#нетвойне
#bizgatozahavokerak

Перемещение вод в советском Узбекистане История Старые фото

Ссылку на источник прислала В. Лаврова. Источник на английском языке, публикуется машинный перевод.

Подпись к фотоальбому гласит: «В каждом городе Ферганской долины была вывешена карта Большого Ферганского канала. Люди собирались вокруг карты».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

Фотографии, документирующие строительство Большого Ферганского канала, отражают советские мечты о создании новой среды для нового социалистического народа.

В 1939 году более ста шестидесяти тысяч рабочих построили Большой Ферганский канал всего за 45 дней. Канал длиной 270 километров направлял воды реки Сырдарья на хлопковые поля Узбекистана. Это позволило резко расширить производство хлопка в Узбекистане, устранив зависимость Советского Союза от западного рынка. В советских СМИ канал стал символом успешного социалистического труда и до сих пор обеспечивает водой Ферганскую долину.

Коллекция Центра Дэвиса в библиотеке Фунга недавно приобрела фотоальбом советского фотографа Макса Альперта, запечатлевший строительство канала. Это один из нескольких экземпляров, распределенных между главными инженерами проекта. Одним из этих инженеров был Александр Аскоченский. Его дочь Татьяна и ее муж, российский специалист по международным отношениям Михаил Носов, предложили передать альбом Аскоченского в коллекцию библиотеки в конце 2021 года.* Чтобы избежать рисков, связанных с пересылкой такого редкого предмета за границу, было решено, что альбом безопаснее всего перевезти из Москвы в Кембридж в личном багаже. Выпускница REECA из Москвы Ольга Кузьмина выступила посредником в сделке, забрав альбом из квартиры дарителя и передав его коллеге, который собирался улететь в США. К счастью, коллега совершил свою поездку в январе 2022 года, всего за месяц до вторжения России в Украину, которое сделало бы такую передачу невозможной. Альбом прибыл в Кембридж в идеальном состоянии и теперь доступен для исследований. Материал полностью оцифрован и доступен для просмотра онлайн . Подписи к фотографиям, написанные мастером советской пропаганды Эль-Регистаном (настоящее имя: Габриэль Уреклян), были расшифрованы и переведены с русского на английский; онлайн-подписи можно искать по ключевым словам на обоих языках. Особая благодарность выпускнице REECA Сидни Стоттер, предоставившей переводы подписей к фотографиям.

Надпись на альбоме гласит: «Научно-технический совет ГФК собрался во время строительства канала. В состав Совета входили: народный комиссар сельского хозяйства Узбекской ССР Азизов; инженер-конструктор Лебедев; ведущий инженер Коржавин; профессора Аскоченский, Пославский, Янишевский; ведущие специалисты по ирригации Узбекистана, инженеры Синявский, Казаков, Рабинович; и другие видные специалисты». Александр Аскоченский, которому изначально был подарен этот альбом, изображен сидящим, четвертым слева.

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

Большой Ферганский канал положил начало новой эре строительства в Центральной Азии, основанной на «народном строительстве» для создания водной инфраструктуры. Альбом дает ценное представление о том, как Советский Союз хотел представить себе, какими должны быть труд, окружающая среда и современность при социализме.

Советская пресса изображала Большой Ферганский канал как инициативу местного населения, направленную на улучшение уровня жизни в духе социалистического прогресса. В репортажах о строительстве подчеркивалось, что только в Советском Союзе жители Центральной Азии могли добиться того, чего не могли достичь столетиями ранее при местных автократах и российском империализме — доступа к воде. Фотографии демонстрируют способность рядовых советских граждан к преобразованиям под руководством чиновников Коммунистической партии и экспертов из Москвы.

В книге «Мечты о трубах: вода и империя в бассейне Аральского моря в Центральной Азии» историк Майя Петерсон описала этот нарратив как определяющий новый тип советского труда. Благодаря этому «свободному, осознанному, социалистическому труду» рабочие обрели чувство цели, которое отличало их от отчужденных рабочих капиталистических обществ. Народное строительство, согласно официальной советской версии, позволило рабочим построить собственное освобождение, так что современность была достигнута не только в существовании канала, но и в его создании.

«Из деревень вышли колхозники с флагами…»

Альбом подчеркивает предполагаемое ликование работников колхозов, выходящих на стройплощадку.
Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

«На станциях колхозников ждали специальные поезда…»

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

«Выехав на шоссе, колхозы поспешили занять отведенные им участки».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

Конечно, в реальности строительство Ферганского канала осуществлялось более директивным и принудительным путем, чем это описывалось в советских СМИ. Такая массовая мобилизация, вероятно, стала возможной только благодаря системе колхозов в Советском Союзе: колхозы обеспечивали рабочую силу, которую можно было нанимать без дополнительной оплаты, помимо существующей заработной платы в колхозе. В своей книге « Имперские пустынные мечты: выращивание хлопка и орошение в Центральной Азии, 1860-1991 » Юлия Обертрейс описывает рабочую силу, состоящую как из принудительного, так и из добровольного труда. Сотни заключенных из колоний НКВД были привлечены для выполнения строительных норм. В то же время, пишет Обертрейс, многие люди принимали участие в проекте добровольно и с энтузиазмом, поскольку «участие в строительстве [Великого Ферганского канала] могло способствовать продвижению по службе или укреплению позиций в партии».

