Открытие мемориального памятника, посвящённого 80-летию проживания корейцев в Узбекистане Фото

Сегодня, 3.07.2017 г., в Ташкенте произошло знаменательное событие – открытие мемориального памятника, посвященного 80-летию проживания корейцев в Узбекистане. Открытие памятника было приурочено к визиту высокого гостя, мэра Сеула Пак Вон Суна в Ташкент, который вместе  хокимом города Усмановым Рахманбеком Джахангировичем  принял участие в торжественной церемонии открытия.
Далее в источнике.

33 комментария

  • Фото аватара Zelina Iskanderova:

    Открытие мемориального памятника, посвященный — ИСПРАВИТЬ НА «посвященного» и в названии, и в тексте — 80-летию проживания корейцев в Узбекистане

      [Цитировать]

  • Фото аватара Куврук:

    Памятники. Вот еще один аксессуар человеческой жизни. Обязательный, назаменимый, на все случаи жизни, для любых дат и поводов. Почему именно 80 лет, может это какая-то сакральная цифра в быту восточного народа? И следует ли ожидать открытия нового памятника в 90 лет, или это зависит от чередования звезд и расписания визита очередного корейского сановника? И какая-то печальная концовка статьи — «Таким был день, который запечалился навсегда».

      [Цитировать]

    • Фото аватара Неужели не понятно...:

      Это мемориал не в честь восьмидесятилетя, а в память о корейцах, насильственно вывезенных из Дальнего Востока в Узбекистан. Открыт он только через 80 лет после того трагического события. А надо бы раньше…

        [Цитировать]

      • Фото аватара Куврук:

        «Неужели не понятно»… Было бы понятно, не задавались вопросом. Трудно совместить в одном действии и память, и подсчет времени, и график приезда высоких сановников.

          [Цитировать]

    • Фото аватара Таким был день, который запечалился навсегда.:

      Конечно, это опечатка, должно быть «запечатался навсегда». Но это символическая, можно сказать, гениальная опечатка, заставляющая помнить о трагедии.

        [Цитировать]

      • Фото аватара Куврук:

        Два раза ошибка — уже не опечатка, что-то более системное. Это не для русского языка — «запечатался навсегда». Очевидно, «запечатлелся навсегда».

          [Цитировать]

  • Фото аватара timati2007:

    Бу катта байрам! Табриклаймиз

      [Цитировать]

  • Фото аватара Ящеров:

    Какое отношение к приезду корейцев в Узбекистан 80 лет назад имеет Южная Корея? Они что, жили в Южной Корее?

      [Цитировать]

    • Фото аватара Не было тогда Южной Кореи.:

      И Северной Кореи не было. А была трагедия корейского народа, лишившегося своей государственности, трагедия разделенных семей. И многие семьи до сих пор разделены и уже никогда не воссоединятся, оказавшись не по своей воле в разных странах.

        [Цитировать]

      • Фото аватара Чиланзарец:

        Простите, о какой «государственности» может идти речь? Государство Корея было оккупировано императорской Японией. То есть, фактически его не существовало. Правительства в изгнании, кстати, тоже не было.
        Корейцев же, о которых идет речь, переселяли с советского Дальнего Востока. К тому же условия переселения, хоть и далеко не все были выполнены, были достаточно приемлемыми, в отличие от тех, которые были «предоставлены», например, чеченцам или крымским татарам. Разделение же самой Кореи произошло, как известно, намного позднее. И приложили к этому свои шаловливые ручонки как раз те, кто и по сей день сует свой длинный нос, куда не следует. Прищемить бы, да посильнее…
        Был бы жив Иосиф Виссарионович Сталин, (не убей его перлмутер — хрущев), все в этом мире было бы по — другому.
        Хотя сейчас опять начнется — «ишшо один зашшитничек тирана выискался»…

          [Цитировать]

        • Фото аватара Сергей Ли:

          Сравнил. Корейцев с Дальнего Востока депортировали превентивно. Не с чеченцами и крымскими татарами сравнивать надо, а с поволжскими немцами, тех тоже превентивно депортировали. Это были советские граждане с советскими паспортами. Они переселялись еще в Российскую империю, бежали от джапок. Никто ни извинений не принес, ни реабилитировал, ни репатриировал.

