Про плов Разное
mira gra прислала выдержку из статьи в ЖЖ одного из байкеров, выдворенных недавно из Ирака (новость была по ящику и по сайтам ходила).
Как написано!
Отдельной статьей — плов. Есть узбекская кухня, внутри нее есть все остальное, и отдельно от всего остального — плов! В его изготовление и оформление уважаемые особенно вкладывают душу, особенно артистическими движениями вываливают в пиалы горки промасленного, насквозь пропитанного бараньим жиром риса, перемешанного с россыпями неведомых вареных плодов и тушеных кореньев, художественно выкладывают сверху куски разваренной ароматной баранины (нет, у меня сейчас желудок сведет), причем — верите ли? — положив четыре куска, уважаемый отставляет созданную им композицию на вытянутую руку, окидывает придирчивым взглядом прищуренных глаз, и потом поправляет какой-то, по его мнению, неровно лежащий кусок! На всякий случай еще раз сбрызгивает бараньим жиром, посыпает зеленью, и все это – за сущие копейки! Пять часов трапезы, пять блюд, три человека – 450 рублей… А доедая любое блюдо, можно сквозь переливчатый слой остатков жирного бульона прочитать на дне пиалы непременное «С праздником!» Даже завидно. Должно быть, счастлив этот народ, непрерывно живущий в перманентном состоянии праздника на дне пиалы, не зная рутинных будней и однообразного труда… Завершается все зеленым чаем, потребляемым везде в неограниченных количествах… Мы так и засыпаем, прямо на топчане…нас вежливо будят через пару часов… Нам пора. Впереди – Бухара!
Да, неплохо написано. Но, на мой взгляд — слишком жирно как-то получилось:»горки промасленного, насквозь пропитанного бараньим жиром риса», «На всякий случай еще раз сбрызгивает бараньим жиром…», «сквозь переливчатый слой остатков жирного бульона…». Что же это был за плов, съев который, видишь на тарелке бульон. Ведь бараний жир очень быстро остывает.Разве это вкусно?
Светлана[Цитировать]
«Бульон» вроде не про плов, про «любое блюдо».
А вот вспомнила и нашла самое неаппетитное описание плова — йезидского, как раз к теме об Ираке:
Во дворе Исмаил Коя гостей уже ждали. Звеня серебряными подвесками, юная хозяйка притащила в своих тоненьких детских ручках массивное глиняное блюдо с пирамидой баранины, окруженной стеной из пареного оранжевого от шафрана риса. Все это сооружение венчала вареная баранья голова. Волосатые, похожие на поблекшие листья уши свисали по обе стороны ее черепа. Девочка сбегала на кухню и принесла котелок с кипящим салом. Поливая им плов, она так загляделась на гостей, что пролила немного на суфру — скатерть.(Мих. Шевердин. Тени пустыни -2)
Елена[Цитировать]
Не знаю как описание, но, ИМХО, самый неаппетитный «плов», который я ел — это иранский…:):):)
Farro[Цитировать]
Тени пустыни читал черте когда, но это описание волосатых ушей навеки отпечаталось в памяти…
J Silver[Цитировать]
Плов из пиал??? И вообще какие-то странные путешественники — в ЖЖ ни слова о Ташкенте:)
Farro[Цитировать]
Плов был не из пиал, а, видать, из косушек — этим приезжим такую разницу еще надо объяснять!
На дне был не бульон, а масло — видать положил лишнего…
С праздником — эту надпись очень часто можно было видеть на «советской» посуде, остается она кое-где и сейчас в заведениях общепита…
J Silver[Цитировать]
Эти путешественники плов ели из пиал, восторгались счастливым народом, не знающим рутинного труда и настолько вошли в состояние нирванны от всего этого , что не озаботились получением виз для въезда в Иран. Там их вернули с небес на землю, уж не знаю-вернули ли им мотоциклы, но побили. И это они ещё легко отделались.Плов тот будут вспоминать пожизненно вероятно.
Русина[Цитировать]
Передают по «ящику», что пилигримам уже купили билеты домой. Они ещё попались в зоне правовой цивилизации. Посадили в тюрьму — это просто повезло! Ведь могли «грохнуть» прямо в пустыне, никто бы концов не нашёл.
lvt[Цитировать]
Прошу прощения, возможно, повторюсь. Незатейливое, будничное описание приготовления плова из Очерка быта женщины оседлого туземного населения Ферганы (В. и М. Наливкины):
«Любимым, национальным кушаньем туземца следует назвать палау, которое считается лучшим и даже, до некоторой степени, аристократическим блюдом; блюдо палау очень часто является подарком, которым обмениваются родственники и знакомые, как например, вечером накануне праздников Рамазана и Курбана. Вместе с тем кушанье это одно из наиболее дорогих, а потому бедный класс может пользоваться им не часто.
В среде малосостоятельного городского населения принято приготовлять его раз в неделю, обыкновенно по четвергам, вечером.
Приготовляется палау различными способами; здесь мы скажем лишь об одном, наиболее распространенном. Прежде всего в котле варится суп из баранины. Сварившийся суп выливается из котла в чашку; в более или менее значительном количестве сала поджаривается морковь, лук и мясо, вынутое из супа. Затем все, не исключая и супа, смешанного с рисом, варится в котле до тех пор, пока получится крутая каша; тогда котел накрывается на несколько минут большой глиняной чашкой, опрокинутой вверх дном, и палау готов.
Его выкладывают на блюдо горкой, поверх которой помещают неразрезанные куски мяса. Мясо это крошится при помощи рук и ножа одним из сотрапезников во время еды».
Елена[Цитировать]