Как русский разведчик «присвоил» Памир История
В. Фетисов
В Туркестане начался славный путь видного российского исследователя и разведчика Бронислава Гормбчевского. В Ташкенте он появился уже в 18 лет.
Принимает участие в Алайском походе Скобелева и демонстрационных действиях Самаркандского отряда у границы с Афганистаном. Результаты экспедиции Громбчевского в пограничные районы Тянь-Шаня и Южную Кашгарию, в 1885 году, были высоко оценены руководством Императорского географического общества, и… Генеральным штабом Российской империи.
Осенью 1888 года Громбчевский отправляется за Гиндукуш, с небольшим эскортом казаков. Примечательно, что Генри Дюранд, глава внешнеполитического ведомства индийского правительства, получив информацию об этом, воскликнул: “Игра началась”, имея ввиду, что новый этап “Большой игры”, будет разворачиваться именно на Памире.
Во время этой экспедиции Громбчевский встречает своего соперника, тоже капитана Фрэнсиса Янгхазбанда. Английский разведчик, офицер и сын офицера, родился 31 мая 1863 года в небольшом городке в Северо-Западной пограничной провинции Британской Индии. Закончив Королевский военный колледж в Сандхерсте, он получает звание младшего лейтенанта, и начинает выполнять разведывательные задания. В свои 28 лет Фрэнсис был уже ветераном секретной службы и ко времени встречи со своим русским коллегой в послужном списке британца было путешествие из Пекина в Кашмир через весь Китай и исследование Каракорумского нагорья. На Памир он отправился для установления китайских и афганских владений на Памире.
Бронислав Громбчевский и Френсис Янгхазбанд.
Об английском отряде, находящемся неподалёку, Громбчевский узнал от киргиза-погонщика, и решил проявить русское гостеприимство, пригласив соперника на ужин. Янгхазбанд находился в долине Тагдумбаш, когда неожиданно появился посыльный от русского путешественника с предложением посетить его лагерь. Поколебавшись, англичанин приглашение принимает.
«Лишь только я прибыл, — записал он в своём дневнике, — высокий, прекрасно выглядевший бородатый человек в российской военной форме вышел меня встретить».
Несмотря на то, что их страны были в то время соперниками, они довольно любезно пообщались друг с другом несколько дней, и в целом оба остались довольны друг другом.
“Мы встретились вполне дружелюбно — писал Громбчевский, — и так как экспедиция моя стала на ночлег раньше, чем подоспел капитан Younghusband, то он был нашим гостем в течение почти трех суток. Обе экспедиции представляли интересное смешение 20 народностей».
Прощаясь, Громбчевский пошутил, сказав, что ему «будет приятно встретиться с Янгхазбандом вновь либо в мирной обстановке в Петербурге, либо в бою на индийской границе, и что в любом случае тому будет обеспечен теплый прием».
Во время встречи Громбчевский сделал совместную фотографию. Британский историк Дж. Кей оценил ее как «наиболее характерный и запоминающийся образ всей Большой игры… замечательную запись наиболее известного и малоописанного события, с которым мало что может сравниться; изображение впечатляет настолько, как если бы вдруг обнаружилась фотография встречи Стенли с Ливингстоном».
Но в «Большой игре» нет места симпатиям и сантиментам, и Янгхазбанд сполна отплатил своему новому русскому другу за гостеприимство, порекомендовав тому путь, который он якобы уже изучил.
На самом деле дорога эта была практически непроходимой. В донесении своему непосредственному начальнику полковнику Низбету, Янгхазбанд признался, что указал русскому “путь, абсолютно лишённый всякого значения, из ниоткуда в никуда, проходящий по очень высокому плато и горам, без травы и топлива, и что движение по нему зимой будет сопряжено большими трудностями и потерями в отряде”.
Так и случилось. Русский отряд, пойдя этой дорогой, потерял всех лошадей, и только чудом обмороженные и оголодавшие путники добрались до Южной Кашгарии. Сам Громбчевский потом еще долго болел и ходил на костылях, но, по-видимому, так никогда и не узнал, что английский “друг” злонамеренно отправил его на возможную гибель.
Не пройдёт и года, как русский и английский разведчики вновь встретятся на дорогах “Большой игры”.
Летом 1890 года Фрэнсис Янгхазбанд вновь отправляется в экспедицию со специальным заданием. В Лондоне и Калькутте к этому времени был принят проект по разделу Памира между Китаем и Афганистаном — России, по замыслу британцев, места там не было. Созданная таким образом буферная зона, исключала риск вторжения российских войск в индийские владения англичан.
