Светлана Григорьевна Маматказина: “Счастье человека в корнях его” Ташкентцы
В зале музея искусств состоялась встреча с преподавателем русского языка и литературы училища Бенькова (сейчас училище преобразовано в колледж и имя Бенькова осталось в прошлом).
Счастье человека в корнях его, — говорит Светлана Григорьевна, — возьмешь старое фото, и жизнь поворачивается светлой стороной.
Все известные художники, скульпторы, декораторы — ученики Светланы Григорьевны, она рассказывает также о художниках и педагогах, с кем пришлось сотрудничать за многие годв работы. Называет известные фамилии, дает характеристики творчеству, вспоминает интересные случаи. В прежние времена училище славилось, было третьим в СССР по уровню подготовки художников после Московского института имени Репина и Ленинградского Суриковского училища.
Дед Светланы Григорьевны Евгений Александрович Нилов был купцом, приехал из Оренбурга, у него был магазин в районе Воскресенского рынка.Отец — юрист. Жили в доме в том месте, где сейчас Детский мир и растет сосна (их было две, как все помнят).
Светлана Григорьевна принесла старинный альбом с фотографиями и вещи «из прошлого»: заколки для волос, часы, открытки, письма, рукописные ноты и блокнот с рецептами кулинарными своей бабушки.
Все невозможно пересказать, я лично получил огромное удовольствие от возможности поговорить о русском языке, его роли, изменчивости и сохранения, о правильности и скорости изменения в центре метрополии и не периферии, о диалектах, о программе обучения, об изменении доли творчества в живописи за последние годы. О жизни после революции в Ташкенте. О том, как мама была угнана на работу в Германию и что она вспоминала про эти годы.
Кулинары в восторге от рецептов коврижек, написанных бабушкиной рукой более века назад, уже забытые слова и ингредиенты, Лилия Николенко напишет об этом подробнее.
Училась Светлана Григорьевна в Кишиневском университете и ей повезло, что перед этим в Ленинграде была очередная «чистка» и «провинившихся» профессоров сослали в Молдавию. Поэтому она училась у замечательных преподавателей.
Вспоминает, что в 50-е годы были предложения упростить язык, пытались отменить букву «ы»… так что нынешние «парашут», «жури» и «мое кофе» — это еще мелочи на пути упрощения языка (и безграмотности — ЕС).
Еще приятно было слышать красивую, не просто грамотную, а изящную и благозвучную русскую речь, без слов паразитов и типа того :-0). Спасибо организаторам за встречу.
Кажется Старый- Престарый Ташкент ещё живёт?!
Yultash[Цитировать]
И слава Богу, я тоже там кое-кого знаю.
tanita[Цитировать]