Яцек Палкевич подробно о предстоящей международной экспедиции «Большой Шёлковый путь 2017» Разное
Ранее Uzbekistan Today уже сообщала о готовящейся экспедиции «Большой Шелковый путь 2017», которая состоится под руководством репортера-исследователя, члена Русского географического общества, члена Королевского географического общества в Лондоне Яцека Палкевича. Будучи в Ташкенте, он рассказал о предстоящей экспедиции, намеченной на май-июнь 2017 года подробнее.
25 лет назад я уже бывал в вашей стране, «протоптал» все исторические центры республики. Больше всего заполнилась гостеприимность народа, о которой не раз упоминал в своих книгах. Я побывал во многих странах, но такого теплого приема видел не часто.
Предпосылкой нового масштабного проекта является моя давняя мечта пройти по Великому шелковому пути. Хоть я и побывал во многих странах, находящихся на этом пути, но никогда не проходил его от начала до конца. Другим толчком стала инициатива «Один пояс и один путь», выдвинутая президентом КНР Си Цзиньпинем. Она направлена на создание экономического пояса, транспортной сети, соединяющей Китай со среднеазиатскими странами и так называемым «Старым светом». Наша экспедиция преодолеет маршрут длиной более 10 тыс. км из Китая в Польшу через Кыргызстан, Узбекистан, Казахстан, Россию и Беларусь. Он в значительной степени повторяет исторический Великий шелковый путь, и даже начнется с города Сиань, как и много веков назад.
В команду входит несколько десятков человек, включая журналистов, фотографа, писателя. В каждой стране к нам будет присоединяться местная телевизионная группа. По итогам экспедиции будет написана книга, подготовлены документальный фильм и десятки публикаций, репортажей в средствах массовой информации нескольких стран.
Этот проект – не просто путешествие. Мы хотим привлечь внимание ко всем странам, расположенным вдоль маршрута экспедиции. Узбекистан обладает огромным туристическим потенциалом, которого нет больше нигде в мире. То историческое богатство, которое сохранилось на территории страны, можно развивать и использовать в целях привлечения туристов. Надеемся, что экспедиция поспособствует укреплению взаимоотношений со странами Азии в области культурного и научного обмена, созданию нового и расширению существующего международного потенциала в сфере экономики и бизнеса.
Если такое путешествие совершить на верблюдах груженных шолком, добиться максимальной исторической точности, начиная с груза и кончая условиями передвижения, пропитания и отдыха, то это было бы настоящее и путешествие и кино. А так… .
temir[Цитировать]