТР», не то в «ЦЕНТР МИРоздания».

    Поэтому, у меня есть дельное предложение. Дабы не мучить наших малых предпринимателей проблемами ономастики, поручить всё дело той комиссии, которая переименовывает наши города, улицы, районы, махалли и остановки. Пусть она этим делом и дальше занимается. Тем более, что всё это она делает на редкость добросовестно, а вот «освободившиеся» названия, имена и фамилии присваивать, всем этим сегодняшним МИРам и ЦЕНТРам. Тогда, у нас появится: «Ленинский гастроном» (вместо московского «Елисеевского»), Карла Марксова Торговая палата. «Горькая Светлана», «Куйбышевский Универсам» и т.д.

    В любом случае дело серьёзное. Помню когда построили Калининский проспект в Москве (Новый Арбат). Названия магазинов на нём были настолько выверены, что это воспринималось на редкость позитивно. И диссонансом в архитектурном ансамбле не являлось. Вот так и нам нужно поступать.

      [Цитировать]

    • Tierus:

      Смеяться и издеваться не перестанут, вот пару дней назад написали смачно, что узбекские монеты самые никчёмные!

        [Цитировать]

      • Евгений:

        Эх, мне б кило монет выпуска 96-99 года,в идеальном состоянии- филуменисты и нумизматы,бонисты и всякие прочие коллекционеры большие деньги готовы платить за них.

          [Цитировать]

    • анвар:

      Ну вот,подумал я,что наконец Виктор Авредович поставил точку этим «дискуссиям»,ан нет- ещё пишут. .Вот Алим молодец,знал.что интересует всех…. и выложил нужную фотографию . А я,понимаешь ли,хотел узнать живы ли родственники Бахретдина Хакима в Самарканде,которого нашли в Афганистане под именем Шейх Абдулла,оказавшегося раненым в г Герете в 1980г( служил в 101 мотострелковом полку СССР). Это узнал сегодня в РИА Новости от 4 03. А ведь стал лекарем -травником. Это результат поиска комитета воинов-интернационалистов при Совете Глав правительств стран СНГ.Может здесь бывают самаркандцы и узнать бы какая его дальнейшая судьба.

        [Цитировать]

      • tanita:

        Не пойму, почему Виктор Арведович поставил точку.По-мопему, кто хочет, тот и пишет. А о судьбе родственников лекаря-травника вам бы лучше написать в пылеуловителе. Это не ехидство, просто совет, все темы оффтоп освещаются в пылеуловителях.

          [Цитировать]

        • анвар:

          Спасибо за ОЧЕНЬ полезный совет.Да я и не советую никому писать или не писать- прост есть мера всему.Видно лекарь Вам оказался не люб.

            [Цитировать]

          • tanita:

            Почему?! Упаси господь, я очень уважаю лекарей, просто слишком серьезная тема для такого веселого обсуждения. Просто если вынести ее отдельно, скорее обратят внимание, а тут может пройти незамеченной

              [Цитировать]

  • Евгений:

    А еще сотенными обклеивать,которые 2 евро за штуку

      [Цитировать]

  • Арт:

    А у меня в городе было название магазина » Балябушка » вот и поймите что там продают )

      [Цитировать]

  • Алим:

    На улице Навои на одном из новых магазинов есть вывеска PULL and BEAR. Если читать её по-узбекски (латиница!!), то звучит как ПУЛДАН БЕ-Е-Р, то есть ГОНИ МОНЕТУ. Вот это высший пилотаж! В самую точку! Самая суть всей рыночной экономики!

      [Цитировать]

    • tanita:

      На самом деле это испанский бренд одежды. С целой сетью магазинов. Буквальный перевод мне непонятен «тяни и медведь», но может, это фамилии?

        [Цитировать]

      • Алим:

        Ну, откуда мне, жителю Ташкента, знать, что это европейский бренд? Я читаю то, что вижу, ПУЛДАН БЕ-ЕР! :):) Читаю и смеюсь! Весело живем!

          [Цитировать]

  • ….В Коммуне остановка!

      [Цитировать]

  • Видеть видели, а вот зайти не пробовала. Пока там только до «Шоколадка». добралась. Это который с конфетными букетами: https://mytashkent.uz/2012/11/09/est-v-tashkente-magazin-shokoladka/

      [Цитировать]

  • Пётр:

    А еще у нас продукты это ОЗИК-овкатлар, а в Ташобласти есть текстильная фабрика ОСБОРН :-)

      [Цитировать]

  • Пётр:

    А также у нас есть АЙРОН (IRON ) и МАЙДОН (почти MAIDEN) :-)

      [Цитировать]

  • Володя:

    А еще есть:
    «BUTIчёк» на Ойбеке…
    «L’ETO» на Алайском…
    Мрак….

      [Цитировать]

  • HamidT HamidT:

    И ничегошеньки никто не понял… Остановка — ОстАновка…о_О

      [Цитировать]

  • Leo:

    Самаркандский кабак BAR BQ из этой же серии

      [Цитировать]

  • tanita:

    Нет, а что я сегодня видела! Рекламный щит с улыбающейся девушкой. Надпись:» Послушные кореянки». Ну и что приходит в голову? Вот именно!!! А на деле — \это оказывается реклама корейского ресторана. Возникают сильнейшие сомнения в наличии мозгов у работников рекламного агентства. Вот это креатив, так креатив!!!!

      [Цитировать]

    • Галина:

      Нет, Таня, вы недооценили изобретательность рекламы. Ведь особи мужского пола после такого заманчивого названия пойдут косяками.

        [Цитировать]

  • Володя:

    А вот на Фрунзенском торговом вообще прикол…
    салон красоты LAMURIKI.
    Правда до этого было еще лучше… — GLAMURIKI…..
    Ржунимагу…..!!!!! 0)

      [Цитировать]

  • Пётр:

    Всё равно нам далеко например до Питера, где спокойненько существует бутик под названием СМЕРТЬ МУЖЬЯМ! :-)

      [Цитировать]

  • Guzal_I:

    В 1848 г. (Петербург) почти напротив Гостиного двора был сооружён Пассаж — перекрытое стеклянным сводом громадное помещение, в 64 лавках которого торговали модной одеждой и украшениями. За особую дороговизну женского платья, доставлявшегося прямо из Парижа, лавки Пассажа петербуржцы называли «смерть мужьям».
    Так же пассаж называли и в 30-е, моя бабушка много раз мне рассказывала, как ездила в Ленинград и всегда заходила за покупками в этот магазин. :-)))

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.