Стихи на стенах Разное

Алина Дадаева:
Стихотворение Александра Блока «Ночь, улица, фонарь, аптека» превращено в памятник на одной из улиц Лейден (Нидерланды).
Блок стал третьим поэтом после Марины Цветаевой и Уильяма Шекспира, чьи стихи были нанесены на стены домов этого города в рамках культурного проекта «Wall poems».

Помечтаем: чьи стихи вы бы хотели увидеть на стенах  Ташкента и где именно?

35 комментариев

  • OL:

    «Пожалуй умереть в Ташкенте лучше,чем жизнь влачить в любом другом краю»-Зайннудин Васифи -Ода Ташкенту 1515г

      [Цитировать]

  • tanita:

    Когда в тоске самоубийства,
    народ гостей немецких ждал,
    И дух суровый, византийский
    От русской церкви отлетал,
    Мне голос был. Он звал утешно,
    он говорил: «иди сюда.
    Оставь свой край глухой и грешный,
    Оставь Россию навсегда.
    И кровь от рук твоих отмою,
    Из сердца выну черный стыд,
    И новым именем покрою
    Боль поражений и обид»

    Но равнодушно и спокойно
    Руками я замкнула слух,
    Чтобы этой речью недостойной
    Не осквернился скорбный дух.
    Анна Ахматова, 1917 год.Первая строфа не печатается в ни в одном сборнике. Ее продиктовал Георгий Бабаев, племянник Эдуарда Бабаева, которому продиктовала ее автор.

      [Цитировать]

  • AK:

    пожалуйста указывайте на каком здании начертать сии стихи (и какого цвета баллончик использовать)

      [Цитировать]

    • OL:

      О,что за царство! И лужайкам рая не выдержать сравненья с древним Шашем, а тот кто поселился здесь надолго забудет навсегда о райских кущах.-Зайнуддин Васифи -Ода Ташкенту-1515г-перевод Б.Голендера. Здания? -нет ,не знаю!

        [Цитировать]

  • alla:

    У меня появилась идея «говорящего памятника».Представляете,подходите к памятнику Есенину,например, цветочки положить,и,вдруг,голос Есенина,да стихами-стихами(тем более,что записи сохранились)….. или монетку опускаете и слушаете стихи в исполнении актеров….
    А возле памятника певцам-песни в их исполнении…
    Если есть поющие фонтаны,почему бы не быть говорящим памятникам))))

      [Цитировать]

  • Bekhzod:

    Празднуй праздник любви! Запах крови уже исчез,
    Разорвались дымные тучи — сползли с небес,
    Отсверкали последние молнии злобных гроз,
    И ташкентский вечер струит ароматы роз.

    «Вечер в Ташкенте». Али Сардар Джафри

      [Цитировать]

  • Bekhzod:

    В Ташкенте и вокруг цветут сады.
    И белый цвет так молод и так весел!
    В весеннем бормотании воды
    Я слышу отзвук позабытых песен.
    Красив Ташкент в сиреневом дыму!
    За холода природа солнцем платит.
    Цветенье яблонь так идет ему,
    Как молодости свадебное платье.

    Андрей Дементьев

      [Цитировать]

    • OL:

      ……В далеком детстве побывать спешу,»Алейкум ассалям,шара-бара!».Простой бутылька стоит «петушок»,из под вина-«воздушный кукуруз»,шампанский-курт дает «на посошок»……. ……Все повторится как вчера,надеюсь,рано утром я проснусь,услышу громкий крик-«шара-бара!».Беспечно в вечность детства окунусь…. ….Сданы бутылки и ликует детвора-свистулечки,колечки-благодать,все остальное хлам,шара-бара,с собою только душу можно взять.А. Гринблат.

        [Цитировать]

  • BBся:

    Спасибо А.Гринблат за стихи.Действительно напомнили детство.

      [Цитировать]

  • tamtam:

    на Чиланзаре — стихи Баламута!

      [Цитировать]

    • Поэты не пишут, а рифмоплётам отдуватьсяся:)
      *

      *

        [Цитировать]

      • tamtam:

        Браво-браво,Баламут!!! Обязательно остановлюсь,обязательно послушаю,обязательно посмотрю! Где этот квартал,где этот дом,где эта пара,которую Баламут оживил?

          [Цитировать]

        • Чиланзар, естественно:) 14 квартал. Перекрёсток улиц Лутфий и Кичик халка йули (малая кольцевая). Это если от Чапанаты идти в сторону Неотложки. Перл ещё на стену не перенесён и громкоговоритель не установлен. Если я буду свои стихоплетения на стенах писать, то меня же арестуют незамедлительно:( Я так понял, что этим будет заниматься ЕС. Ему, наверное, и деньги на это выделили (супруга). Хотя, вряд ли. Если только заначит на благое дело или tanita сделает срочный перевод:)

            [Цитировать]

          • АГ:

            ))) На этом доме, еще в советские времена красовалась огромная самодеятельная надпись «Хочу в Париж!» и сделанная снизу, уже каким-то другим писателем и буковками помельче, приписка «А кто не хочет?»

