Александр Файнберг: “Ненавижу насилие и войны!” Искусство Ташкентцы
Это интервью с Александром Аркадьевичем Файнбергом было опубликовано в одной из республиканских газет в январе этого года. Года, когда ему должно было исполниться семьдесят…
Стихи Файнберга считают за честь публиковать самые солидные периодические издания в Узбекистане, России, Израиле, США: «Звезда Востока», «Новый мир», «Юность», «Мегаполис Интернэшнл», «Новая Волга», «Арион»… Личность и творчество этого человека – яркий пример взаимопроникновения культур. Он – не только автор двенадцати поэтических сборников, изданных в Узбекистане и в России, но и переводчик, познакомивший русскоязычного читателя с творчеством многих замечательных узбекских поэтов, в том числе Абдуллы Арипова, Эркина Вахидова, Джуманияза Джаббарова, Рустама Мусурмана… Александр Аркадьевич – бессменный председатель жюри ежегодно проводимого конкурса молодых поэтов республики, пишущих на русском языке.
В декабре прошлого года за большой вклад в развитие культурных связей с Россией, сохранение русского языка и русской культуры народный поэт, член Союза писателей и Союза кинематографистов Узбекистана Александр Файнберг удостоен государственной награды Российской Федерации – медали Пушкина.
Недавно увидела свет новая книга замечательного поэта, чье творчество составляет гордость нашей литературы, – «Лебединая стая»; готовится к печати сборник его стихов, поэм и вольных сонетов «Лист».
Сегодня А.А. Файнберг – гость нашей газеты.
– Александр Аркадьевич, вы – первый русскоязычный народный поэт Узбекистана. Дает ли это звание какие-нибудь привилегии?
– Привилегия одна – писать еще лучше. Если же вы имеете в виду какие-то материальные блага, то – никаких. К сожалению, сегодня издаваться стало гораздо сложнее, и это затрудняет путь к читателю нашей литературной молодежи, среди которой много очень талантливых людей. Но, увы, у большинства из них нет средств, чтобы выпускать свои книги за собственный счет. А те, у кого средства есть, – зачастую к настоящей литературе не имеют никакого отношения.
– Как вы оцениваете современный литературный процесс в Узбекистане по сравнению с прошлыми десятилетиями, и каковы, на ваш взгляд, перспективы у нашей литературы?
– Сегодня в Узбекистане интересно заявили о себе многие молодые писатели. Хотелось бы, чтобы они больше интересовались классикой узбекской литературы – от Чулпана и Кадыри до Айбека и Каххара, ведь школа всегда остается школой. Конечно же, дай им Бог найти и в поэзии, и в прозе свой неповторимый путь. Радует то, что среди нынешних литераторов есть подлинные художники слова: Хосият Рустамова, Сирожиддин Сайид, Виктория Осадченко. И им, и другим молодым писателям хочу пожелать расцвета в творчестве во имя литературы и читателей.
Что же до изменений – настоящая литература не изменилась. Другое дело, что сегодня она, к счастью, лишилась такого качества, как политическая конъюнктура. Литература стала более искренна и независима. У нее, как и у любого вида искусства, всегда есть будущее, главное, чтобы творцам никто не мешал.
– Что может сделать вас самым счастливым человеком на земле и что – самым несчастным?
– Если говорить лично обо мне, то первое – новые стихи, второе – творческое молчание… Ну а в глобальном масштабе – счастье – это мир на нашей планете, а несчастье для меня, как и для миллионов людей, – третья мировая война. Претендовать на собственное счастье, когда многим вокруг сегодня живется трудно, – по меньшей мере, безнравственно. Счастья хочется, причем – для всех!.. Увы, так не бывает…
– Чего вы не приемлете в жизни?
– Подлости. Не принимаю трусости и показной смелости. Когда человек борется за что-либо – он живет, а когда ему все безразлично – всего лишь существует… Ненавижу войны. Насилие – зло, и природа мстит за него: цунами, землетрясениями, торнадо, наводнениями… Вот месть планеты человеку за непонимание и эгоизм по отношению к природе.
– 14 января наша страна отмечает День защитника Отечества…
– Это один из самых благородных праздников, ведь миссия мужчины – оберегать тех, кто нуждается в защите. Ни одна страна не может обойтись без защитников. Защищать дом, свой и своих близких, защищать города и кишлаки сограждан – святой долг, превыше которого нет ничего. Перед людьми, посвятившими себя этому долгу, можно только преклоняться. Хочется пожелать этим людям счастья, удачи во всех больших и малых делах.
Сегодня мы публикуем стихотворение Александра Файнберга, посвященное воинам-узбекистанцам, которым пришлось пройти огненными дорогами Афганистана. И дай Бог, чтобы никогда больше не повторились те страницы истории, а нашим доблестным защитникам приходилось и ныне и впредь оберегать лишь мир и благоденствие своей земли…
Простите, отчие просторы, Что на губах моих зола: Не под Москвой, не под Ростовом Война сердца нам обожгла. Не подо Ржевом – в Кандагаре Остался Симка-Соловей... Мы пахнем пылью, пахнем гарью, – Встречай, Отчизна, сыновей. Страна с огромными глазами, – Мы воевали, как могли. Мы шли не брянскими лесами И не Смоленщиною шли. И не под Брестом, а под Хостом Теряли мы своих друзей... Кто виноват – об этом после... Встречай, Отчизна, сыновей!.. Я помню край душманской бездны... Остался друг на том краю. У твоего, Шухрат, подъезда Я сигарету докурю. И, в сердце горечи не пряча, Войду я к матери твоей... Я на груди ее заплачу: Встречай, Отчизна, сыновей!..
Публикацию подготовила Л. ШАХНАЗАРОВА.
Комментариев пока нет, вы можете стать первым комментатором.
Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.
Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.