Подпись к альбому гласит: «Движение Дусматова распространилось по каналу как молния…» Так называемые дусматовцы были особенно продуктивными кетменами на канале. Они были последователями колхозника Дунана Дусматова, награжденного орденом Ленина за выдающиеся заслуги в проекте канала.

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

Советский Союз в этот период был озабочен тем, чтобы ввергнуть свой народ и экономику в индустриальную модернизацию. Тогда почему этот помешанный на тракторах режим пропагандировал образы людей, копающих канал традиционными кетменскими экскаваторами? Ответ прост: чтобы сократить расходы и уменьшить потребность в импорте из-за рубежа, в проекте тяжелая техника и взрывчатка использовались только там, где это было абсолютно необходимо, а в остальном полагались на ручной труд.

«В дикой степи Уч-Курган раздались первые удары кетменов».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

На снимках рабочих часто акцентируется внимание на массовом ручном труде, на движущихся телах, которые сливаются с пыльным горизонтом. Фотографии показывают реальность работы с ручными инструментами, но альбом также использует возможность указать на элементы современности, окружающие строительную площадку: тракторы с дизельным двигателем, столовые для рабочих, радиопередачи, медицинские палатки и душевые.

«Вдоль всей автомагистрали, помимо столовых колхозов, работали столовые для инженерно-технического персонала».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

«После работы колхозники принимали душ».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

Там, где государство экономило деньги, не выплачивая зарплату рабочим и в значительной степени отказываясь от дорогостоящих технологий, оно реинвестировало средства в культурное производство, чтобы еще больше повысить моральный дух и политическую сознательность среди рабочих.

Петерсон назвал этот процесс двойной трансформацией людей и ландшафта. Пока рабочие восстанавливали водные пути, политические агитаторы пытались привить рабочим ценности социализма. Это делалось посредством радиопередач и организации учебных классов в палатках. Для строительной площадки даже издавалась газета на русском и узбекском языках.

«Каждый день на всех строительных площадках раздавали свежие номера газеты «На сталинской стройке».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

Изображение культуры на строительной площадке в альбоме является ярким примером политики, известной как «национальная по форме, социалистическая по содержанию». В рамках этой политики советская культура могла демонстрировать местные национальные (то есть этнические) особенности, если её послание способствовало построению социалистического будущего страны. На канале в честь завершения проекта исполнялись узбекские национальные музыкальные и танцевальные произведения. Эти исполнительские традиции, воплощающие местные выражения радости, были переосмыслены, чтобы придать строительной площадке досоветский смысл и эмоциональность, в конечном итоге объединив национальное и социалистическое.

«К каналу республика отправила величайших мастеров искусства. Награжденная народная артистка СССР Халима Насырова пела песни для колхозников во время обеденного перерыва».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

«Лидер дутарного ансамбля, заслуженная и удостоенная наград артистка Лютфи-Ханум Сарымсакова, выступила с успехом».

Макс Альперт, фотограф. Большой Ферганский канал, [1940]. Коллекция Центра Дэвиса, библиотека Гарварда.

Проект Большого Ферганского канала вписывался в советскую идеологию господства человечества над природой как проявление современности. Сегодня разрушительные экологические последствия такой политики управления водными ресурсами резко контрастируют с радостью, выраженной на фотографиях в альбоме. Существующая советская инфраструктура в Центральной Азии на протяжении десятилетий отводит воду от Аральского моря — некогда четвертого по величине озера в мире, а теперь большей частью пустыни. Неэффективное управление водными ресурсами и продолжающаяся зависимость от водоемких культур, таких как хлопок, только усугубят последствия изменения климата в регионе. Центральная Азия уже пережила серьезные засухи в последние годы, и ученые прогнозируют, что климат будет продолжать становиться жарче и суше.

Эти фотографии рассказывают захватывающую историю о том, как менялась земля в советском Узбекистане. Альбом показывает нам, как советское государство хотело представить канал — как триумф социалистического труда, который будет жить и в новом тысячелетии. Но история, конечно, неполна. Из одного только альбома мы мало знаем о том, как возник этот проект. Мы не можем узнать о жизни или мнениях рабочих, которые строили канал вручную, или о том, как каналы способствовали экологической катастрофе. Но именно эти пробелы подталкивают нас к дальнейшим историческим исследованиям и научной работе.

Библиография

Обертрайс, Юлия. 2017. Мечты об имперской пустыне: выращивание хлопка и орошение в Центральной Азии, 1860–1991 гг. Гёттинген: V&R Unipress.

Петерсон, Майя К. 2019. «Таинственные мечты: вода и империя в бассейне Аральского моря в Центральной Азии». Кембридж, Великобритания; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.

Тейхманн, Кристиан. 2007. «Каналы, хлопок и пределы деколонизации в советском Узбекистане, 1924–1941 гг.». Центральноазиатский обзор 26 (4): 499–519. https://doi.org/10.1080/02634930802018240.

Комментариев пока нет, вы можете стать первым комментатором.

Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.

Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.