            [Цитировать]

        • Фото аватара Так не об этом речь:

          Япония лишила корейский народ государственности, назвав корейцев побочной ветвью японской нации, чем и была вызвана депортация корейцев из Дальнего Востока (чтобы предотвратить дальнейшую японскую экспансию). Об этом можно было бы и не говорить, если бы не замечание о Южной Корее. Во время депортации не было Южной Кореи, а был один корейский народ без своего государства, который до сих пор не может объединиться. И многие, живущие в Южной Корее, ищут своих потерянных родственников в Узбекистане.
          Да и вообще, странный вопрос — какое отношение к корейцам в Узбекистане имеет Южная Корея…

            [Цитировать]

          • Фото аватара Сергей Ли:

            Никакого одного корейского народа в 1937 г. не было. Депортировали с Дальнего Востока советских корейцев с советскими паспортами, а до этого они имели подданство Россиийской империи. А другие корейцы имели японские паспорта. Депортировали их с Дальнего Востока по инициативе НКВД, побочная ветвь японской нации здесь не причем. Здесь причем шпиономания тогдашнего НКВД.

              [Цитировать]

  • Фото аватара Лидия Козлова:

    ЗАПЕЧАТЛЕТЬСЯ — ЗАПЕЧАТЛЕТЬСЯ, запечатлеюсь, запечатлеешься, совер. (к запечатлеваться) (книжн.). Глубоко укрепиться (в уме, в памяти), глубоко врезаться, запасть в душу. Слова учителя навсегда запечатлелись в моей памяти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н Финальная фраза должна звучать так: «Таким был день, который ЗАПЕЧАТЛЕЛСЯ (в памяти) навсегда» А не «запечалился навсегда»и не «запечатался». Ведь речь идёт о том, что события этого дня надолго останутся в памяти людей. «ЗАПЕЧАТЛЕТЬСЯ» — слово, которое не слишком часто встречается в бытовой речи, поэтому я прибегла к помощи словаря Ушакова.
    Статья была опубликована на корейском сайте. В ней говорится о событии важном для корейцев Узбекистана. Мы тут все просто посторонние зрители. Уж никак не судьи и не советчики!

      [Цитировать]

    • Фото аватара Согласен:

      Конечно, имелось ввиду «запечатлелся». Но, тем не менее, опечатка автора статьи (в отличие от моей) гениальная.

        [Цитировать]

    • Фото аватара Куврук:

      «Мы тут все просто посторонние зрители. Уж никак не судьи и не советчики!» Это к чему относится: к русскому языку или к открытию памятника? Затем, несколько удивляет смелая манифестация от лица всех — «мы», некая заведомая монополия на постороннее мнение. Да и распределять читателей по категориям — «посторонние зрители», «судьи», «ответчики» — прием весьма новаторский, но далеко не всем приятный.
      Далее — «Статья была опубликована на корейском сайте». Удивлен, доверчиво считал, что «Письма о Ташкенте» — сайт русскоязычный. Да и статья была вроде не на корейском языке. Надо бы перечитать…

        [Цитировать]

  • Фото аватара Лидия Козлова:

    Статья написана не для НАС! Опубликована не в «Письмах…»! Направьте курсор на слово ИСТОЧНИК. Это торжественное мероприятие, которое члены сообщества устроили для себя, памятник поставили в своём парке. Если вы, собеседник К….к — кореец, то извините.

      [Цитировать]

    • Фото аватара Куврук:

      «Статья написана не для НАС!» Неважно, для кого написана статья (для русских, корейцев, марсиан). Она написана на русском языке, размещена на сайте «Письма». Поэтому ее читают и комментируют. Вы, очевидно, путаете публичное пространство с секретной частью, где хранятся конфиденциальные документы — для служебного пользования, секретные, совершенно секретные и пр. Если статья о памятнике — «не для НАС», то ее следовало бы засекретить и не публиковать в открытом доступе. Это, конечно, если следовать ходу Вашей мысли…

        [Цитировать]

      • Фото аватара Лидия Козлова:

        Куврук, вы в какой школе учились?

          [Цитировать]

        • Фото аватара Куврук:

          В 58-й, с углубленным изучением корейского языка. Но Вы все дальше и дальше уклоняетесь от темы. А по существу, без рассеянного взора.

            [Цитировать]

          • Фото аватара Лидия Козлова:

            Я ничего не собираюсь с вами обсуждать. Пока вы не докажите, что имеете какое-то отношение к Ташкенту.

              [Цитировать]

            • Фото аватара Куврук:

              Это за лучшее. Без выдвижения условий и ультиматумов и нелепой попытки усомниться в существовании здравого смысла за городской чертой Ташкента. Это уже почти по Салтыкову-Щедрину.

                [Цитировать]

              • Фото аватара Валерий:

                Она была актрисою, и даже за кулисами
                Играла роль, а зрителем был я.
                В душе ее таинственной мирилась ложь и истина
                Актрисы непростого ремесла.

