Привет из Ташкента. Сижу, курю — жду освобождения Старые фото
Олег Николаевич:
Замечательное фото из сети. Военнопленные австро-венгерской армии, офицеры (судя по звездочкам и горделивой осанке) и солдаты, вместе со своим сопровождающим русским военнослужащим (в центре композиции, чин младший, типа вахмистра или фельдфебеля) фотографируются для отправки фото на родину в Венгрию.
Фото отличного качества, только кто — то немножко реставрировал зрачки глаз, наколов их иглой. Так сказать, улучшил картинку…
На обороте текст отправителя Рудольфа Шмидта. Может быть, кто-нибудь переведет текст письма…
Судя по фото, плен не очень тяготил их, по крайней мере, выглядят они вполне презентабельно (глядя на их лихо подкрученные усы – берегитесь ташкентские дамочки).
А ведь некоторые военнопленные оставались в Туркестане. Женились. Двоюродная тетка моего мужа вышла замух за чеха, человека основательного, бухгалтера по профессии. прожила за ним всю жизнь, как за каменной стеной. ДОм у них был свой возшле ипподрома.
tanita[Цитировать]
А тот, что слева с сигаретой, прмо мачо!
акулина[Цитировать]
Было интересно прочитать текст на оборотной стороне фото. Писал немец, который жил до плена в Венгрии (судя по адресу). Немного трудно переводить из-за почерка неразборчивого, но…
Перевожу:
Мой дорогой Флориан!
Отправляю тебе мою фотокарточку. К счастью, я здоров. Хотел бы попросить, если можно, прислать тебя твою фотографию. Почему ты не пишешь мне? Я не получил от тебя ни одного письма. Как там поживают мои дети и родственники?
С наилучшими пожеланиями,
Эльмира[Цитировать]
любимые дети…
евгений смехов[Цитировать]
а можно определить, писал ли это благородный
евгений смехов[Цитировать]
"благородный человек", то есть, офицер, или обычный солдат. Мне кажется, что язык несовсем замысловатый…?
евгений смехов[Цитировать]
Очень интересно, как всегда у ОлегНик. Спасибо и Эльмире за перевод. Вот бы кто своих узнал!
ВТА[Цитировать]
язык довольно простой. Я бы сказала, что автор один из тех служивых, что стоят во втором ряду. Да, "любимых детей", спасибо, упустила слово.
Эльмира[Цитировать]
Интересно, что почти все позируют с сигаретами и все небольшого роста.
Бусурманин[Цитировать]
Адресовано в Венгрию городок Дунакеси.
Я живу в Будапеште.Был у меня сосед в Ташкенте-старый дедушка,венгр,музыкант,одинокий…дожил до глубокой старости.Говорили что он во время первой мировой войны был сослан в Ташкент.
Зухра[Цитировать]
Зухра! Из пленных музыкантов во время первой мировой войны был создан в Ташкенте и Самарканде симфонический оркестр. Они играли в парках два раза в неделю, давали концерты. Специалисты говорят, что их роль в развитии симфонической музыки у нас в республике весьма значительна. А Вы не помните имени того старого музыканта, соседа Вашего?
ВТА[Цитировать]
Кстати, австрийские пленные были и в Фергане. Там они строили дом моего дедушки, который стоял точно в 1990-х годах, может и сейчас есть. Там после нас обитали 12 семей, двор был застроен всякими кибитками, как курятник, а в самом центре двора-общая мусорная свалка. Дом был очень основательно построен, но в 1934 г., когда в Фергану стали приезжать рабочие из России, именем Сов.власти, той самой власти рабочих и крестьян, его попросту конфисковали. Все попытки после независимости вернуть дом, результатов не дали. Несколько судебных заседаний в Ферганском горсуде, пачки писем во всевозможные инстанции-и ничего. Хотя дедушка был человек заслуженный, интеллигент,не контра…
Насиба[Цитировать]
Закон о реституции ни в России, ни у нас не действует.
Тут же набегут потомки — при нашей нищете ещё придётся отдавать им все ценные старинные постройки в городах.
Лидия[Цитировать]