О Куйлюке Разное Фото
Из книги Владимира Кима «Ушедшие вдаль», 1997 год
Особенно знаменит Куйлюк – своего рода Мекка советских корейцев. Правда, ничего святого здесь нет. Скорее наоборот – местечко это больше прославилось своими хулиганами и спекулянтами, нежели Героями Соцтруда.
В 37-м Куйлюк представлял собой небольшой кишлак под Ташкентом, немаловажной достопримечательностью которого был базар. Переселенцев велено было в город не пускать. Вот и оседали они на Куйлюке, как некогда евреи у оседлой черты. И постепенно местность эта стала ассоциироваться с корейцами.
За Куйлюком долгое время держалась худая слава, где могут избить, ограбить, зарезать. “Ты как куйлюкский хулиган”, ”хуже чем куйлюкский мошенник” – такие эпитеты были в ходу у корейцев. Куйлюкский базар и сегодня известен, как самый дешевый, а сам Куйлюк уже давно стал частью Ташкента: от центра города до него полчаса езды на автобусе. А ведь еще в начале века добраться из Ташкента до Куйлюка было целым путешествием, перебраться в Бектемир через речку Чирчик – событием.
Помню, в 60-х годах среди гастролирующих артистов цирка была такая реприза: встречаются два клоуна, один из них на ишаке: “Куда едешь?”. “На Куйлюк!”. И смех в зале гарантирован. Почему смеялись – непонятно. Но в самом слове “Куйлюк” заключено что-то веселое и задорное.
Армянское радио задает вопрос: “Можно ли на собачьей упряжке добраться из Москвы до Южного полюса?”. “Можно, если удастся благополучно миновать Куйлюк”. Тонкий намек на то, что корейцы едят собак.
Но корейцы в долгу не остались, сочинив такой анекдот. Сидят в харчевне “Гав-гав” люди разных национальностей. Входят два корейца. Один из едоков поднимает голову от миски и спрашивает другого: “А что, корейцы тоже едят собак?”.
Знаменитый Куйлюкский базар. Многих людей он, возможно, обманул, обокрал. Но и скольких вскормил, поднял на ноги. Мой университетский товарищ вырос на Куйлюке. Отца не помнит, мать всю жизнь торговала на базаре. Теперь Афанасий – кандидат наук, доцент вуза, а мальчишкой сияет, когда речь заходит о Куйлюке. И хотя живет на другом конце города, часто ездит сюда за покупками.
Здесь на базаре корейцы впервые столкнулись с евреями, цыганами, которых никогда не видели на Дальнем Востоке. Двоюродный дядя рассказывал, как впервые был обманут евреем:
– Все говорят – Куйлюк, Куйлюк. Дай, думаю, съезжу. Осенью, выручив деньги за “шалу”, приехал наконец-то на знаменитый базар. Шум, гам, толчея. А я хотел купить “биндяке” (пиджак, искаженное корё-мар). Смотрю, сидят чернявые носатые мужчины и продают разное тряпье. Увидели меня и кричат – кореец, кореец, иди сюда, что тебе надо, все есть! Вот рубашка, вот пиджак, вот брюки. Но кого ни спросишь – какой размер? – никто не скажет – такой-то. Сразу – а какой тебе нужен? Не успеешь ответить, сразу – есть, конечно, есть! Тут же накинули на меня пиджак, обступили, все галдят – хорошо, как хорошо, прямо красавец. Чувствую, коротковата одежка, так они за полу дергают – где, где коротко? Словом, затуркали, затормошили, совсем очумел. Опомниться не успел, а “биндяке” уже у меня подмышкой, и толпа выносит меня с базара. Пришел домой – ахнул: здесь криво, там жмет. А куда пойдешь жаловаться – сам виноват. Красиво надували, спасибо за науку.
На Куйлюкском базаре и нынче не зевай. Знакомый рассказывал:
– Работал я на Чардарьинской ГРЭС, а рыбалка там отменная, как нигде. И вот подфартило мне летом поймать сома на сто с лишним килограммов. Кто-то посоветовал – отвези его на Куйлюкский базар. По полтора рубля толкнешь перекупщикам – вот тебе и премиальные за спиннинговый фарт. А что, думаю, машина есть, работа сменная, за день обернусь туда-сюда. Ну и рванул с утра пораньше, и где-то в одиннадцать уже был на Куйлюке. Вроде все равно кому продать рыбу, так нет, стал искать корейца. Со своим* думаю, легче столковаться. И тут подворачивается бойкая кореянка средних лет, с игривым взглядом и медовыми речами. Не торгуясь, согласилась взять все оптом. Через десять минут мы уже въезжали в маленький дворик. Она – в дом за деньгами, но тут же выбегает и чуть не плачет. Муж, говорит, такой-сякой, забрал все деньги, спрятанные под одеялом, и пошел играть в карты. Теперь только к вечеру придет, а я, разнесчастная, из-за него человека подвожу. Я начал было сочувствовать, а она умоляет – подождите немного, сейчас сбегаю к соседям. Жду полчаса, час. Прибегает вся взмыленная: вот несчастье – у соседки, оказывается, мальчуган попал под машину, не до денег ей. Но сорок рублей достала, держите, мол, сейчас еще принесу. Делать нечего – жду. Прибегает снова – что за жизнь, сто рублей не достать. И сует десятку – сейчас еще принесу. А я как дурак, все жду. Когда человек думает о куше, тупеет. Вот и я сразу не мог сообразить, что меня аккуратно надувают. Лето, жара все сильнее, из багажника уже пованивает. Три часа прошло, а женщина все носится с причитаниями. Еще немного – рыба протухнет, и плакали моя премиальные. Короче, выгрузил сомятину – и ходу. Даже половины намеченной суммы не выручил. Куйлюк, брат, Куйлюк…
Пример интересен еще тем, что главным действующим лицом является кореянка. Полвека назад ее мать, скорее всего, говорила с мужем только на “вы”, подавала ему еду на отдельном столике и сдувала пылинки с его одежды. А нынче… На Куйлюке мне показывали знаменитую Ли Анюту, которая наравне с мужчинами играла в карты, проигрывая или выигрывая за вечер целые состояния.