                  [Цитировать]

  • Фото аватара roman:

    Вот так получается: Узбекистан принимал, вольно или невольно, корейцев в 1937г. Русских, украинцев, всех эвакуированных в годы войны, для многих стал домом навсегда. Поэтому надо наверно больше памятных знаков о всех таких моментах истории Узбекистана. Чтоб об этом ВСЯ молодёжь ЗНАЛА.

      [Цитировать]

  • Фото аватара Zelina Iskanderova:

    Мне думается, самый большой поток эвакуированных в Ташкент и через Ташкент — в другие города Узбекистана был в конце 1941 — в 1942 году, я сама видела огромные списки эвакуированных в Ташкент по переписи февраля-марта 1942 года в Городском Архиве.
    В этом году 75 лет с того самого 1942 года, и так правильно и своевременно было бы поставить памятник
    «Ташкент и Узбекистан принимают и спасают эвакуированных во время Второй Мировой Войны» — примите это как предложение народа!
    И разместить его, например, напротив Северного Вокзала — как раз на эту площадь, как не раз вспоминали, все и попадали, выходя из поездов…
    Замечательно, что вернули памятник Шамахмудовым (!), но это только один аспект — память о спасенных в Ташкенте ДЕТЯХ, тогда как взрослых, в том числе и работников оборонных предприятий, было спасено несравненно больше!

      [Цитировать]

    • Фото аватара urman:

      Замечательное предложение! Жаль, что никто не догадался сделать это раньше. Правда, в этом году такой памятник поставить скорее всего не удастся, поскольку желательно объявить конкурс и провести обсуждение проектов. Но хотя бы мемориальную доску с указанием, сколько эвакуированных в годы войны было принято, разместить на стене вокзала можно и в этом году.

        [Цитировать]

      • Фото аватара Лидия Козлова:

        Да, предложение хорошее. Как раз через пять лет — 50-летие. Хватит времени на проекты и конкурсы.

          [Цитировать]

        • Фото аватара Куврук:

          Времени точно много, не знать куда деть… Кто за все эти фантазии будет платить? Инициаторы из своего кармана? Зуд памятников как и тяга к всяческим переименованиям — пристрастие цепкое, симптоматическое.

            [Цитировать]

          • Фото аватара Поправка:

            Возможно, грамотнее было бы: «Зуд памятников, как и тяга ко всяческим…» Впрочем, чтобы участвовать в обсуждении, не обязательно следовать всем правилам грамматики.

              [Цитировать]

        • Фото аватара Zelina Iskanderova:

          Спасибо, urman, за поддержку этого предложения!
          Начать с установки мемориальной доски в этом году было бы замечательно — я думаю, на её открытие съехались бы сотни людей — потомков спасенных в то время в Ташкенте!
          Это может быть Мемориальная Доска с изображением нескольких еле живых (так и было!) добравшихся эвакуированных разного возраста, с одной стороны, и встречающих их жителей города, с другой стороны, особенно из узбекских семей, которые десятки, если не сотни тысяч прибывших, потеснившись, разместили в своих домах и пристройках — так было!

          Лида, дорогая, вы пишете «через пять лет — 50-летие» — чего?
          Ведя отсчет от конца 1941- начала 1942, как я и написала, уже в этом году — 75 лет, как в Ташкент, и через Ташкент вообще в Узбекистан, был принят наибольший поток эвакуированных!
          Добрая память об этом живет и будет жить в веках — и хорошо бы её запечатлеть наглядно для будущих жителей города!

            [Цитировать]

          • Фото аватара Лидия Козлова:

            Да-да! Конечно, 80-летие событий эвакуации. Извините, заскок! Но зримое воплощение хорошей идеи должно быть каким-то другим. Потому-что «встреча» уже использована на памятнике корейской общины. Приглядитесь: справа — скитальцы, а слева — спасители с лепёшкой. На заднем плане паровоз. Всё очень реалистично. Но я думаю, что в Ташкенте такая могучая армия ваятелей, что образное решение будет найдено.

              [Цитировать]

  • Фото аватара Гуарик Багдасарова:

    среда, 16 ноября 2016 г.

    Премьера показа документального фильма о судьбе корейцев «Земля вольной надежды» в Национальной библиотеке А. Навои
    http://guarik-guhar.blogspot.com/2016/11/blog-post_16.html

      [Цитировать]

  • Фото аватара A I:

    Миру — МИР! Народам — ДРУЖБА!!!

      [Цитировать]

Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.

Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.