«Пахтазор». Хосият Бобомурадова Искусство
На снимке 1986 года: выступление с Хосият Бобомурадовой в одной из аудиторий города Навои (Узбекистан).
Здесь песне вольно, словно вольной птице. Здесь щедрость солнца радует сердца. А ширь такая, что и не приснится, раздолье без начала и конца. Здесь словно море солнечного снега. Здесь делаешься чистым и простым. Мои мечты здесь высятся до неба хирманом белоснежно-золотым. Здесь родниково-чистое приволье. Здесь необъятно мыслям и мечтам. Здесь золотое хлопковое поле. Здесь родина моя - УЗБЕКИСТАН.
Эти стихи принадлежат узбекской поэтессе ХОСИЯТ БОБОМУРАДОВОЙ.
Перевод мой.
Нашёл Хосият Бобомурадову на Фейсбуке. Очень приятно.
Леонид Ветштейн[Цитировать]