Дебют Ольги Александровны Черновой Искусство История Ташкентцы
Лидия Козлова
22 июня 1957 года газета «Комсомолец Узбекистана» опубликовала большущую рецензию о спектакле молодого режиссёра — дебютанта Ольги Александровны Черновой. Это был её первый спектакль на профессиональной сцене. Ольга Александровна пригласила молодёжь театра для участия во «внеплановом» спектакле.
В случае успеха его бы включили в репертуар Театра им. Горького, а если неудача… Увы и ах! Пьесу «Первая весна» написали Галина Николаева и Станислав Радзинский (отец Эдварда) по повести Николаевой «Повесть о директоре МТС и главном агрономе». Автор рецензии К. Джураев.
Решила опубликовать рецензию до конца. Упоминаются имена актёров, которых знали и любили ташкентцы. Правда, воспоминания относятся к уже почтенным мастерам сцены, а здесь они совсем молодые, как и их режиссёр. Мне понравилась и сама статья. Рецензент очень бережно относится к предмету своих размышлений, понимая, что речь идёт о новом явлении на сцене Театра им. Горького.
Лидия Козлова[Цитировать]
Разрешение второй вырезки не очень высокое, но прочитать можно, если постараться. А директор театра Василий Константинович Козлов — это Ваш отец, или просто однофамилец? Джураев пишет, что был зрительский успех. И непонятно какой всё же вердикт вынес Гинзбург. Так включили ли первую весну Черновой в репертуар театра?
Антон[Цитировать]
В первой части статьи приводится положительная оценка Александра Осиповича. Какой ещё вердикт вы хотели бы увидеть? Это мнение режиссёра-профессионала, без пустопорожних восхвалений. Кстати, статья тоже обошлась без потока превосходных степеней и в этом её достоинство. Ясно отмечены плюсы и минусы. Ведь иногда поток «хвалительных» или «ругательных» определений совершенно скрывает суть дела. Когда вы читали статью, вы не забыли «кликнуть» по картинке? Если проделать эту простую манипуляцию, изображение станет крупнее и чётче.
Лидия Козлова[Цитировать]
Я, конечно, «кликнул», но разрешение второго скана хуже, хотя и читается. Статья, действительно, написана профессионально, без приторных похвал и дифирамбов. Рад, что спектакль Ольги Черновой был включен в репертуар.
Антон[Цитировать]
А в левом углу написано «ЦЕНА 50 коп». Это цена входного билета в театр, или это цена брошюрки с репертуаром театра?
Антон[Цитировать]
Не 50коп, а 30 коп. Это цене буклета. А вот план зала и цена билетов. Деньги ещё сталинские, не хрущёвские.
Лидия Козлова[Цитировать]
Работа над ошибками. Простите, Антон. Всё-таки цена буклета 50 коп. В буклете допущена «очепятка». Не А.Радзинский, а С.Радзинский.
Лидия Козлова[Цитировать]
А что означает «Бр. ТУР.» там где «Колесо счастья» в буклете? Просто любопытно. Сижу, гадаю и никак не могу понять.
Антон[Цитировать]
Это очень популярные драматурги Братья Тур (естественно, это псевдоним).
Тур (братья)
Тур, братья Тур (коллективный псевдоним), русские советские писатели: Тубельский Леонид Давыдович [29.3(11.4).1905, село Таганча, ныне Черкасской области, ‒ 14.2.1961, Москва] и Рыжей Петр Львович [р. 11(24).1.1908, Киев]. Выступили в 1925. Опубликовали сборники фельетонов, очерков «Восстание мелочей» (1926), «Бомбы и бонбоньерки» (1929), «Средь бела дня» (1964) и др. Из многочисленных пьес Т. наиболее значительны «Очная ставка» (1937, совместно с Л. Р. Шейниным) о советских разведчиках, «Софья Ковалевская» (1943), «Губернатор провинции» (1947), «Особняк в переулке» (1949), «Северная мадонна» (1961) о борьбе за мир. Для драматургии Т. характерно сочетание элементов публицистики и детектива. По пьесам и сценариям Т. поставлены многие фильмы, в том числе «Встреча на Эльбе» (совместно с Шейниным, 1949; Государственная премия СССР, 1950). После смерти Л. Тура П. Тур выступает в соавторстве с Ариадной Тур: пьесы «Чрезвычайный посол» (1966; фильм «Посол Советского Союза»), «Единственный свидетель» (1971) и др. Каждый из соавторов ‒ П. и Л. Тур ‒ награжден 2 орденами, а также медалями.
Лит.: Марьямов А., Борьба за мир, «Искусство кино», 1949, № 2; Абалкин И., В поисках конфликта, «Новый мир», 1953, № 5; Кожухова Г., Перед лицом совести, «Правда», 1971, 22 февраля.
В. А. Калашников. Большая советская энциклопедия.
Лидия Козлова[Цитировать]
В чём была «изюминка» этой постановки? Рецензент отметил «подкупающую простоту, душевную правдивость взаимоотношений и душевных переживаний героев». И это так и было на самом деле. Каждое время в театре имеет свой язык и свой пласт жизни, который становится предметом творческого осмысления. То что вчера было открытием, новым взглядом, завтра становится скучным «общим местом». Можно сказать, что в освещении современности как раз в это время театры «заскучали». Зрители смотрели спектакли как бы «не про них, а про знакомого». В Москве появился Театр «Современник», который вдруг отбросил все условности и заговорил с людьми так искренне, как ни никому до них не удавалось. Это был зов времени. Вот и в Ташкенте появился спектакль такой вот «современниковской искренности» и жизненной правды. Хочу напомнить, что Галина Николаева в то время считалась одним из лучших авторов, новой волны (вспомните её роман «Битва в пути»).
Лидия Козлова[Цитировать]
Неужели нет никаких видео материалов того времени? Очень хотелось бы посмотреть, хотя бы краешком глаза, на спектакли того времени Театра им. Горького.
Антон[Цитировать]
Антон, это спектакль 1957г. тогда не было видео. Иногда спектакли показывали по Телевидению. Тоже новинка для Ташкента. Приезжали специальные автобусы, устанавливали камеры и вели трансляцию прямо из Театра. А спектакли 80-х годов уже снимали, чаще любители для дома — для семьи, иногда люди театра, которые умели это делать. Найдите в ФБ Владимира Голому. Он всё знает о записях.
Лидия Козлова[Цитировать]
80-ые года, это уже, можно сказать, современная эпоха, а хотелось бы увидеть спектакли до и послевоенных лет. Как ташкентцу мне особенно были бы интересны видео материалы спектаклей Театра им Горького той поры. Жаль, что кроме старых фотографий и воспоминаний, которые несомненно интересны и бесценны, никаких видео материалов нет. Спасибо за вырезку статьи из комсомольца Узбекистана. Было интересно почитать.
Антон[Цитировать]