Но что это я все – обокрал, обманул, избил. В студенческие несытные времена иду как-то с товарищем по Куйлюку. Есть хотим жутко, а в кармане – ни копейки. Вдруг товарищ оживился – сейчас мы добудем на обед. Делает поспешно большой круг, чтобы выйти навстречу впереди идущему старичку – корейцу в маленькой шляпе и с длинным мундштуком во рту.
– Дедушка Гым Чер, вы ли это?
– Да, а ты кто?
– Я же ваш внучатый племянник Толя! Неужели не узнали?
По лицу старика пробегает тень воспоминаний, глаза молодеют.
– Толя! Как ты сюда попал? Здоровы ли твои родители?
– Здоровы, дедушка.
– Пойдем к нам, Толя, пообедаем…
– Не могу, дедушка, спешу очень. Срочное дело есть.
– Какое дело?
– Я же учусь в институте, дедушка. Надо книгу одну купить, а денег не хватает, что делать – не знаю…
– А много тебе надо?
– Да рубля два надо, дедушка.
– Я тебе их дам, Толя.
– Ой, спасибо, дедушка! Не знаю даже, как благодарить. На днях зайду к вам. Вы все там же живете?
– Конечно, там, а где еще? Ну, ты иди быстрей покупай книгу. И учись хорошо.
– Спасибо, дедушка!
Мы попрощались со стариком, и я радостно восклицаю:
– Вот здорово, что мы встретили твоего деда.
– Да не дед он мне вовсе, – говорит товарищ. – Разыграл я его.
– Как? – вскричал я. – Ну-ка давай сюда деньги.
Я догнал старика возле автобусной остановки.
– Дедушка, простите нас. Товарищ мой обознался. Возьмите деньги назад.
Старик неторопливо отвел мою руку.
– Я знаю. Никаких племянников у меня нет. Два рубля – деньги небольшие. Наверное “куксу” захотели, а? Идите и не беспокойтесь.
Прошли годы, а перед глазами все стоит хошиминовское лицо этого старика, полное добродушного лукавства.
Все меняется. И Куйлюк уже не тот, что был лет двадцать назад. Но по-прежнему шумит базар, еще больше разросшийся с той поры. И где корейцы всегда могут приобрести чисто специфические для своей кухни полуфабрикаты, кушанья и соления.
:) я хоть не кореец, но — есть что хорошего вспомнить про Куйлюк.. замечательный базар, на мой взгляд, по разнообразию и количеству продуктов/товаров — вне конкуренции, а цены — были просто спасением в 1980-90-ых. Нас, городских жителей панелек, вынужденных покупать с/х продукцию на базаре, Куйлюк с его невысокими ценами и огромным выбором, здорово выручал.. Если времени хватит, чуть позже напишу как ездил туда покупать известь для побелки дедушкиного дома :)
саша пушкин[Цитировать]
Живу неподалеку и делаю базар только там. Обычно по субботам у нас и грибы оттуда, и тофу, и приправы всякие. А наша дальняя бабушка там по воскресеньям торгует чем бог послал. Сами понимаете, что бог посылает кореянке из Политотдела )))
Эльмира[Цитировать]
..и, конечно, в памяти остался как хорошее воспоминание главным образом потому, что люди там не ж..пились за копейку и охотно торговались. С обвесом-обмером — меня лично если и «обманывали», то в мою пользу :)
саша пушкин[Цитировать]
Отличная статья. Очень понравилась. Спасибо.
Bobur[Цитировать]
Название куйлюк это производные из корейских числительных 926(номер военного эшелона, на котором привезли репрессированных корейцев) 9(ку), 2(и), 6(юк). По корейский звучало куиюк, но на местный манер, со временем стало звучать как куйлюк, вот и вся история названия этой местности…
Вячеслав[Цитировать]
Да, про корейское происхождение названия — это легенда. Куйлюкский проспект есть на карте 1890г.
Лидия Козлова[Цитировать]
Куй гушт — как такая версия? Именно она является основной, так же единственной. Причем тут какие-то «эшелоны»?
Светослав[Цитировать]
Куйлюк (Успенское) на дореволюционной карте.
Евгений[Цитировать]
карта 1901 года
semyon[Цитировать]
карта 1884 года
semyon[Цитировать]
Карта Сыръ-Дарьинского переселенческого района 60 верст
semyon[Цитировать]
КАРТА ТУРКЕСТАН АНГЛИЯ 1875г.
semyon[Цитировать]
с Куйлюком все ясно, а вот Ак-Кабак около Троицкой церкви скорее всего был ЯккаБог
AK[Цитировать]
Может Кавардак?
semyon[Цитировать]
и здесь
semyon[Цитировать]
нет — Кавардак на другой стороне болота (см.карту Евгения)
AK[Цитировать]
«По корейский звучало куиюк, но на местный манер, со временем стало звучать как куйлюк, вот и вся история названия этой местности…» Интересная версия. В реальности 926 звучит как «кувекисиню». С таким же успехом можно принимать идею о военном эшелоне с названным номером.
Любопытствующий[Цитировать]
Но в 1890г. ещё не было депортированных корейцев, а название КУЙЛЮК уже было. Насильственное переселение состоялось только в 1937г.
Лидия Козлова[Цитировать]