Русский язык в литературе Узбекистана Разное

В рамках VI Фестиваля поэзии в прошлое воскресение в Музее кино прошла читательская конференция на тему «Язык русской литературы: стагнация или развитие?». Вел конференцию Евгений Абдуллаев, он наметил несколько ключевых вопросов и периодически пытался вернуть к ним обсуждение, которое, естественно, все время отклонялось от центральной темы. Впрочем, отклонялось не сильно, ведь проблему хотелось рассмотреть с самых разных точек зрения.
Атмосфера в зале была свободная, все, кто хотел – имели возможность высказаться.

Сказать, что я получил удовольствие – будет малой частью правды – я готов был кричать от восторга, слушая умные яркие аргументы и контраргументы по всем вопросам, связанным с русским языком в Узбекистане. Я немного в курсе проблемы – в прошлом ноябре участвовал в конференции, проводимой «Голосом России» на тему «Русский язык в Интернете», на РИФе в апреле делал доклад в секции «Рунет за пределами .RU» — поэтому с жадностью ловил каждое слово, два или три раза «захватывал» микрофон для участия в дискуссии.

К сожалению, все записать не удалось. Записывали все на диктофон Мария и Олег Стальбовские, ведущие сайта http://culture.uzsci.net – будем надеяться, что они оцифруют и выложат в Сети интереснейшее обсуждение.

Фрагментарно – что запомнилось. А. П. Устименко, главный редактор «Звезды Востока» отметил, что в последнее время тексты, присылаемые в редакцию как бы рваные, фрагментарные. Я влез с подтверждением – в последние годы психологи-социологи отмечают эффект «клипового сознания» — мы не читаем длинных текстов, в Интернете смотрим лишь заголовки и первые строки текстов, смотря телевизор все время прыгаем по каналам не задерживаясь.
Было высказано предположение о том, что такая «рваность» присуща новому поколению, однако я не согласился, ибо ощущаю это мельтешение информации (и участвую в нем, принимаю эти правила) хотя к новому поколению не отношусь.
Выступали Алексей Пулин, Елена Пахомова (куратор проекта «21 век»), Андрей Кучинский, Фархад Юнусов и другие.

Говорили и о том, что проблема языка – это проблема стиля художественных произведений, а стили гибки и отражают время. Естественно, перешли к проблеме противопоставления массового и элитарного искусства. Б. А. Голендер привел пример с джазом – как он из «изгоя» пережил все стадии, в том числе и триумф, и теперь считается классикой музыки.

Была высказана мысль о том, что периферия остается хранителем языка, так как в метрополии идут процессы обновления, язык ищет новые формы, на «задворках» эти процессы идут слабее. Поэтому есть теория якобы об относительной «чистоте и правильности» русского языка в Узбекистане по сравнению с Москвой.
«Поэзия – на переднем плане языка» — Е. Абдуллаев пытается вернуть обсуждение в намеченное русло.
Более всего поразили яркие речи Лии Вольфовны Кац – если остальные участники просто высказывали появившиеся «вдруг», по ходу обсуждения мысли, то видно было сразу, что Лия Вольфовна давно и профессионально в теме, знакома с исследованиями в этом направлении. Такие высказывания, как «выхолащивание креативной потенции есть живой процесс современности» требуют несиюминутного осмысления.
Прозвучал интересный риторический вопрос – как назовут наш век по аналогии с Золотым или Серебряным – не Бронзовым ли? (или Каменным веком, как пошутил кто-то в зале)
Еще из ярких, располагающих к размышлениям высказываний Лии Вольфовны. «Выветривание языка умерщвляет мысль». «Происходит старение языка, так как стареют его носители»
Николай Ильин подметил, что в современных текстах усилилась повествовательность в ущерб описательности, возможно, это связано с участившимся ритмом жизни, о чем было выше.
Много говорилось об отмене цензуры. Все поддержали мысль о том, что отмена цензуры не подразумевает отмену редактуры или минимальной корректуры художественных текстов. Но с редакторами у нас беда – их практически нет.
Кто-то пошутил, что о слабых художественных текстах уклончиво говорят «сойдет за мировоззрение или за авторский стиль». А жаль.

Поднялась ненадолго дискуссия (непременно проходящая в любом сообществе) о пользе или вреде англицизмов. Вспомнили, естественно, французские словечки у Пушкина. Собственно, любителям темы все за и против давно известны. Хотя, неожиданно прозвучали слова Веры Павловой в поддержку – в английском языке ежедневно появляются тысячи новых слов, за год около миллиона – это самый динамичный язык и ориентация на него – благо для любого языка. Обменявшись мнениями о заимствованиях в художественной литературе пришли к соглашению о том, что это «вопрос меры, вкуса и таланта»
Естественно, что при обсуждении каждого вопроса так или иначе упоминался Интернет, ибо сейчас почти все процессы переместились в Сеть.
Лилия Вольфовна: «Рано говорить о влиянии Интернета, должно пройти какое-то время».
Еще мнения. «Интернет тиражирует, исчезла трудность публикации, что привело к росту графоманства.» (Реплика – графоманов всегда было много).
Б. А. Голендер: «Интернет – это новая информационная революция, сравнимая по значимости с появлением книгопечатания. Доступность к информации порождает новую проблему – проблему выбора. Проблему отсутствия ориентиров – вот о чем стоит подумать»

Прозвучали слова о том, что Интернет — это не более, чем средство связи, такое же, как телефон или телеграф, и разговоры о его влиянии преувеличены. Я уверен, что это не так, у меня есть доводы… но решил не настаивать — это же конференция не по интернету ;-) Можно создать сообщество в Сети и продолжить дискуссии, правда, многие участники конференции не имеют доступа к Сети — об этом тоже говорили.

Написал по памяти и по заметкам, которые успел сделать по ходу конференции. Если участники укажут на ошибки – исправлю, или подскажут, что я пропустил – буду признателен.
Прикладываю фотографии – в зале было темновато, поэтому качество не очень.

5 комментариев

  • Vikentia:

    Цвети Ташкент звезда Востока — это слова из песни 60-х годов прошлоговека. Эту песню не помнят в России, в Узбекистане тем более. Русский язык, со временем, уйдет из этой удивительной страны. Он и в Саратовской области превратится в смешение блатного жаргона и компьютерного спама. Русские сами стимулируют этот процесс угасания.

      [Цитировать]

  • Все помнят у нас эту песню ;-)

      [Цитировать]

  • Фархад Юнусов:

    Думаю, что не уйдет ни из Узбекистана, ни тем более из Саратова… Точно так же как есть силы действующие в сторону угасания, есть и прямо противоположные. Вопрос только в соотношении этих сил:)
    Евгений, спасибо вам за публикацию, с интересом вспомнил фестиваль.
    Не по теме: вы тогда высказывали мысль о проблеме доступа к интернету нашей интеллигенции и даже вроде предлагали варианты решения… это в силе? Как с вами связаться?

      [Цитировать]

  • barbaris:

    Уважаемый Фархад Юнусов, написал Вам письмо. Если не получили — напишите снова здесь, пожалуйста.

      [Цитировать]

  • Мария Стальбовская:

    Дорогой Евгений

    Материал о 6 Ташкентском фестивале поэзии на днях выложен на сайте
    culture.uzsci.net

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.