В связи с этим, колониальное правительство Индии предложило МИДу Великобритании начать переговоры, чтобы убедить Пекин установить свою власть на западе Памира, вплоть до афганских владений. Исполнителем этого проекта непосредственно на Памире и стал Янгхазбанд.
Ему были даны полномочия и инструкция “тщательно изучить всю страну вплоть до афганской и русской границ, для того, чтобы выяснить точные пределы распространения китайской власти”. Предполагалось, что китайские посты могут отсутствовать на предельных границах территории. В случае, если Янгхазбанд обнаружит, что дело обстоит именно так, ему предписывалось “постараться убедить китайские власти в необходимости усиления и фактического осуществления их оккупации для того чтобы, если возможно, не могло возникнуть оснований предполагать, что существует какой-либо участок невостребованной территории между афганскими и китайскими владениями”.
Янгхазбанд уже неделю находился в кашгарском городе Яркенд, когда туда 27 августа прибыл Громбчевский. Через короткое время русский путешественник получает от англичанина приглашение нанести визит и “возобновить знакомство”.
«Капитан Громбчевский, — писал позже Янгхазбанд, — пришел на встречу в форме и с орденами. Для меня было большим удовольствием встретить его снова и услышать от него рассказ о его приключениях после того, как мы расстались с ним у границ Хунзы около года назад. Он пережил трудные времена и, вероятно, перенес много невзгод так как прошел Каракорумским перевалом в середине декабря и затем, в разгар зимы отправился на окраину Тибетского нагорья. Когда я вспоминаю как неадекватно были снабжены лагерным имуществом он и его партия, и в каких условиях они совершали путешествие, я не перестаю восхищаться той упорной настойчивости, с какой русский путешественник исполнял стоявшую перед ним задачу».
Невероятное лицемерие, учитывая, что именно англичанин отправил Громбчевского “дорогой в никуда”. В свою очередь Громбчевский пригласил на ужин Янгбазханда, а на прощанье русский и британский разведчики отужинали в доме британского торгового агента.
«Этот последний ужин, — вспоминал Янгхазбанд, — был настоящим событием в Яркенде, и было занятным думать о том, как русский и английский офицеры обедают с тюркским торговцем на полпути между российской и индийской империями, в самом сердце Средней Азии. Ужин был устроен в доме в туземной части города и был великолепным пиршеством, блюда с тушеным и жареным мясом, пловом, сменяли друг друга, и старый торговец был полон гостеприимства».
Цель и задачи британской миссии Громбчевский выяснил у секретаря яркендского амбаня (местный китайский правитель). А перед самым отъездом из Яркенда русскому разведчику удалось ознакомиться с рабочей картой британца.
“Янгхазбанд очень интересовался дорогой, — писал впоследствии Громбчевский, — а так как мы оба плохи во французском, то я попросил карту. Второпях Янгхазбанд подал мне подробную карту Памира и Индии, где в общих чертах красными чернилами намечена граница между Афганистаном и Китаем по хребту вдоль р. Аксу. Таким образом проект разграничения подтверждается”.
Это было важнейшей информацией, добытой русским разведчиком, что позволило сорвать планы Лондона, а русским продвинуться на Памир.
Встреча британской и русской экспедиций на Памире. Фото Б. Л. Громбчевского
Пройдут годы. Многое изменится в судьбах Громбчевского и Янгхазбанда.
Первый после участия в Гражданской войне в армиях Колчака и Деникина, бегства от большевиков через Японию в Польшу, остался не удел и доживал свои дни в нищете и забвении. Второй – к концу жизни генерал-майор, президент Королевского географического общества и видный представитель британской политической элиты.
Осенью 1925 года Янгхазбанд получил письмо из Варшавы, в котором с удивлением прочёл послание от старого соперника – отставного генерал-лейтенанта Громбчевского.
«Революция в России, — писал тот, — лишила меня всего, что я имел, в то время как я верой и правдой прослужил 37 лет… Как Вы можете видеть, мой дорогой генерал, жизнь моя заканчивается при трагических обстоятельствах». Громбчевский также сообщал о страшной нужде и о том, что здоровье его сильно расстроено («смертельная болезнь сердца») и он уже редко покидает свою комнату.