              [Цитировать]

      • AK:

        Чолпон-ата, Чолпон-ата, ты посмотри какая женщина!
        Она танцует, флиртует, смеется и поет..
        20100514 Чолпон-ата ты посмотри какая женщина

          [Цитировать]

        • OL:

          Такой рисунок на стене можно и без «озвучки»-и так создает хорошее настроение!Впрочем,стихи известного чиланзарского поэта усилят эффект радостного восприятия.

            [Цитировать]

          • Эх, как житель Чиланзара, не знаю происхождения названия этого места. Всё же — Чапаната. Думаю, что здесь когда-то жил человек почтенного возраста искусный в пошиве чапанов. Может быть — это в его честь так назвали? Может быть, кто-нибудь из жителей сайта знает что-либо об этом?

              [Цитировать]

            • HamidT HamidT:

              Всё же — Чулпон-ота…, к чапанам отношения не имеет :-)

                [Цитировать]

              • OL:

                С киргизского-Чулпон-ота-святой покровитель овец.Местечко на Иссык-куле. А высота Чапан -ата-где прошел бой 1мая 1868г-(Зеравшанское сражение)это вроде недалеко от Самарканда.Так как же правильно называется улица с 4-х этажным домом и сипатичным рисунком на торце?Улица Чапан-ата раньше называлась Волгоградской.

                  [Цитировать]

                • Вот. Маленький кусочек Чиланзара. Теперь буду блуждать по городу с картой:)

                    [Цитировать]

                • HamidT HamidT:

                  Это наглядный образец того, как рождаются мемы, когда узбекские буквы заменяются на русские только потому, что так привычнее звучит… Ну, вы знаете, что в узбекском алфавите есть две буквы, «о» и «у» со «шляпкой», созвучные с русским «О». При чем,»у» со шляпкой», звучит как русское «О», а узбекское «о» звучит мягче чем русское «О» и в русской речи произносится как «А». Не запутались :-). Так вот,рассказывали такую байку, (в каждой шутке есть доля шутки :-)) — был такой кишлак, «Ола карга» (буквально — пёстрая ворона, а на самом деле — сорока). В составе Российской империи этот кишлак стал называться, а в последствии и указываться на картах как «Ала карга». Пришли большевики и в контексте своей идеологии переименовали кишлак в «Алая карга». Теперь этому кишлаку «вернули истинное название» — Кызил карга… Такая вот метаморфоза, когда белобокая сорока превратилась в красную ворону :-)

                    [Цитировать]

  • tamtam:

    ЕС,этот Лейден тот самый,который «лейденская банка»?

      [Цитировать]

  • tamtam:

    Александр Файнберг

    С приветом из той жизни…
    Живущим нынешней…
    *
    В дальний путь уходим мы.
    Наше детство машет вслед нам
    белой варежкой зимы
    и зелёной веткой лета.
    Детство милое, прости.
    В этот путь ведут нас годы.
    Что-то будет впереди,
    там, за гранями восхода.
    Не беда, что нет возврата.
    В нас грядущее поёт.
    Позади – всегда закаты.
    Впереди – всегда восход.
    Там за гранью голубой,
    где бушует мир безбрежный,
    наша первая любовь,
    наша вера и надежда.
    Так давай же не тая
    поклянёмся у порога –
    есть на свете ты и я.
    И дорога. И дорога.
    Не беда, что нет возврата.
    В нас грядущее поёт.
    Позади – всегда закаты.
    Впереди – всегда восход.

      [Цитировать]

  • AK:

    господа, предлагайте стихи для стен, а не могильных плит
    не то придет ЕС и как дворник после митинга все подметет
    а на стене напишет: «..Удалил некоторые комментарии как неадекватные. Прошу не усугублять..»

      [Цитировать]

    • OL:

      Не зли других и сам не злись.Мы гости в этом бренном мире.И ,если что не так-смирись! Будь поумней и улыбнись!……..Холодной думай головой.Ведь в мире все закономерно: зло излученное тобой ,к тебе вернется непременно. Омар Хайам.Можно на стене поликлиники,на стене больницы размещать поздно.

        [Цитировать]

      • Это лучшее, что можно разместить на всех шапках наших Писем о Ташкенте :)

          [Цитировать]

      • AK:

        А вот что сказал Улугбек:
        20110524 Улугбек на Бобура (2672)
        Лишь СКРОМНОСТЬ достигает УВАЖЕНЬЯ
        а ГОРДОСТЬ обречена на УНИЖЕНЬЯ
        к ДОСТОИНСТВУ приходит РАДОСТЬ
        ГОРДЫНЕ остается только ЗЛОСТЬ

          [Цитировать]

        • OL:

          Частица черта в нас заключена подчас…..И.Кальман .Сильва,ария Сильвы.По мне ,так лучше четверостишия про плов или самсу-размещай на стене любого ресторана или на рынке в «обжорных рядах» .Не могу найти подходящие-плов-дело тонкое ,в четыре строчки не укладывается.Да и приготовление самсы тоже.

            [Цитировать]

  • tanita:

    нить бесценную жемчуга держишь в руках,
    Берегись, чтобы она не рассыпалась в прах…
    Жизнь твоя — это нить
    Жемчуг меряет время
    Мудрый тратит его лишь в достойных делах.

    Абдуррахман Джами

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.