Из Парижа в Самарканд и обратно История
Ровно сто лет тому назад во Франции скончалась скромная пожилая женщина по имени Мари Бурдон (1845-1912). В последний путь эту даму провожали лишь немногочисленные друзья и родственники покойной. Между тем, некогда ее имя было весьма известно и популярно в Европе.
Ровно сто лет тому назад во Франции скончалась скромная пожилая женщина по имени Мари Бурдон (1845-1912). В последний путь эту даму провожали лишь немногочисленные друзья и родственники покойной. Между тем, некогда ее имя было весьма известно и популярно в Европе.Прославилась она тем, что во второй половине 1870-х годов в составе научной экспедиции совершила путешествие в Центральную Азию. Их путь пролегал через Россию до Южного Урала, а далее — на юг, к границам с Афганистаном. Путешествие это продолжалось целых два года – с 1876 по 1878. Результатом его стала ее книга, изданная в 1880 году в столице Франции.
Она называлась просто и непритязательно: «Из Парижа в Самарканд. Впечатления от поездки одной парижанки».
Это путешествие возглавлял ее муж — востоковед Шарль-Эжен де Уйфальви.
Позднее он восторженно писал о своей спутнице, которая сопровождала мужа верхом в тысячеверстных, порой опасных и трудных азиатских походах, что она «…истинная парижанка… и я совершенно уверен, что любая француженка на ее месте поступила бы так же».
Французский путешественник был родом из Венгрии, его пристрастия лежали в области изучения и преподавания восточных языков. Это и влекло ученого в неизвестные страны. Уйфальви не только состоял членом Академии наук Венгрии, но и сотрудничал с рядом научных обществ, в том числе географических, Парижа, Амстердама и Будапешта.
Супруга Уйфальви мадам Бурдон была известна во Франции как переводчик, литературовед и писательница. Свои романы, написанные ею на основе дорожных впечатлений, часто заканчивала призывом к соотечественницам совершать дерзкие, порой необдуманные поступки, присущие настоящей женщине.
Она писала: «Путешествуйте, дамы, путешествуйте! Вы увидите, что нет ничего лучшего на свете, чем бывать в дальних краях и особенно возвращаться оттуда»…
Издание книги ее азиатских впечатлений в считанные дни стало бестселлером: Восток всегда притягивал к себе европейцев. Книга открывалась краткими впечатлениями автора от Петербурга и Москвы, других городов европейской части России. Собственно же Азия началась, по словам Мари, как только путешественники выехали за пределы Петербурга.
Европейскому облику Петербурга мадам Бурдон явно предпочитала оригинальный и самобытный дух Москвы. Здесь она посетила Кремль, Китай-город и Зарядье. Дальше путешественники двинулись на восток, через Самару в Оренбург.
Автор занимательно рассказала о русских провинциальных городах, встречавшихся на пути интересных людях, работе почтовой службы и извозчиков. После Оренбурга для участников экспедиции начались настоящие приключения.
Путешественники двигались вглубь Азии через казахские степи и пустыню Каракум, по побережью Аральского моря, и дальше — до Памира. В книге мадам Бурдон представлены богатые этнографические сведения о жизни и быте народов Поволжья, Южного Урала и Средней Азии: татар и башкир, киргизов и уральских казаков, таджиков, казахов и узбеков.
Весьма колоритны описания Коканда, Ташкента, Самарканда, Ферганы и Андижана. Рассказывается в книге о коммерческой жизни этих центров восточной культуры, специфике торговых отношений, бурной жизни базаров, о купечестве местном и российском, индийском и арабском. Даются яркие бытовые зарисовки жизни Средней Азии.
Ярко и колоритно описаны самаркандские евреи, курители опиума, бородатые аксакалы, уличные музыканты и танцовщицы, арабские проповедники, индийские факиры, прокаженные и нищие.
Автор восторженно описывает великолепные памятники средневековой восточной архитектуры, мусульманские святыни, в том числе, мавзолей Гур-Эмир в Самарканде, где захоронены останки Тимура и его потомков. Мари Бурдон делится своими впечатлениями от мечетей, минаретов и городов-крепостей, рассуждает о системе мусульманского образования в медресе, деятельности мулл, сообщает сведения о книжных собраниях библиотек.
Период, на который пришлась деятельность французской экспедиции, был одним из этапов активного продвижения России в Среднюю Азию. Мадам Бурдон, рассказывая о завоевании Туркестана, стремится объективно оценить роль русских в Средней Азии, ответить на вопрос, почему некоторые народы видели благо в подчинении России.
Мадам Бурдон обратила особое внимание на положение женщин, дала ряд характеристик их жизни в гаремах, отношения к ним мужской части мусульманского населения.
Текст ее книги украшен множеством замечательных рисунков, гравированных на дереве, запечатлевших путевые виды и зарисовки. Здесь и уличные сцены, русские и восточные «типы», пейзажи, виды тех или иных «типичных» картин русской и азиатской жизни, археологические редкости, купленные на базаре.
Путевые заметки «парижанки» Мари Бурдон до сих пор пользуются большой популярностью и потому были переизданы во Франции уже в наши дни.
Источник текста.
Прочесть книгу Мари Бурдон.
Была еще одна экспедиция четы Уйфалви в Россию и Русский Туркестан в 1880-81 гг., которую спонсировало французское правительство. 4 февраля 1881 г. на берегах Арала произошла мутная история, после которой путешественники вынуждены были прервать экседицию и вернуться во Францию. По возвращению началось разбирательство, в ходе которого участники экспедиции — фотограф и геолог — обвинили Уйфалви в махинациях. О них также сообщал начальник Зеравшанского округа генерал-майор Н. А. Иванов. По итогу, французское правительство расторгло контракт с Уйфалви на проведение экспедиции. 29 марта 1881 г. вторая экспедиция Уйфалви в Русский Туркестан официально была свернута. В России чета Уйфалви больше не появлялась.
Джавдет[Цитировать]
Источник текста вести.уз — рупор войск информационных операций РФ https://ru.wikipedia.org/wiki/Войска_информационных_операций
И конечно, первым в комментариях, агент под прикрытием «Джавдет».
Прохожий[Цитировать]
Пр.: Рекламируете ресурсы?
Энвер[Цитировать]
Да, кстати, обратил внимание на текст заметки — «Во Франции скончалась скромная пожилая женщина по имени Мари Бурдон (1845-1912)».
В одном предложении неизвестный автор заметки умудрился вставить три ошибки.
В реальности, даты жизни — (1842-1904). Скончалась она во Флоренции, Италия, пережив мужа на семь месяцев.
Джавдет[Цитировать]