Место встречи можно изменить Ташкентцы
С Элеонорой Шафранской – доктором филологических наук, профессором Московского гуманитарного педагогического института мы встретились на перекрестке Тверской и Б. Бронной, в Москве, где она прожила 20 лет, оставшись в душе настоящей ташкенткой. А в моей памяти еще и златокудрой красавицей – с водопадом вьющихся волос, ниспадающих до пояса, фарфорово-нежным лицом и задумчивым взглядом серо-голубых глаз. Такой я её знала в студенческие годы – мы вместе учились на филфаке ТашГУ, но у каждой был свой круг общения, к тому же, обе на 4 курсе стали мамами и на лекции ходили нечасто.
Окончив университет, работали в разных вузах. Элеонора преподавала литературу, я — русский язык, так что даже на конференциях не встречались.
Однажды, во время повышения квалификации на ФПК, в середине 90-х, увиделись в перерыве между лекциями. Эля меня узнала, несмотря на прошедшие годы, подошла и так обласкала молодым лучистым взглядом, интересом к судьбе и делам, что с тех пор одно упоминание её имени вызывает душевное тепло.
В 1997 году она переехала у Москву, где продолжает научную работу и преподаёт в вузе.
Имя Элеоноры Шафранской чаще стала встречать лишь с приходом в нашу жизнь интернета. Мы обменялись контактами в ЖЖ, где она публиковала интересные эссэ, читала я Элины статьи и на сайте «Письма о Ташкенте».
В 2010 появилась книга Шафранской, с которой можно начать новый отсчёт времени в филологических исследованиях, связанных с городом, где мы вместе учились : » Ташкентский текст в русской культуре». Это было совершенно оригинальное слово в науке и пример, насколько серьёзный филологический труд может быть интересен широкой публике. Книга обсуждалась, передавалась из рук в руки, цитировалась – словом, не пылилась на полках рядом с другими филологическими монографиями, а жила своей, достаточно бурной жизнью.
Следом были статьи в научных сборниках и журналах, пока в 2014 не появился еще один поразительный труд – «А.Б. Николаев – Усто Мумин: судьба в истории и культуре (реконструкция биографии художника).»
Спустя всего два года – ещё одно монографическое издание, связанное с историей, литературой и культурой нашего края: «Туркестанский текст в русской культуре: Колониальная проза Николая Каразина (историко-литературный и культурно-этнографический комментарий). Эту книгу, увлекающую читателя с первых страниц, в день нашей новой, уже московской встречи, более чем дружеской и очень сердечной, посчастливилось получить в подарок от автора. С автографом, как видите.
Глубокие изыскания и смелые выводы, отстоящие от официальной идеологии прошлого, да и нового века, делают этот труд событием неординарным не только в научном плане.
Книгу читаю с увлечением, она заслуживает солидного анализа. Вскоре привезу её в Ташкент, дам почитать друзьям – уже выстроилась приличная очередь. Это всего третий экземпляр, прибывающий в город, которому Элеонора Шафранская дарит свою любовь и интеллектупльный труд.
Надеюсь, с Элей мы еще встретимся и в Москве, и в Ташкенте.
Добрый день ! Хорошо , что есть друзья которые помнят все …)) Прошлое — это контрольные работы нашей жизни…
И далеко не всегда мы за них получали пятерки…
И пусть даже не всем удалось провести работу над ошибками, бесценный опыт прошлого это каждодневный шаг в будущее… примерно так
Мелине[Цитировать]