К Янгхазбанду он обращался с единственной просьбой – помочь издать на английском языке его работу – «Кашгария», написанную и изданную им в Варшаве на польском языке.
К чести Янгхазбанда он откликнулся на просьбу Громбчевского немедленно. Была достигнута договоренность о доставке рукописи в Лондон с одним из польских священников. Вскоре Янгхазбанд получил еще одно письмо от Громбчевского в котором тот писал, что у него уже «нет иллюзий относительно здоровья» и что «жить ему осталось не несколько недель, а несколько дней». К тому времени ему уже делами обезболивающие инъекции морфина.
Вскоре в Лондон пришло известие о кончине Громбчевского 27 февраля 1926 года в Варшаве. Судьба его кашгарской рукописи, отправленной в Лондон, так и осталась не известной. Письма Громбчевского к Янгхазбанду хранятся в личном фонде последнего в Библиотеке Британского музея.
Как справедливо заметил Питер Хопкирк, автор книги «Большая игра против России», и после смерти Громбчевского тень его еще долго витала на границах Центральной Азии
.
«Родина тебя забудет, сынок»
Mark Gribov[Цитировать]
не так.. «Родина тебя не забудет, сынок.. Но, и не вспомнит.»
leo[Цитировать]
да !!! к сожалению …..
шамиль[Цитировать]
…ты нужен Родине , в нужную минуту !!! потом — свободен , от Родины ……
шамиль[Цитировать]
Автор статьи, мягко говоря, некорректен в моральной оценке Янгхазбенда.
Дорогу он предложил ту, по которой сам прошел, а во всем прочем вот что пишет британский шпион Янгхазбенд про росс шпиона. Он «вероятно, перенес много невзгод так как прошел Каракорумским перевалом в середине декабря ! и затем, в разгар зимы !отправился на окраину Тибетского нагорья. Когда я вспоминаю как неадекватно ! были снабжены лагерным имуществом он и его партия, и в каких условиях они совершали путешествие, я не перестаю восхищаться той упорной настойчивости, с какой русский путешественник исполнял стоявшую перед ним задачу». Сам Янгхазбенд прошел по этой дороге в теплое время года.
Росс шпион, скорее всего, обморозил и застудил навсегда ноги.
То же самое было, когда росс войска пошли зимой на Хиву и перемерзли на Устюрте и в Каракумах. Не в горах, а в пустыне.
Статья втуляет мысль не столько о самоотверженности (оправданной или нет) обоих шпионов, сколько несёт пропаганду — «англичанка вредит».
Джага[Цитировать]
«Сам Янгхазбенд прошел по этой дороге в теплое время года.»
И когда же Янгхазбенд прошел по этой дороге?
Зная, что Вы затруднитесь ответить, поскольку Янгхазбенд никогда по этому пути не ходил, а лишь слышал о существовании такого маршрута между Шахидуллой-ходжа и Полу, добавлю, что единственная возможность пройти по нему с караваном (как в случае с Громбчевским) существовала только зимой. Почему Громбчевский не прошел — это уже другой вопрос.
Жаль, что неплохо написанная статья «втулила» Вам только одну мысль и ту по части пропаганды.
Джавдет[Цитировать]
Приношу извинение за недопустимое допущение о пройденной дороге. Если это не так.
Тем не менее, статья воспевает шпиона, вслед за которым идут обычно войска для утопления населения, включая детей (см мемуары Верещагина) в крови и гное, как это было со Средней Азией. И ещё, статья насыщена обвинениями в подлости англичанки, а не в плохо снабженной экспедиции. Статья с налетом пропагандонства, а потому это бочка меда с ложкой г…на, или наоборот, ложка меда в бочке г…
На вкус автора статьи.
Джага[Цитировать]
и я заметил некоторую, так скажем «предвзятость» этой статейки в которой, в целом, нет ничего нового. Вольное переложение статей из Вики..
leo[Цитировать]
Ну все конец вам, сейчас набегут тут и злобно клацая клавой обвинят в передергиваниях, бо англичанин шпион и редиска, а россшпиен, то не шпион, а свой, хозяин земли и вообще пришел приобщить к высокой русской культуре. А на вопросы коль цель была приобщить, то а) почему выбор сделан не в пользу ещё более высокой немецкой или там французской, и б) почему к культуре не были попрежде приобщены десятки миллионов русских крестьян и прочих мещан, вам очередью выпалят в лицо: «чтобы построить метро и что бы не как в Афганистане, выкусил»
Гюнт[Цитировать]