Светлана Григорьевна Маматказина: «Счастье человека в корнях его» Tашкентцы

В зале музея искусств состоялась встреча с преподавателем русского языка и литературы училища Бенькова (сейчас училище преобразовано в колледж и имя Бенькова осталось в прошлом).

Счастье человека в корнях его, — говорит Светлана Григорьевна, — возьмешь старое фото, и жизнь поворачивается светлой стороной.
Все известные художники, скульпторы, декораторы — ученики Светланы Григорьевны, она рассказывает также о художниках и педагогах, с кем пришлось сотрудничать за многие годв работы. Называет известные фамилии, дает характеристики творчеству, вспоминает интересные случаи. В прежние времена училище славилось, было третьим в СССР по уровню подготовки художников после Московского института имени Репина и Ленинградского Суриковского училища.

Дед Светланы Григорьевны Евгений Александрович Нилов был купцом, приехал из Оренбурга,  у него был магазин в районе Воскресенского рынка.Отец — юрист. Жили в доме в том месте, где сейчас Детский мир и растет сосна (их было две, как все помнят).

Светлана Григорьевна принесла старинный альбом с фотографиями и вещи «из прошлого»: заколки для волос, часы, открытки, письма, рукописные ноты и блокнот с рецептами кулинарными своей бабушки.

Все невозможно пересказать, я лично получил огромное удовольствие от возможности поговорить о русском языке, его роли, изменчивости и сохранения, о правильности и скорости изменения в центре метрополии и не периферии, о диалектах, о программе обучения, об изменении доли творчества в живописи за последние годы. О жизни после революции в Ташкенте. О том, как мама была угнана на работу в Германию и что она вспоминала про эти годы.

Кулинары в восторге от рецептов коврижек, написанных бабушкиной рукой более века назад, уже забытые слова и ингредиенты, Лилия Николенко напишет об этом подробнее.

Училась Светлана Григорьевна в Кишиневском университете и ей повезло, что перед этим в Ленинграде была очередная «чистка» и «провинившихся» профессоров сослали в Молдавию. Поэтому она училась у замечательных преподавателей.
 

Вспоминает, что в 50-е годы были предложения упростить язык, пытались отменить букву «ы»… так что нынешние «парашут», «жури» и «мое кофе» — это еще мелочи на пути упрощения языка (и безграмотности  ЕС ).
Еще приятно было слышать красивую, не просто грамотную, а изящную и благозвучную русскую речь, без слов паразитов и типа того :-0).  Спасибо организаторам за встречу.

Участники встречи.

3 комментария

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.